Translation of "falsely" to French language:
Dictionary English-French
Falsely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was falsely accused. | J'ai été accusé injustement. |
I was falsely accused. | J'ai été accusé à tort. |
He was accused falsely. | Il a été accusé à tort. |
He was accused falsely. | Il fut accusé à tort. |
She was falsely accused. | Elle fut accusée à tort. |
She was falsely accused. | Elle a été accusée à tort. |
He falsely accused them. | Il a accusé les gens à tort. |
Indeed they speak dishonorably and falsely. | Ils prononcent certes une parole blâmable et mensongère. |
Had he attributed falsely any words to Us, | Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, |
Had he falsely attributed some statements to Us. | Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, |
...as those who falsely believe themselves to be free. | ... que ceux qui croient à tort être libres. |
He knew they were being falsely accused or otherwise mistreated. | Il savait qu'ils étaient accusés à tort ou qu'ils étaient mal traités. |
Did someone falsely enter your name, or something like that? | Quelqu'un a saisi ton nom par erreur ? |
Though they say, 'As Yahweh lives ' surely they swear falsely. | Même quand ils disent L Éternel est vivant! C est faussement qu ils jurent. |
Ascribe ye falsely unto Allah that which ye know not? | Allez vous dire contre Allah ce que vous ne savez pas? |
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely, | Abstenez vous de la souillure des idoles et abstenez vous des paroles mensongères. |
Do they say, He has falsely invented it (the Quran)? | Ou bien ils disent Il l'a inventé lui même? |
(b) Falsely claims to have lost a passport or travel document | b) A fait des déclarations mensongères de perte de passeport ou de document de voyage |
And though they say, The LORD liveth surely they swear falsely. | Même quand ils disent L Éternel est vivant! C est faussement qu ils jurent. |
You've just been somehow falsely programed into this type of thinking. | Tu as simplement été plus ou moins faussement programmé à ce mode de penser. |
They falsely fix a lie upon Allah, and do so wittingly. | Ils disent sciemment des mensonges contre Allah. |
And it has falsely been put into a lot of different masks.' | Et ça a été mis à tort dans de nombreux masques différents. |
The claim about bad living conditions has been falsely blamed on Qatar. | On prétend que c'est la faute du Qatar si les conditions de vie sont si mauvaises. |
A chain e mail falsely claims that such a rule already exists. | Un courriel circule prétendant à tort qu'une telle règle existe déjà. |
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another. | Vous ne déroberez point, et vous n userez ni de mensonge ni de tromperie les uns envers les autres. |
Thus they falsely fix a lie upon Allah, and do so wittingly. | Ils profèrent des mensonges contre Allah alors qu'ils savent. |
Do they say that Muhammad has falsely ascribed (the Quran) to God? | Ou bien ils disent il l'a inventé? |
They pursued what the devils falsely attributed to the kingdom of Solomon. | Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. |
Those who falsely fix lies upon Allah despite this are the wrong doers. | Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux là sont, donc, les vrais injustes. |
And follow that which the devils falsely related against the kingdom of Solomon. | Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. |
By God, you will be questioned about that which you have falsely invented. | Par Allah! Vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez. |
Do they, (the unbelievers), say that (Muhammad) has falsely ascribed (the Quran) to God? | Ou bien ils disent Il l'a forgé le Coran Dis Apportez donc dix Sourates semblables à ceci, forgées (par vous). |
It did us serious damage and it falsely portrayed us as supporters of the Albanians. | Cela a gravement nui à notre crédibilité, et nous avons été présentés à tort comme des partisans des Albanais. |
Then Moses threw his staff and lo! it swallowed that which they did falsely show. | Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué. |
They are neither of you nor of them, and they swear falsely while they know. | Ils ne sont ni des vôtres, ni des leurs et ils jurent mensongèrement, alors qu'ils savent. |
Likewise those who lived before them argued falsely until they came to taste Our punishment! | Ainsi leurs prédécesseurs traitaient de menteurs (les messagers) jusqu'à ce qu'ils eurent goûté Notre rigueur. |
2.4 In June 1995, the complainant was falsely accused of murder in his home town, Mymensingh. | 2.4 En juin 1995, le requérant a été faussement accusé d'un meurtre commis dans sa ville natale de Mymensingh. |
For they prophesy falsely to you in my name I have not sent them, says Yahweh. | Car c est le mensonge qu ils vous prophétisent en mon nom. Je ne les ai point envoyés, dit l Éternel. |
Then Moses cast down his staff and suddenly it swallowed up what they had falsely invented. | Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué. |
For they prophesy falsely unto you in my name I have not sent them, saith the LORD. | Car c est le mensonge qu ils vous prophétisent en mon nom. Je ne les ai point envoyés, dit l Éternel. |
According to this so called New Medicine , medication is neither forbidden nor disgraced, as often falsely reported. | Selon ce soi disant nouveau médicament , le médicament n'est ni interdit ni déshonoré, aussi souvent faussement signalé. |
Interrogators often falsely signal that an interview is over just to look for that post interview relief. | Les interrogateurs indiquent souvent faussement que l'entretien est terminé juste pour chercher à déclencher la réaction post interview. |
Iztaccíhuatl was falsely told Popocatépetl had died in battle, and believing the news, she died of grief. | On dit à la princesse Iztaccíhuatl que son amant était mort, et elle décéda elle même de chagrin. |
The speech of him at whom they falsely hint is outlandish, and this is clear Arabic speech. | Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère non arabe , et celle ci est une langue arabe bien claire. |
those who do not testify falsely and when they come across something impious, pass it by nobly, | Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement |
Related searches : Falsely Accused - Falsely Elevated - Falsely Assume - Falsely State - Falsely Interpreted - Falsely Represent - Falsely Claiming - Falsely Claim - Falsely Attributed - Falsely High - Falsely Presumed