Translation of "fall" to French language:


  Dictionary English-French

Fall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fall! Fall! Fall!
Vous devez descendre, traverser la cour monter au quatrième, et alors se précipiter tête baissée !
Don't fall! Don't fall! Don't fall!
Va pas par terre!
Fall bus fall.
Tombe le bus. Tombe!
Fall back! Fall back!
Rengainez vos sabres !
Fall in! Fall in!
A vos rangs!
Fall back, fall back!
Replie toi ! Repliez vous !
Fall back! Fall back!
Repliezvous.
Fall in. Fall in.
Dégagezvous !
Fall back! Fall back.
Repliezvous.
Fall in! Fall in!
Formez les rangs !
Fall asleep, bread, fall asleep.
chute endormi, pain, chute endormi.
Balcony fall or near fall
Chute ou quasi chute d un balcon
Fall out, men! Fall out!
En avant, en avant.
When you fall, fall properly.
Quand vous tombez, tombez bien.
Fall out, men! Fall out!
Que les hommes se reposent.
She had a fall. Fall?
Elle a fait une chute.
I fall, I don't fall.
Je suis tombé, je ne suis pas tombé.
When we fall, we fall hard .
Plus dure fut la chute.
Jaffa, ha'tak! Fall back! Fall back!
Repliezvous!
Come on, fall down. Fall down.
Etaletoi, allez...
I'll fall. I know I'll fall.
Je tomberai.
If I fall, I'll fall upstairs.
Si je tombe, je tomberai làhaut !
Shadows fall Shadows fall so blue.
Tout s'obscurcit jusqu'au néant.
A fall, Daddy, a bad fall.
Une chute, papa, une mauvaise chute.
Come on, fall in! Fall in!
Allez, allez, rassemblement, rassemblement !
They don t fall over. They don t fall.
Ils ne tombent pas.
They don't fall over. They don't fall.
Ils ne tombent pas.
If you fall asleep, you fall asleep.
Si vous vous endormez, vous vous endormez.
Don't fall over! Don't... don't fall o...
Ne tombez pas !
Fall out and turn to. Fall out.
Rompez !
Let the world fall away, fall away,
Oublie le monde qui t'entoure.
Ifyou fall in the fall you'll see
Si l'amour naît au rendezvous d'automne
Ifyou fall in the fall you'll see
Si l'amour est au rendezvous d'automne
Ifyou fall, say you'll fall for me
Sois encore amoureux de moi
That's it! Let's fall back! Fall back!
On se replie!
Fall back into the compound! Fall back!
Repliezvous vers le bâtiment !
You made walls fall, Jack! Walls fall?
Claque des doigts, et ça se détraque !
Fall, fall. That's another thing. I fall, I break my hip, I can't sue anybody.
À propos de tomber, si je tombe, à qui je fais un procès ?
Fall from heaven, my friend, fall from heaven.
Tombent du ciel, mon ami, tombent du ciel.
Let the sky fall (let the sky fall)
Tu peux prendre mon nom
Let the sky fall (let the sky fall)
On y fera face ensemble
And I'm bound to fall, bound to fall
Et je suis déterminé à tomber
Have these men fall in and fall out.
Formez les rangs et rompez.
Boy, when you fall, you fall, don't you?
Bon sang, quand tu tombes amoureux, tu tombes dur.
Zerki fall here. Zerki fall here, many zerki.
Beaucoup zeerki tomber ici.

 

Related searches : Fall Apart - Fall Asleep - Fall Dramatically - Fall Short - Fall Behind - Fall For - Fall Over - Fall Protection - In Fall - Fall Within - Fall Prey - Fall Due