Translation of "extremes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Extremes of poverty are linked to extremes of wealth. | La pauvreté extrême est liée à la richesse extrême. |
Average excluding extremes | Nouveaux contrats |
Average ( excluding extremes ) | Moyenne ( en excluant les extrêmes ) |
Average excluding extremes | Moyenne en excluant les extrêmes |
Average , excluding extremes | Moyenne en excluant les extrêmes |
Our Summer of Extremes | Notre été des extrêmes |
Eliminate extremes of wealth | Éliminer la richesse extrême |
I reject both extremes. | Je rejette ces deux extrêmes. |
And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution. | Et pour la fabriquer, il faut des températures extrêmes, des pressions extrêmes et beaucoup de pollution. |
We found life in the extremes. | Nous avons trouvé la vie dans les extrêmes. |
end of month Average excluding extremes | Moyenne en excluant les extrêmes Moyenne pondérée en fonction des encours |
Moreover, both extremes are strongly nationalistic. | Les deux extrêmes sont de plus fortement nationalistes. |
Neither of these extremes is acceptable. | Le plus urgent est entre autres l'application de l'article 82, paragraphe 1 du Code fiscal, de sorte que les enfants soient considérés, du point de vue fiscal, comme étant à charge du parent qui en a la garde. |
The discussion is sometimes about extremes. | Parfois, le débat porte sur des extrêmes. |
Still, you wouldn't go to extremes? | Ah ! Tout de même, vous n'iriez pas jusqu'au bout? |
They want to push you to extremes. | Ils vont vous pousser a bout. |
The truth may lie between these extremes. | La vérité se situe probablement entre ces deux extrêmes. |
domestic customers ( non banks ) Simple average , excluding extremes | clients nationaux ( nonbanques ) Moyenne simple en excluant les extrêmes |
domestic customers ( non banks ) Simple average , excluding extremes | clients nationaux ( nonbanques ) Moyenne simple en excluant les extrêmes |
Young people are apt to go to extremes. | Les jeunes gens ont tendance à aller aux extrêmes. |
A number of intermediate possibilities between these extremes. | Un nombre d'intermédiaire possibles entre les extrêmes. |
We are not at extremes in this area. | Nous ne nous trouvons pas confrontés à des extrêmes dans ce domaine. |
Weighted average by size of bank Average excluding extremes | Moyenne en excluant les extrêmes Moyenne pondérée en fonction des encours |
households Simple average excluding extremes Weighted average by stocks | Encours et nouveaux contrats Encours et nouveaux contrats |
Almost all other countries fall between these two extremes. | Presque tous les autres pays sont compris entre ces deux extrêmes. |
A Reconsideration of Guthlac A The Extremes of Saintliness. | A Reconsideration of Guthlac A The Extremes of Saintliness. |
So, I appeal to Parliament not go to extremes. | Cependant, dans certains cas, il arrive que l'allaitement soit impossible ou, pour certaines raisons, déconseillé. |
New business domestic customers ( non banks ) Simple average excluding extremes | Nouveaux contrats , clients nationaux ( nonbanques ) Moyenne simple en excluant les extrêmes |
Achieving a balance between the two extremes is not easy . | Il n' est pas aisé de parvenir à un équilibre entre ces deux extrêmes . |
Two extremes, between which there is enough space for everyone. | Voilà deux extrêmes, entre lesquels il y a assez de place pour tout le monde. |
The longer answer is sometimes it gets taken to extremes. | La version longue est des fois on est dans les extrêmes. |
The romance genre runs the spectrum between these two extremes. | Le genre oscille entre ces deux extrêmes. |
Ego, on the other hand, feeds off of both extremes. | L'ego, en revanche, se nourrit de ces deux extrêmes. |
Figure 4 shows the combination of both extremes described above. | La figure 4 montre une combinaison des deux solutions extrêmes décrites ci dessus. |
Only zealots want ideas to be pushed to their logical extremes. | Seul un fanatique veut voir ses idées poussées à leur paroxysme. |
This decade has been marked by a number of stunning extremes. | Cette décennie a été marquée par un nombre étonnant d extrêmes. |
We will find the right path somewhere between these two extremes. | Le curseur va bien finir par trouver un juste milieu un jour ou l autre. |
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)! | et d'autres punitions du même genre. |
Just be mindful that it can absolutely be taken to extremes. | Gardez juste à l'esprit que ça peut être poussé aux extrêmes. |
6.5 The situation presents a widely varying picture of opposite extremes | 6.5 On observe des réalités très différentes, qui vont d'un extrême à l'autre |
It's another country, young man. Another world. A land of extremes. | Il s'agit d'un autre pays, jeune homme, d'un autre monde, d'une autre terre où tout est exagéré. |
domestic households Simple average excluding extremes Nominal rate Monthly 8 working days | ménages nationaux Moyenne simple en excluant les extrêmes Taux nominal Mensuellement 8 jours ouvrables |
People of the Book! Do not go to extremes in your religion. | O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité. |
In London he at last made acquaintance with the extremes of fatuity. | À Londres, il connut enfin la haute fatuité. |
You drive me to extremes, said he, you make my life unbearable. | Tu me pousses à bout, dit il, tu me rends l'existence insupportable. |