Translation of "expressive qualities" to French language:


  Dictionary English-French

Expressive - translation : Expressive qualities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has intrinsic expressive qualities.
Il a des qualités expressives inhérentes.
2) Similarly, indicators need to have expressive qualities, i.e. be able to cogently represent and evoke reality.
2) Dans le même ordre d idée, les indicateurs doivent avoir des qualités expressives , c est à dire posséder un fort pouvoir de représentation et d évocation de la réalité.
2) Similarly, indicators need to have expressive qualities, i.e. be able to cogently represent and evoke reality.
2) Dans le même ordre d idée, les indicateurs doivent avoir des qualités expressives , c est à dire posséder un fort pouvoir de représentation et d évocation de la réalité.
Expressive spaces may disturb us.
Les espaces expressifs peuvent nous déranger.
In addition to his intrinsic qualities of flawless technique and expressive richness, Manuel Legris established himself as an outstanding partner, a complete dancer equally at home with the classical and the contemporary repertoires.
Outre ses qualités intrinsèques, technique sans faille, richesse expressive, Manuel Legris s'impose comme un partenaire d'exception, un danseur complet passant avec facilité du répertoire classique au contemporain.
I titled my class, Expressive Arts.
J'ai appelé mon cours Arts Expressifs.
And then the fully expressive MeBot.
Et ensuite il y avait le MeBot pleinement expressif.
The gift is expressive of my feelings.
Le cadeau exprime mes sentiments.
It is functional, but it's very expressive.
Elle est fonctionnelle, mais elle est très expressive.
This fact is, in itself, expressive enough.
Ce seul fait en dit assez long.
And, of course, expressive spaces are not mute.
Et, bien sûr, les espaces expressifs ne sont pas muets.
What's useful to him as an expressive motion?
Quels mouvements utilise t il pour s'exprimer?
And that's an expressive use of light too.
Et c'est également une façon très expressive d'utiliser la lumière.
I discovered that Cheetos are good, expressive material.
J'ai découvert que les Cheetos sont un très bon moyen d'expression.
Jerry, you should be more expressive than that.
Jerry, tu devrais être plus expressif.
Desirable qualities
Qualités souhaitables
which is an immensely expressive system for us, vocalizing.
Parler est un système énormément expressif pour nous.
A flush of vexation passed over her expressive face.
Le rouge de la confusion passa sur son visage expressif.
So again, I am a believer in the expressive.
A nouveau, je crois en ce qui est expressif.
Athos smiled with one of his sweet and expressive smiles.
Athos sourit de son doux et charmant sourire.
The head should be expressive with a large, friendly eye.
La tête doit être expressive avec un grand œil amical.
You can transcend, of course, because those qualities, they are also higher qualities.
Tu peux transcender, bien sûr, parce que ces qualités, elles sont aussi des qualités supérieures.
This is an area thought to be involved in expressive communication.
On pense que cette aire est impliquée dans la communication expressive.
He'll have every chance to be more expressive from now on!
Il aura plein d'occasions d'être plus expressif, désormais !
and just incredible qualities.
Et juste d'incroyables qualités.
The one without qualities.
Celui qui est sans qualités.
Brigha Bessel showed how expressive techniques are used by a Bharatanatyam dancer.
Brigha Bessel a montré les techniques expressives utilisées par une danseuse de Bharatanatyam.
Expressive spaces are not spaces that simply confirm what we already know.
Les espaces expressifs ne sont pas des espaces qui confirment simplement ce que nous savons déjà.
So this is a very expressive film, it's a carefully wrought film.
C'est donc un film très expressionniste, un film très soigneusement pensé.
But particularly interested in keeping with the film fluid and visually expressive.
Mais il est aussi particulièrement intéressé par garder le film aussi fluide et visuel qu'auparavant.
About Putin's supposedly Germanic qualities
Sur les qualités germaniques supposées de Poutine
He has plenty of qualities.
Il a plein de qualités.
The dots exhibit human qualities.
Les points montrent des qualités humaines.
I noted struggles, strong qualities...
J'ai noté des combats, des trucs forts... tout ça, voilà, moi je n'en ai pas.
Do you have any qualities?
As tu des qualités ?
I will praise his qualities.
Je vais vanter vos qualités.
They use the upper half of the face the ears are very expressive.
Ils utilisent la moitié supérieur de leur visage. Ils sont très expressif.
Publications La gémination consonantique d'origine expressive dans les langues germaniques, Copenhague, Munksgaard, 1937.
Publications La gémination consonantique d'origine expressive dans les langues germaniques , Copenhague, Munksgaard, 1937.
Emo is a style of rock music characterized by expressive, often confessional, lyrics.
L'emo est un style musical de musique rock caractérisé par des paroles expressives.
Qualities of no small value nowadays.
Des qualités à ne pas sous estimer de nos jours.
Then his unique qualities worked wonders .
Et grâce à ses qualités remarquables , il a fait des merveilles .
Next comes temperament and inner qualities.
Ensuite viennent le tempérament et les qualités intérieures.
These are all very good qualities.
Elles sont toutes de bonnes qualités.
You have all of these qualities.
Vous réunissez toutes ces qualités.
And the qualities that I'm about to describe are the qualities that make it possible to make change happen.
Et les qualités que je vais décrire sont les qualités qui rendent possible la réalisation du changement.

 

Related searches : Expressive Power - Expressive Language - More Expressive - Expressive Style - Highly Expressive - Expressive Means - Expressive Activities - Expressive Vocabulary - Expressive Skills - Expressive Personality - Expressive Text - Expressive Value - Expressive Communication