Translation of "express concern" to French language:


  Dictionary English-French

Concern - translation : Express - translation : Express concern - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Express their concern and disquiet at
d) Expriment leurs préoccupations et leurs inquiétudes quant
House express our concern wherever and whenever appropriate.
dans la République populaire.
Express ed its deep concern about continuing reports of
S'est déclarée profondément préoccupée par les informations qui continuent de lui parvenir, faisant état de violations , notamment
Let me express my surprise and concern about this.
Permettez moi d'exprimer mon étonnement et ma préoccupation à cet égard.
It is still too early to express real concern.
Il est encore trop tôt pour exprimer de véritablement notre préoccupation.
Clarity has been the express concern of this report.
La clarté a constitué l'objectif explicite de ce rapport.
However, I would express my concern essentially on two points.
J'exprime par contre un certain malaise face à deux choses.
However, I would like to express the following concern of mine
Cela étant, je tiens à exprimer à ce sujet les préoccupations suivantes
great concern and repeatedly express their position on acts of terrorism.
M. Douglas Hurd, ministre britannique de l'Intérieur, a loué, après les événements de Gibraltar, la coopération européenne contre le terrorisme .
The Commission must not only express concern about death and injury.
La Commission ne doit pas seulement exprimer ses préoccupations à propos des morts et des blessés.
We also want to express our slight concern to the Council.
Nous voulons également dire au Conseil que nous sommes quelque peu inquiets.
China, Koreas Netizens Express Humanitarian Concern Over North Korean Refugees Global Voices
Chine Corées Les internautes s inquiètent de la situation humanitaire des réfugiés nord coréens
However, I wish to express my extreme concern at the current situation.
Je tiens pourtant à marquer mon extrême inquiétude devant la situation actuelle.
I also have a concern to express and a request to make.
Je voudrais aussi exprimer une inquiétude et lancer une invitation.
43. He felt it necessary, however, to express his concern regarding certain matters.
43. L apos intervenant tient cependant à exprimer certaines préoccupations.
Finally, our group must express its concern about guaranteed levels of food aid.
Cette interprétation de l'arrêt de la Cour de 1986 me paraît tout à fait abusive.
I would also like to express my serious concern about the humanitarian crisis.
Je tiens à exprimer aussi une très grave préoccupation quant à la crise humanitaire.
In particular, I must express my concern for the peripheral regions of the Community.
Je songe en particulier aux régions périphériques de la Communauté.
In both, we express our understanding of the natural concern of the local population.
Dans les deux, nous exprimons notre compréhension concernant l'inquiétude logique de la population locale.
However, I would ask you to express your concern in writing for the Quaestors.
Je vous demande donc de faire parvenir votre demande par écrit aux questeurs.
We will continue to use appropriate measures to express our concern on individual cases.
Nous continuerons à recourir à des mesures appropriées pour exprimer notre préoccupation sur des cas individuels.
Various reports also express concern over obtaining the skills required by the current labour market.
Beaucoup de rapports traduisent également un sentiment d'inquiétude quant à l'acquisition des compétences requises actuellement sur le marché du travail.
Express our grave concern over the suffering of Palestinian and Syrian women under Israeli occupation.
Nous nous déclarons gravement préoccupés par la souffrance des femmes palestiniennes et syriennes qui vivent dans les territoires occupés par Israël.
restricts our Assembly's possiblities. My first concern, then, is to express a sense of frustration.
L'accord qui nous est proposé, Monsieur le Président, je ne le qualifierai pas tout à fait par la formule qu'un auteur...
Allow me to express my concern about the adequate application of measures decided so far.
Permettez moi d'exprimer mon inquiétude quant au degré d'application des mesures décidées à ce jour.
But some express concern that the new Europe will be defined in opposition to the US.
Certains expriment cependant leur inquiétude de voir la nouvelle Europe se définir par opposition aux États Unis.
I also wish to express our concern over Russia apos s ocean dumping of radioactive waste.
Je voudrais aussi exprimer notre inquiétude devant le déversement en mer de déchets radioactifs par la Russie.
Mr President, I wanted to express my concern as some facts are liable to be misinterpreted.
Monsieur le Président, je tenais à exprimer mon inquiétude car que crains que certaines questions fassent l' objet de malentendus.
However, we have to express our concern that there were cries of defiance in certain matters.
Je tiens toutefois à exprimer ma préoccupation devant le ton présomptueux adopté sur certains dossiers.
I would like to express my concern about this position, for which I have two reasons.
Je tiens à faire part de mon inquiétude face à une telle position, et cela pour deux raisons.
Minister, I write to you to express my grave concern for the state of our education system.
Monsieur Le ministre, je vous écris afin d'exprimer ma grande préoccupation concernant l'état de notre système éducatif.
Secondly, we wish to express our deep concern on seeing one country impose its will on another.
Ensuite nous voudrions exprimer notre profonde préoccupation de voir exister l apos imposition de la volonté de tel ou tel pays à d apos autres pays.
But I must express concern about paragraph 14 which calls for the code to be made mandatory.
Simons personnellement que nous devrions analyser les possibilités d'encourager l'investissement des entre prises qui œuvrent contre l'apartheid.
Nevertheless, it is very important that we express our deep concern about what is going on there.
Toutefois, il convient et
ROSSETTI (COM). (IT) Mr President, we express the greatest possible concern at this week's events in Kosovo.
Arbeloa Muni (S). (ES) Monsieur le Président, dans le chapitre 21 du Canto general du grand
I shall be writing to the President of this Parliament to express my concern at this action.
Nous écrirons à la Présidente pour lui faire part de notre désaccord quant à cette manière de procéder.
I would like to express my concern here at the situation in the energy sector in Bulgaria.
Je voudrais exprimer ici mon inquiétude en ce qui concerne la situation énergétique de la Bulgarie.
CAMBRIDGE The world s major central banks continue to express concern about inflationary spillover from their recession fighting efforts.
CAMBRIDGE Les principales banques centrales du monde entier continuent d'exprimer leur préoccupation au sujet d une possible hausse de l inflation en tant que conséquence indirecte de leurs efforts pour lutter contre la récession.
5.1 While the EESC welcomes this Directive, it must express a concern about the finalisation of this Directive.
5.1 Si le CESE se félicite de la directive à l'examen, il est toutefois préoccupé par la forme définitive de celle ci.
The Member States of the European Community, however, do not fail to express their concern about this matter.
Les Etats membres de la Communauté européenne ne manquent cependant pas d'exprimer leurs inquiétudes au sujet de ce problème.
We note this with pleasure, if that is the case, but we have to express very considerable concern.
Au contraire même, puisque le recours à ces techniques et la réorganisation des processus de travail
I must however express some concern at the budgetary allocation for this programme, which has been consistently cut.
Je partage l'avis de M. McCartin sur l'insuffisance de ce montant, bien trop modeste pour avoir un impact réel sur les problèmes énormes auxquels sont confrontés nos agriculteurs.
I would like to express my concern regarding the consequences of Mr Dary' s report for trade policy.
Je voudrais donc exprimer mon inquiétude en raison des conséquences du rapport Dary sur la politique commerciale.
Consumers express concern about European food production and have rightly begun to question the present the agricultural policies.
Les consommateurs voient d'un il inquiet la production agro alimentaire européenne et commencent à juste titre à remettre en question les politiques agricoles en vigueur.
I nonetheless express concern about a number of the amendments which were recently tabled by some honourable Members.
J'exprime toutefois certaines inquiétudes par rapport à quelques amendements qui ont récemment été déposés par des membres de ce Parlement.

 

Related searches : Express A Concern - Express Our Concern - Express Concern Over - Express Concern About - Express His Concern - Express My Concern - Express Concern That - Express Grave Concern - Express Waiver - Express Train - By Express - Express Trust