Translation of "expose to air" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Care should be taken never to expose Raney nickel to air. | Il ne doit jamais être exposé à l'air. |
Expose | Exposer |
You want to expose everything. | M Tu veux tout exposer. |
So what to expose now? | Alors, qu'y a t il à exposer maintenant ? |
expose injustice | exposez l'injustice, |
Expose what? | Publier quoi ? |
Expose them? | Les dénoncer ? |
Don't expose it to the rain. | Ne le mets pas sous la pluie. |
Don't expose it to the rain! | Ne le mets pas sous la pluie. |
Don't expose it to the rain. | Ne l'exposez pas à la pluie ! |
Don't expose it to the rain. | Ne l'expose pas à la pluie ! |
Don't expose photos to the sun. | N'exposez pas les photos au soleil. |
Don't expose photos to the sun. | N'expose pas les photos au soleil. |
Don't expose him to the rain! | Ne l'exposez pas à la pluie ! |
Don't expose it to the rain! | Ne l'exposez pas à la pluie ! |
Don't expose him to the rain! | Ne l'expose pas à la pluie ! |
Don't expose it to the rain! | Ne l'expose pas à la pluie ! |
Just don't expose kids to TV. | N'expose pas tes enfants à la télévision. |
I'll expose him. | II va voir ! |
Peter Eigen How to expose the corrupt | Peter Eigen Comment dénoncer la corruption |
Don't expose this chemical to direct sunlight. | Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil. |
Don't expose this chemical to direct sunlight. | N'exposez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil. |
And then expose him to hell fire | ensuite, brûlez le dans la Fournaise |
It could also expose refugees to refoulement. | Là encore, on risque d apos exposer des réfugiés au refoulement. |
Which chow do you want to expose? | Quel chow voulez vous exposé 160 ? |
They also expose babies to unnecessary risks. | Ils exposent également les nourrissons à des risques inutiles. |
And expose others to their stinking hypocrisies? | Et exposer d'autres à leur hypocrisie? |
It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | Il est dangereux de laisser un bébé exposé à un fort ensoleillement. |
So, that is something that I felt, when I heard you, that to have it expose something, expose something. | Donc, c'est quelque chose que j'ai ressenti, quand je t'ai entendu, d'avoir à exposer quelque chose, exposer quelque chose. |
Said he'd expose us. | Dit qu'il nous exposerait. |
Expose the banking fraud. | Exposer la fraude bancaire. |
Would you expose me? | Me dénonceriezvous ? |
He had the courage to expose the scandal. | Il a eu le courage d'exposer le scandale. |
Do not expose to temperatures above fifty centigrade. | Ne pas exposer à une température supérieure à cinquante degrés centigrades. |
This could potentially expose wires leading to EID. | Cette rupture risque d'exposer les fils électriques du dispositif. |
Do not expose the patch to the sun. | Ne pas exposer le dispositif transdermique au soleil. |
Peel open the blister to expose the tablet. | Ouvrir la plaquette thermoformée pour voir le comprimé. |
not expose live bivalve molluscs to extreme temperatures | ne pas exposer les mollusques bivalves vivants à des températures extrêmes |
You must not expose yourself. | Je ne veux pas que tu t'exposes ainsi. |
We can expose these things. | Nous pouvons exposer ces choses. |
Could we ever expose him? | Oserionsnous jamais dévoiler son imposture ? |
He cannot expose a lady. | Il ne désavouera pas une femme. |
I cannot expose a lady. | On ne désavoue pas une femme. |
You have no right to expose yourself to stupid bullets. | T'as pas le droit de t'exposer aux balles stupides. |
You had no right to expose Tom to such danger. | Vous n'aviez pas le droit, de mettre Tom en danger. |
Related searches : Expose To Light - Expose To Water - Expose To Sunlight - Expose To Danger - Expose To Risk - Expose Something To - Expose To Heat - Seeks To Expose - Air To Air - Air-to-air - Expose Data - Expose Yourself - Expose Itself