Translation of "experiences" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Country experiences
Expérience acquise par les pays
Traumatic experiences
Expériences traumatisantes
earlier experiences.
Protéines animales transformées (sous emballage)
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences.
En fait, nous ne choisissons pas entre des expériences, nous choisissons entre des souvenirs de ces expériences.
Summary of experiences.
Résumé des expériences.
Experiences with Privatization
de l apos expérience des pays en matière de privatisation
Experiences with Privatization
en matière de privatisation
4.2.3 Other experiences.
4.2.3 Autres expériences.
She sometimes experiences stress, not all the time, but sometimes she experiences stress.
Elle vit parfois sous stress, pas tout le temps, mais elle vit parfois sous stress.
He talked about war experiences, childhood experiences, rather than sticking to the agenda.
Il parlait d'expériences de guerre ou de son enfance plutôt que de respecter l'ordre du jour.
Bad experiences quickly disappear.
Les mauvaises expériences disparaissent rapidement.
He had various experiences.
Il a eu des expériences variées.
He likes new experiences.
Il aime les nouvelles expériences.
She likes new experiences.
Elle aime les nouvelles expériences.
He related his experiences.
Il a raconté ses expériences.
Still, there are experiences
Etienne Non, c'est bien plus important que l'argent
Country experiences with IMF
Country experiences with IMF
(2002), Cognitive Laboratory Experiences.
(2002), Cognitive Laboratory Experiences.
Regional and company experiences
Expériences régionales et entrepreunariales
Examine your life experiences.
Regardez vos expériences de vie.
Those are all experiences.
Tout ça n'est qu'expérience.
All the experiences, give me just a minute, all the experiences of monetary autonomy are...
Toutes les expériences, donnez moi juste une minute
That's where the spiritual experiences and the healing experiences empowered by ayahuasca come into it.
C'est là que les expériences spirituelles et les expériences de guérison habilités par l'ayahuasca sont en elle.
Bad experiences are quickly forgotten.
Les mauvaises expériences sont vite oubliées.
We re trying on these experiences.
Nous essayons ces expériences.
First experiences with the euro
Premières expériences avec l' euro
What experiences have you had?
Quelles ont été tes expériences ?
But friends share similar experiences.
Mais des amies ont vécu des choses similaires.
He wrote about his experiences
Il a écrit au sujet de son expérience
He recounted his unusual experiences.
Il fit un récit détaillé de son étrange aventure.
He's had many unhappy experiences.
Il a eu beaucoup d'expériences malheureuses.
He talked about his experiences.
Il a parlé de ses expériences.
My experiences are hardly unique.
Mon expérience n'a rien d'unique.
Antoni Rema has similar experiences
Antoni Rema a vécu la même chose
VI. EXPERIENCES OF DEVELOPED COUNTRIES
VI. EXPERIENCE DES PAYS DEVELOPPES
Social security comparative Indian experiences
Sécurité sociale étude comparative de l apos expérience indienne
(f) Experiences of developed countries
f) Expérience des pays développés
A number of useful experiences
Quelques expériences utiles
Experiences Reported and Improvements Suggested
Tableau 8 Formation des agents de douane exécutée et planifiée dans les pays visités
Exchange of national experiences Egypt
Échange d'expériences nationales Égypte
The experiences have been good.
Il a eu des résultats positifs.
Approaches and experiences in Canada
Approches mises en œuvre et expérience acquise par le Canada
Experiences with Privatization, second session7
en matière de privatisation, deuxième
All of these are experiences.
Tout cela, ce sont des expériences.
Save on money, not experiences!
Faites des économies en multipliant les activités