Translation of "expanse of water" to French language:


  Dictionary English-French

Expanse - translation : Expanse of water - translation : Water - translation :
Eau

  Examples (External sources, not reviewed)

God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse and it was so.
Et Dieu fit l étendue, et il sépara les eaux qui sont au dessous de l étendue d avec les eaux qui sont au dessus de l étendue. Et cela fut ainsi.
A vast expanse of water whose surface area is 25,000,000 square miles, with a length of 9,000 miles and an average width of 2,700.
Vaste étendue d'eau dont la superficie couvre vingt cinq millions de milles carrés, longue de neuf mille milles sur une largeur moyenne de deux mille sept cents.
There were four of us two Bedouin drivers and you can just imagine, this expanse is an ocean of sand, 105 degrees, one water bottle.
Nous étions quatre deux chauffeurs bédouins et vous pouvez imaginer, cette étendue est un océan de stable 41 degrés, une bouteille d'eau.
A pulse of energy generated in that vast expanse of water neared a submerged line of rocks and reared up in front of me in a green wall.
Une vague, forme d'énergie issue de cette vaste étendue d'eau, s'approcha d'une ligne de rochers submergés et se dressa face à moi tel un mur vert, avant de commencer à se briser.
By the Earth and its (wide) expanse
Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
It was said to her Enter the palace but when she saw it she deemed it to be a great expanse of water, and bared her legs.
On lui dit Entre dans le palais . Puis, quand elle le vit, elle le prit pour de l'eau profonde et elle se découvrit les jambes.
Ah, look at that sea, that limitless expanse of blue.
Regardez la mer, cette étendue infinie de bleu.
We're always sort of small in the face of its expanse.
Nous sommes toujours petits face à son étendue.
Have We not made the earth an expanse.
N'avons Nous pas fait de la terre une couche?
Have We not made the earth an expanse,
N'avons Nous pas fait de la terre une couche?
Have We not made the earth an even expanse?
N'avons Nous pas fait de la terre une couche?
Believing he had found the source of the Nile on seeing this vast expanse of open water for the first time, Speke named the lake after the then Queen of the United Kingdom.
Croyant avoir trouvé la source du Nil en voyant cette vaste étendue d'eau pour la première fois, Speke a appelé le lac du nom de la reine du Royaume Uni.
And Allah hath made the earth Unto you an expanse.
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
Allah has made the earth a wide expanse for you
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
Allah has made the earth a vast expanse for you
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
And Allah has made for you the earth an expanse
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
And the earth, how it is made a vast expanse?
et la terre comment elle est nivelée?
Have We not made the earth as a wide expanse,
N'avons Nous pas fait de la terre une couche?
What could he be looking for over that immense expanse?
Que pouvait il chercher sur cet immense espace ?
Who made the earth for you an expanse and made for you therein paths and sent down water from the cloud then thereby We have brought forth many species of various herbs.
C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et vous y a tracé des chemins et qui du ciel a fait descendre de l'eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes.
Over the wide expanse there was no sound and no movement.
Toute la vaste étendue était muette et immobile.
And Allah hath made the earth a wide expanse for you
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
And Allah has made for you the earth a wide expanse,
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse)
Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue
That field will open up and become again an expanse, panoramic.
Ce domaine s'ouvrira et deviendra à nouveau une étendue, panoramique.
God set them in the expanse of sky to give light to the earth,
Dieu les plaça dans l étendue du ciel, pour éclairer la terre,
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
We built the universe with Our might, giving it its vast expanse.
Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance et Nous l'étendons constamment dans l'immensité.
The avenue opened into a broad expanse of turf, and the house lay before us.
L avenue aboutissait à une large pelouse de gazon, tout près de la maison.
It's like.... if you look at the expanse of the ocean and suddenly something arises.
C'est comme... si tu regardes l'étendue de l'océan et que soudain quelque chose surgit.
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse.
Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance et Nous l'étendons constamment dans l'immensité.
All this noise is thought. The thought appearing in the expanse called awareness.
La pensée apparaissant dans l'expansion appelée Pure Conscience.
Also it's likely that a sixth current used to exist in the northern Indian Ocean, when the Caspian and Aral Seas joined up with certain large Asian lakes to form a single uniform expanse of water.
Il est même probable qu'un sixième courant existait autrefois dans l'Océan indien nord, lorsque les mers Caspienne et d'Aral, réunies aux grands lacs de l'Asie, ne formaient qu'une seule et même étendue d'eau.
Located in the middle of the Galtean Peninsula of Ordalia, Dalmasca is surrounded by an expanse of desert.
Au milieu d'Ordalia et de Valendia se trouve la Péninsule Galtéenne d'Ordalia .
The vast expanse of his forehead was outlined by a mass of straight hair, as black as jet.
Les vastes contours de ce front étaient marqués par des cheveux épais, plats et d un noir de jais.
Each time, when he came to the surface, turning his head this way and that, he cooly surveyed the water and the land, and apparently chose his course so that he might come up where there was the widest expanse of water and at the greatest distance from the boat.
Chaque fois, quand il est venu à la surface, en tournant la tête de cette façon et que, il Cooly interrogés l'eau et la terre, et, apparemment, a choisi son cours, afin qu'il pourraient se présenter où il y avait la plus large étendue d'eau et à la plus grande distance du bateau.
Looking round, there was hardly a moving object upon the whole vast expanse of green and purple down.
Quand on jetait les yeux autour de soi, on avait peine à apercevoir quelque objet en mouvement, sur cette vaste étendue de lande verte et pourpre.
From time to time, they transmit images to Earth small peepholes into the infinite expanse.
De temps à autre, ils envoient des images à la terre, tels des petits interstices à travers lesquels on observe l'infini.
God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.
Dieu appela l étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin ce fut le second jour.
Nothing stirred over the vast expanse save a pair of ravens, which croaked loudly from a tor behind us.
Rien ne bougeait, sauf deux corbeaux qui croassaient derrière nous, perchés sur un roc.
At certain turns in the trail we were going along, the lake appeared in its full expanse.
A certains détours du sentier que nous suivions alots, le lac apparaissait dans toute son étendue.
They could be heard chatting, discussing, arguing, calculating the different chances of an encounter, and observing the vast expanse of the ocean.
Il fallait les entendre causer, discuter, disputer, calculer les diverses chances d'une rencontre, et observer la vaste étendue de l'Océan.
Ice accumulated at the mouth of the Mercy, and it was not long before the whole expanse of the lake was frozen.
Des glaçons s'entassèrent à l'embouchure de la Mercy, et le lac ne tarda pas à se prendre sur toute son étendue.
The watery expanse did not present a single speck of land, not a solid surface upon which their anchor could hold.
L'espace n'offrait pas un seul point d'atterrissement, pas une surface solide sur laquelle leur ancre pût mordre.
and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth and it was so.
et qu ils servent de luminaires dans l étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi.

 

Related searches : Expanse Of Land - Expanse Of Glass - Expanse Of Snow - Flat Expanse - Green Expanse - Wide Expanse - Broad Expanse - Vast Expanse - A Wide Expanse - Of Water - Ripples Of Water - Splashes Of Water