Translation of "existing tenants" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
These tenants get older. | Ces locataires vieillissent. |
International Union of Tenants | Fédération internationale des professions immobilières |
International Union of Tenants | Union internationale des locataires |
New tenants, metro workers. | Des nouveaux locataires. |
You take tenants without references? | Vous prenez des locataires sans références ? |
I'm proud of my tenants | Je suis fier de mes locataires. |
Dan was known to evict tenants. | Dan était connu pour expulser des locataires. |
He has many tenants on his land. | Il a de nombreux locataires sur sa terre. |
Most of this building's tenants are artists. | La plupart des locataires de l'immeuble sont des artistes. |
You can't go around bothering my tenants. | Vous ne pouvez pas déranger mes clients. |
Your tenants are always giving us trouble | Vos locataires nous causent toujours des problèmes. |
When the landlord's away, the tenants will play. | Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. |
whose tenants have the necessary knowledge and skills, | dont les tenanciers possèdent les connaissances et compétences professionnelles nécessaires, |
3.2.3.1 The EESC suggest addressing organisations such as tenants' association, associations of flat and house owners, cooperative building societies International Union of Tenants IUT | 3.2.3.1 Le CESE propose de s'adresser à des organisations telles que les associations de locataires, celles de propriétaires d'appartements et de maisons, les sociétés coopératives de construction l'Association internationale des locataires (IUT), ... |
Dan was sued by one of his former tenants. | Dan a été poursuivi par un de ses anciens locataires. |
All the tenants were out when the fire started. | Tous les locataires étaient absents lors de l'incendie. |
But the tenants wounded him, too, and threw him out. | Mais les vignerons le blessèrent et le chassèrent. |
50.5 of the population are homeowners, with 45.3 as tenants. | 50,5 des habitants sont propriétaires de leur logement, pour 45,3 de locataires. |
You should hear her tell about the tenants in 106. | Elle déblatère sur les locataires du 106. |
His wife accuses him along with all the other tenants | Tout le monde l'accuse. |
The first tenants moved into the North Tower in December 1970. | Les premiers locataires arrivent dans la tour en décembre 1970. |
Who will settle any disputes between owners and tenants, for example ? | Qui va décider en cas de différend entre le propriétaire de la terre et l'exploitant et le fermier par exemple. |
It's one of your tenants, my lord. Higgins of Edge Farm. | C'est l'un de vos locataires, Higgins. |
Expenditure on repairs and maintenance of a type typically undertaken by tenants rather than landlords should be treated as household final consumption expenditure for both tenants and owner occupiers. | Les dépenses consacrées à des travaux de réparations et d entretien du même type que ceux qui sont normalement réalisés par des locataires et non par des propriétaires devraient être traitées comme des dépenses de consommation finale des ménages tant pour les locataires que pour les propriétaires occupants. |
The interests of house owners and tenants are protected by the law. | Les intérêts des propriétaires et des locataires de logements sont protégés par la loi. |
But when the tenants saw him coming, they said to one another, | Mais à la vue du fils, les vignerons firent ce raisonnement, |
What, then, will the owner of the vineyard do to those tenants? | Que fera donc le Maître de la vigne à ces vignerons ? |
But the tenants beat the slave and sent him back without a thing. | Mais les vignerons le frappèrent et le renvoyèrent les mains vides. |
All farmers, whether landowners, tenants or share farmers, must contribute under four headings | Tout titulaire d'une exploitation agricole, que ce soit à titre de propriétaire, de fermier, de métayer ou autre, doit cotiser à quatre titres |
To all tenants in the 12block area. Notice. You are hereby notified that... | À tous les habitants, nous vous notifions par la présente ... |
She privatized the major government owned industries and sold government owned housing to tenants. | Elle a privatisé les principales industries étatiques et a vendu aux locataires les logements appartenant à l État. |
Suppose, you are living in a house with some other tenants you dont know. | Suppose que tu vives dans une maison avec d'autres locataires que tu ne connais pas. |
The Lords of Anthon have been from time immemorial, the tenants of this land. | Les seigneurs d'Anthon sont de temps immémoriaux les tenants de cette terre. |
(Gong) The tenants of these apartments are crammed in, (Grunting) which poses considerable risk. | Les locataires de ces appartements sont entassés, ce qui pose un risque considérable. |
That could be very dangerous for tenants who could be exploited by unscrupulous landlords. | Cela pourrait devenir très dangereux pour les locataires qui seraient à la merci de propriétaires sans scrupules. |
We're new tenants, sir, set upon by villains as we're trying to move in. | Nous sommes de nouveaux locataires, monsieur, agressés par des voyous alors que nous emménageons. |
4.15 The horizontal proposals include one option for reconciling the interests of tenants and lessors up to five years' break from claims for premium payments in the event of tenants and lessors not reaching an agreement. | Les propositions horizontales offrent une possibilité de préserver à la fois les intérêts des fermiers et des propriétaires de terres (suspension allant jusqu'à 5 ans du droit à la prime en cas de désaccord entre fermiers et propriétaires). |
But the one thing you know they've already solved is that there's lots of tenants. | Mais la seule chose que vous savez qu'ils ont déjà résolue est qu'il y a beaucoup de locataires. |
He will come and kill those men and give the vineyard over to other tenants. | Il reviendra, fera périr ces méchants et confiera la vigne à d'autres. |
He is presented with a bouquet by Suzel, the daughter of one of his tenants. | Suzel, fille de l'un de ses locataires, lui offre un bouquet. |
The tenants can use the centres normally for five years (eight years in exceptional cases). | Les utilisateurs peuvent utiliser d ordinaire les centres pendant cinq ans (huit ans dans les cas exceptionnels). |
And the University of Pittsburgh Medical Center are anchor tenants and they took half the building, | Et le centre médical de l'université de Pittsburgh sont locataires et ils ont pris la moitié du bâtiment. |
There is not one of his tenants or servants but will give him a good name. | Vous ne trouverez pas un de ses tenanciers ou de ses domestiques pour dire de lui autre chose que du bien. |
The tenants of the warren were not at all to be despised, for they were delicious. | Les hôtes de cette garenne n'étaient point à dédaigner, car ils étaient délicieux. |
63. As far as tenants were concerned, the Residential Tenancies Act protected them against arbitrary eviction. | 63. Quant aux locataires, la loi sur les baux de locaux résidentiels (Residential Tenancies Act) les protège contre les expulsions arbitraires. |
Related searches : Prospective Tenants - Building Tenants - Corporate Tenants - Residential Tenants - Retail Tenants - New Tenants - Office Tenants - Tenants Improvements - Tenants Association - All Tenants - Multiple Tenants - Quality Tenants - Number Of Tenants