Translation of "exchanges of views" to French language:
Dictionary English-French
Exchanges of views - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
exchanges of views on the prospects and development of cooperation | échanges de vues sur les perspectives et le développement de la coopération |
exchanges views and makes suggestions on any issues of common interest | La partie qui prend la décision notifie immédiatement celle ci, par écrit, à l'autre partie, et elle l'applique pendant la période de temps minimale nécessaire pour résoudre le problème d'une manière acceptable pour les parties |
Exchanges of views, the general report and discussions at ministerial level | Échanges de vues, rapport général et discussions au niveau ministériel |
Long and careful exchanges of views revealed considerable common ground among the different participants. | Des échanges attentifs et prolongés ont mis en évidence une remarquable communauté de vues entre les participants. |
These similarities are naturally prompting growing interest in exchanges of political views with Europe. | Cette similitude provoque naturelle ment un intérêt grandissant pour des échanges de vues politiques avec l'ensemble européen. |
Exchanges of views with representatives of civil society shall be organised by the Council Secretariat. | Le secrétariat du Conseil est chargé de l organisation des échanges de vues avec les représentants des milieux économiques et sociaux et de la société civile. |
Such information shall be the subject of exchanges of views within the European Securities Committee. | Celles ci font l'objet d'échanges de vues au sein du comité européen des valeurs mobilières. |
Such communications may be the subject of exchanges of views within the European Securities Committee. | Cette communication peut faire l'objet d'échanges de vues au sein du comité européen des valeurs mobilières. |
Another purpose of the meeting is to encourage exchanges of views on matters of common interest. | La rencontre a pour autre objectif de faciliter les échanges de vues sur des questions d'intérêt commun. |
This process is assisted by regular exchanges of views and consultations among major economic areas . | Ce processus s' appuie sur des consultations et des échanges de vues réguliers entre les principales zones économiques . |
Exchanges of views are fine, but the Conference on Disarmament cannot hold town hall meetings. | Des échanges de vues c'est bien, mais les séances de la Conférence du désarmement ne sont pas celles d'une mairie. |
(a) Exchanges of views among senior officials or Ministers, perhaps based on conferences of subregional institutions | a) Des échanges de vues entre hauts responsables ou ministres, qui pourraient s apos appuyer par exemple sur des conférences d apos institutions sous régionales |
The key issues raised by the European Parliament during these exchanges of views are outlined below . | Les principales questions soulevées par le Parlement européen au cours de ces échanges sont présentées ci après . |
exchanges of views on data to be shared and treatment of operators, consistent with this Decision and | des échanges de vues sur les données à partager et le traitement des opérateurs, conformément à la présente décision |
Informal meetings of Ministers, which permit exchanges of views of great value, are not required to take decisions. | Les réunions informelles des ministres, qui permettent des échanges de vue d'une grande valeur, ne sont pas appelées à prendre de décisions. |
Moreover , the ECB participates in a number of European meetings and regularly exchanges views with Community institutions . | Enfin , la BCE participe à plusieurs réunions au niveau européen et procède régulièrement à des échanges de vues avec les institutions communautaires . |
There were exchanges of views and consultations on the major issues of common interest to the Maghreb countries. | Des échanges de vues et des consultations ont eu lieu sur les principales questions intéressant en commun les pays du Maghreb. |
Among Member States there is an increasing openness to mutual understanding and critical exchanges of views on adjustments. | L'on constate que les États membres sont de plus en plus ouverts à la compréhension mutuelle et à l'échange critique de points de vue sur les ajustements. |
Regular exchanges of views between oversight officials and the banks should be regarded as a crucial component of this process. | Il faut considérer les échanges fréquents et réguliers entre les responsables du contrôle et les banques comme un élément essentiel de ce processus. |
The mechanism referred to in paragraph 1 allows for the preparation of exchanges of views and debates on such measures. | Le mécanisme visé au paragraphe 1 permet de préparer des échanges de vues et des débats sur ces mesures. |
1.1.4 Exchanges of views and practices among national ESCs regarding the NRPs and the Lisbon agenda could be very useful. | 1.1.4 Les échanges de vues et de pratiques entre CES nationaux concernant les PRN et l'agenda de Lisbonne pourraient s'avérer très utiles. |
regular exchanges of views on research policy guidelines and priorities and plans in Switzerland and in the Union and Euratom | échanges de vues réguliers sur les orientations, les priorités et les prévisions en matière de politique de recherche en Suisse et dans l'Union et Euratom |
The ECB is in regular contact with the Commission and exchanges views with Commission representatives in the context of European meetings . | La BCE est en contact régulier avec la Commission et procède à des échanges de vues avec les représentants de la Commission dans le cadre des réunions européennes . |
In accordance with the relevant provisions of the Rules of Procedure of the European Parliament, such ad hoc exchanges of views may be confidential. | Les commissions compétentes du Parlement européen et le directeur exécutif de l'EFSI décident d'un commun accord de la date de ces auditions, qui doivent avoir lieu dans les meilleurs délais et, en tout état de cause, dans les cinq semaines suivant la date de la demande présentée par les commissions compétentes du Parlement européen. |
5.16 A flexible sectoral approach enables successful exchanges of views and is a good basis for the commitment of public and private stakeholders. | 5.16 Une approche sectorielle flexible permet des échanges de vues fructueux et constitue une bonne base pour l'engagement des acteurs publics et privés concernés. |
98. During recent years, system wide cooperation and coordination within the United Nations system have been subject to extensive exchanges of views. | 98. Au cours des dernières années, il y a eu d apos intenses échanges de vues sur la coopération et la coordination à l apos échelle du système des Nations Unies. |
The exchanges of views and the various proposals made during the discussion with the High Commissioner are reflected in section IX below. | L'échange de vues et les diverses propositions formulées au cours de la discussion avec la Haut Commissaire sont reflétés dans la section IX ci dessous. |
Therefore , this seminar marks the continuity of the will of the Eurosystem to value international contacts and exchanges of views with other central banks . | Ce séminaire traduit donc la volonté persistante de l' Eurosystème d' accorder une grande importance aux contacts internationaux et aux échanges de vues avec d' autres banques centrales . |
A number of exchanges of views with national Parliaments on the Europe 2020 strategy and its further development have taken place in recent months. | Plusieurs échanges de vues ont eu lieu ces derniers mois avec les parlements nationaux sur la stratégie Europe 2020 et son développement ultérieur. |
In addition , regular exchanges of views continued to take place between the EU Council and the ECB , as provided for by the Treaty . | En outre , des échanges de vues réguliers ont continué d' avoir lieu entre le Conseil de l' UE et la BCE , conformément au Traité . |
Meetings and high level study tours facilitate exchanges of views and experience between those with successful policies and those trying to catch up. | Tout d apos abord, les réunions et voyages d apos étude de haut niveau facilitent les échanges de vues et de données d apos expérience entre les décideurs dont les politiques réussissent et ceux qui cherchent à rattraper leur retard. |
The Council has, moreover, held exchanges of views on the lignite and peat industries at its most recent meetings devoted to energy questions. | Au demeurant, le Conseil a procédé à des échanges de vues sur le secteur du lignite et de la tourbe au cours de ses plus récentes sessions consacrées aux questions énergétiques. |
2.3.4 The system of public sessions and exchanges of views with the national parliaments therefore only applies in relation to the adoption of legislative acts. | 2.3.4 Ce système de sessions publiques, d'échanges de vues impliquant les parlements nationaux, ne se rencontre donc que lorsqu'il s'agit d'adopter un acte législatif. |
2.3.4 The system of public sessions and exchanges of views with the national parliaments therefore only applies in relation to the adoption of legislative acts. | 2.3.4 Ce système de sessions publiques, d échanges de vues impliquant les parlements nationaux, ne se rencontre donc que lorsqu il s agit d adopter un acte législatif. |
Perhaps we should attempt to have such an exchange of views, because the problem of Kosovo and Metohija has gone beyond the constraints of diplomatic exchanges of views that focus on great achievements, impressions and so forth. | Nous devrions peut être essayer d'avoir un tel échange de vues, car le problème du Kosovo Metohija dépasse le carcan des échanges diplomatiques qui sont centrés sur les grandes réalisations, les impressions, etc. |
Such exchanges shall not include exchanges of personal data. | Il ne couvre pas les données à caractère personnel. |
This certainly allows the Committee to engage in exchanges with States parties about their reactions to the Committee apos s Views. | Ceci autorise certainement le Comité à procéder à des échanges de vues avec les Etats parties sur la façon dont ils réagissent à la suite de ses constatations. |
Exchanges of views and practices among between the EESC and the national ESCs regarding the NRPs and the Lisbon agenda could be very useful. | Les échanges de vues et de pratiques entre le CESE et les CES nationaux concernant les PRN et l'agenda de Lisbonne pourraient s'avérer très utiles. |
1.1.5 Exchanges of views and practices between the EESC and the national ESCs regarding the NRPs and the Lisbon agenda could be very useful. | 1.1.5 Les échanges de vues et de pratiques entre le CESE et les CES nationaux concernant les PRN et l'agenda de Lisbonne pourraient s'avérer très utiles. |
The European Council would thus have a) informal exchanges of views in a strictly private setting on a vast range of subjects not intended to be | Le Conseil européen fut ainsi chargé de |
The exchanges of views that we have had here or in committee have given us food for thought as to which strategy should be applied. | Les échanges de vues que nous avons eus ici ou en commission ont alimenté nos propres réflexions sur la stratégie à appliquer. |
exchanges of views on details to be exchanged and benefits, including any future benefit, to be granted to operators in accordance with Article 4(2) | des échanges de vues sur les informations à échanger et les avantages, y compris les éventuels avantages futurs, à accorder aux opérateurs conformément à l'article 4, paragraphe 2 |
Exchanges of personnel | Promotion de la radionavigation par satellite sur le continent africain |
exchanges of experts. | l'échange d'experts. |
The publications are the work of a team that addresses issues related to identity, interactions, cultural exchanges, languages, translation, ideas, and views of France and the world. | Elles sont le fruit d un travail d équipe et traitent principalement d identité, d interactions, d échanges culturels, de langues, de traduction ainsi que de la France et du monde entier. |
Related searches : Exchanges Of Information - Exchanges Of Shares - Exchanges Of Experience - Exchanges Of Opinion - Exchanges Of Value - Past Exchanges - Exchanges Rates - Exchanges With - Exchanges Between - Variety Of Views - Views Of Information - Expression Of Views - Views Of Data - Number Of Views