Translation of "exceptionally large" to French language:
Dictionary English-French
Exceptionally - translation : Exceptionally large - translation : Large - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Description It is a large deciduous tree growing to (exceptionally to ) tall with a trunk up to (exceptionally to ) diameter, with a tall, domed crown. | C'est une essences hélophile (milieux marécageux) ou de demi ombre. |
The exceptionally large number of differing opinions with regard to amendments was a special challenge during conciliation. | Le défi principal de la conciliation résidait dans le nombre exceptionnellement élevé d'amendements divergents. |
It is also poorly structured like Spain, Portugal has a large number of small, low yield farms and a small number of exceptionally large holdings. | La structure est très insuffisante comme l'Espagne, le Portugal compte un grand nombre de petites exploitations agricoles de faible rendement et un petit nombre d'exploitations exceptionnellement étendues. |
The financial sector s explosive growth over the past two decades has fueled the accumulation of exceptionally large volumes of debt. | La croissance explosive du secteur financier au cours des deux dernières décennies a alimenté des volumes de dettes exceptionnellement importants. |
After the unification of Germany, the former East German shipyards received exceptionally large amounts of state aid for their restructuring. | Après l'unification de l'Allemagne, les chantiers de l'ancienne Allemagne de l'Est ont reçu des aides d'État exceptionnellement élevées pour leur restructuration. |
Yes, exceptionally good | Oui, meilleurs que la moyenne. |
It is exceptionally rich in minerals, containing large deposits of gold, diamonds, and ores of manganese, lead, zinc, nickel, cobalt and molybdenum. | Il est extrêmement riche en minéraux tels que or, diamant, manganèse, plomb, zinc, nickel, cobalt et molybdène. |
Tom looks exceptionally bored. | Tom a vraiment l'air de s'ennuyer beaucoup. |
That is exceptionally counterproductive. | C'est complètement contre productif. |
They were exceptionally good. | J'aurais aimé que nous puissions faire plus pour ces petits projets. |
At the head of an exceptionally large army, some 80,000 men according to Arab sources, he crossed from allied Taron into northern Mesopotamia. | À la tête d'une armée exceptionnellement grande ( hommes selon les sources arabes), il pénètre au nord de la Mésopotamie. |
Luxembourg associates a low mortality rate with an exceptionally low fertility rate and exceptionally high immigration. | A une mortalité peu élevée, il associe en effet une fécondité exceptionnellement faible et une immigration exceptionnellement forte. |
He plays cello exceptionally well. | C'est un virtuose du violoncelle. |
The child was exceptionally intelligent. | Cet enfant était remarquablement intelligent. |
Given such large demand shortfalls and output gaps, it should surprise no one that even exceptionally generous monetary conditions have proved insufficient to bolster inflation. | Compte tenu de ces importants déficits de la demande et des écarts de production, personne ne sera surpris si même des conditions monétaires exceptionnellement généreuses s'avèrent insuffisantes pour soutenir l'inflation. |
The quantity of searches requested warded to the Translation Centre 22 000 trans from the offices was exceptionally large, with lations were returned to the | Centre de traduction 22 000 traductions ont marques communautaires déposées. |
The Chinese people are exceptionally hardworking. | Le peuple chinois est très travailleur. |
The moon is exceptionally pretty tonight. | Ce soir, la lune est exceptionnellement belle. |
Tom plays the vibraphone exceptionally well. | Tom joue très bien du vibraphone. |
Kyoto is an exceptionally pretty city. | Kyoto est une ville exceptionnellement jolie. |
Vaccination may exceptionally cause hypersensitivity reactions. | Exceptionnellement, la vaccination est susceptible d entraîner des réactions d'hypersensibilité. |
Exceptionally abortion may occur after vaccination. | Exceptionnellement, un avortement peut survenir après la vaccination. |
2004 is an exceptionally important year. | 2004 est une année particulièrement importante. |
It is an exceptionally helpful document. | Il s' agit d' un document d' une utilité extraordinaire. |
But something remained exceptionally strong in her. | Mais il y a quelque chose qui est resté très fort en elle. |
320cm for 3 interpreters (exceptionally for 4) | 320 cm pour 3 interprètes (exceptionnellement 4) |
Accountability and transparency are therefore exceptionally important. | Il est donc essentiel qu'elle ait à rendre des comptes et qu'elle agisse dans la transparence. |
And you, Miss Mina. You're looking exceptionally... | Mlle Mina, vous êtes d'une exceptionnelle... |
2.2.2 Given the exceptionally large number of accession countries and the relative weakness of their economies, the current enlargement poses the EU with a series of specific problems. | 2.2.2 L élargissement présent, exceptionnel par le nombre d entrants et leur faible niveau économique, confronte l UE à un ensemble de problèmes spécifiques. |
According to the State party, it is exclusively for the courts to decide, in the light of all the circumstances, whether a given amount of narcotics is to be qualified as constituting a small , large or exceptionally large amount. | D'après l'État partie, il est du seul ressort des tribunaux de décider, à la lumière de toutes les circonstances, si une quantité donnée de stupéfiants doit être qualifiée de minime , importante ou très importante . |
Description It is a small to medium sized evergreen tree, growing (exceptionally up to ) tall, with a trunk up to (exceptionally ) diameter. | L'écorce de l'arbre va du brun à un brun rougeâtre (parfois très foncé voire pourpre). |
The war in Iraq has been exceptionally bloody. | La guerre en Irak a été particulièrement meurtrière. |
Overall , the level of uncertainty remains exceptionally high . | Globalement , le niveau d' incertitude reste exceptionnellement élevé . |
Its 123,000 citations are extra grouse (exceptionally good). | Ses 123.000 citations sont extra grouse (de qualité exceptionnelle). |
Unless, objected the consul, he is exceptionally shrewd. | A moins que ce ne soit un homme très fort, répondit le consul. |
This debate is topical, exceptionally important and urgent. | Il s'agit bien d'un problème d'actualité, urgent et d'importance majeure. |
For Finland, this is an exceptionally major issue. | Pour la Finlande, il s' agit d' une affaire d' une importance exceptionnelle. |
The last crisis was exceptionally long and severe. | La dernière crise a été exceptionnellement longue et sévère. |
Mr President, this is an exceptionally important debate. | Monsieur le Président, il s'agit d'un débat d'une importance exceptionnelle. |
Our examination of this document went exceptionally well. | Notre examen de ce document s est déroulé dans des conditions exceptionnelles. |
Indeed, economic nationalism is exceptionally vigorous at the moment. | En effet, le nationalisme économique est exceptionnellement dynamique en ce moment. |
This was exceptionally difficult for my eldest sister s education. | Ce fut extrêmement difficile pour ma sœur aînée d'acquérir une éducation. |
So, in closing, we have all worked exceptionally hard. | Ainsi, pour terminer, nous avons tous travaillé avec un acharnement exceptionnel. |
9th meeting exceptionally scheduled for beginning of January 2015 | La 9e réunion est exceptionnellement prévue pour le début du mois de janvier 2015 |
That was an exceptionally useful piece of political coordination. | Merci pour cette image exceptionnelle de coordination politique. |
Related searches : Exceptionally Good - Exceptionally Favourable - Exceptionally Influential - Exceptionally Suitable - Exceptionally Designed - Exceptionally Strong - Exceptionally Important - Exceptionally Accept - Exceptionally For - Exceptionally Fast - Exceptionally Beautiful - Exceptionally Gifted