Translation of "ethic group" to French language:


  Dictionary English-French

Ethic - translation : Ethic group - translation : Group - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ethic of war must yield to the ethic of cooperation.
La morale de la guerre doit céder le pas à la morale de la coopération.
Finally, the work ethic.
Finalement, l'éthique du travail.
I admire your work ethic.
J'admire votre code de conduite au travail.
And six, the work ethic.
Et six, l'éthique du travail.
Who's got the work ethic now?
Qui a l'éthique du travail à présent?
So, you're calling for a global ethic.
Donc, vous appelez au développement d'une éthique planétaire.
How can the sporting ethic be restored?
Comment retrouver l'éthique sportive ?
Gordon Brown on global ethic vs. national interest
Gordon Brown oppose une éthique mondiale à l'intérêt national
In fact, the West has lost its work ethic.
En fait, l'Occident a perdu son éthique du travail.
There is also a changing, transcending ethic which must be recognized according to this view, such an ethic will ultimately require a degree of surrendering of national sovereignty.
Il fallait également reconnaître l apos existence d apos une nouvelle éthique universelle qui devait entraîner en dernière analyse un certain abandon du principe de la souveraineté nationale.
and the things that they're most impressed about is work ethic.
Et ce qui les impressionnent le plus c'est à propos du travail éthique.
It is not consistent with democracy or with the Christian ethic.
Par cette démarche nous entendons plutôt retirer notre soutien au régime sudafricain.
Then she said amazing work ethic, what it is tradition to work
Puis elle a dit éthique de travail incroyable, ce qui, il est tradition de travailler
I cannot believe that this is the intention of the Christian ethic.
Je ne peux pas croire que ce soit l'intention de l'éthique chrétienne.
So I believe that we have an ethic that the Earth grows our food, and we need to move to an ethic in this century that the Earth should grow our homes.
Nous avons pour principe que la Terre fasse pousser notre nourriture, et je crois nous avons besoin, dans ce siècle, de développer le principe que la Terre fasse pousser nos maisons.
Regional governments have also been toughened up by the Chung hua , Inc. ethic.
Les gouvernements régionaux se sont aussi endurcis par l'éthique du Chung hua , Inc.
The ethic of public service is being replaced by contracts and financial incentives.
L éthique du service public est remplacée par les contrats et les incitations financières.
It is a global ethic based not a belief, but a profound vision.
C'est une éthique globale, basée non sur une croyance mais sur une vision profonde
It is also a rich and original literary achievement that challenges today s consumerist ethic.
C est aussi une réussite littéraire riche et originale qui défie l éthique consumériste de notre époque.
It is also a form of cheating that is contrary to the sporting ethic.
C' est aussi une tricherie qui porte atteinte à l' éthique sportive.
Indeed, these Asian principles can serve as a part of an emerging common global ethic.
Et ces fondements asiatiques ont leur place dans une éthique planétaire naissante.
Historically, the political ethic of confessional societies has been grounded in a single, basic foundation.
D un point de vue historique, l éthique politique des sociétés confessionnelles ne reposait que sur un seul et unique fondement.
In all fields of human endeavour, we need a new ethic for a new era.
Dans tous les domaines de la vie humaine, nous avons besoin d apos une nouvelle éthique pour une ère nouvelle.
Ethic workshops The Education Department of the Israel Police conducts approximately 90 ethics seminars annually.
Organisation d'ateliers de déontologie Le service d'éducation de la police israélienne organise environ 90 séminaires de déontologie tous les ans.
And as he did, he internalized the virtues and hard working ethic of the Midwest.
Et en grandissant, Il a intériorisé les vertus et l'éthique de travail dur du Midwest.
We know this because today the work ethic is no longer a Protestant, Western phenomenon.
Nous le savons parce qu'aujourd'hui l'éthique du travail n'est plus un phénomène protestant occidental.
These are good people with a genuine ethic of maintaining a first class neutral public service.
Ce sont des personnes honnêtes qui veulent maintenir un service public neutre et de qualité.
Lee often stated that Singapore's only natural resources are its people and their strong work ethic.
Lee a souvent mentionné que la seule ressource naturelle de Singapour était son peuple à sa grande éthique du travail.
Nevertheless, this kind of intuitive ethic judgment will exclude some people , e.g., the elderly and the handicapped.
Mais ce genre de réaction intuitive exclut également d'autres catégories, comme les personnes âgées ou les handicapés.
Such an ethic might prescribe a relationship of partnership which would in turn encourage greater self reliance.
Cette éthique pourrait prescrire des rapports de partenariat qui, à leur tour, encourageraient une autosuffisance accrue.
Robson became frustrated with the Brazilian's work ethic, although admitted ...in some matches he would be scintillating.
Robson se heurte au manque d'éthique professionnelle du brésilien mais admet que .
1.6 The EESC calls for explicit inclusion of ethic committees' assessments in the timelines under Article 7.
1.6 Le CESE demande l'inclusion explicite à l'article 7 des évaluations de comités d'éthique dans les calendriers.
Democratic societies, in their tremendous diversity, are powered by many different engines of commitment to a common ethic.
Les sociétés démocratiques, et leur formidable diversité, se meuvent grâce à divers moteurs d engagement envers une éthique commune.
For example, the sociology classic, The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism, by Max Weber was confiscated.
Un classique de sociologie, par exemple, L'éthique protestante et l'esprit du capitalisme de Max Weber, a été confisqué.
Any culture can get the work ethic if the institutions are there to create the incentive to work.
N'importe quelle culture peut avoir une éthique du travail si les institutions sont là pour créer une motivation à travailler.
But they dare not overrun the open, commercial ethic of China's region states the source of their country's prosperity.
Mais ils n'osent pas renverser l'éthique ouverte et commerciale des États régions chinois à l'origine de la prospérité de leur pays.
And we believe that the people of this country are also now global citizens and will support that ethic ...
Et nous croyons que les personnes de ce pays sont maintenant aussi des citoyens mondiaux et soutiendront cette éthique...
And still it would appear that no common frame of reference, no new consensus, no global ethic, has emerged.
Et pourtant, il semblerait qu apos aucun cadre de référence commun, aucun nouveau consensus, aucune éthique mondiale ne sont apparus.
Indeed, my teenage son has been idolizing Lin s skills and work ethic ever since Lin starred on the Harvard team.
En effet, mon fils ado voue un culte au talent de Lin, ainsi qu à sa discipline de travail, depuis l arrivée du joueur dans l équipe d Harvard.
All this shows that reflection on common ethical values, a global ethic, is needed more urgently now than ever before.
Tout ceci démontre qu une réflexion sur des valeurs éthiques communes, sur une éthique globale, est plus urgente que jamais.
I would like to suggest that the key to a new ethic in all of these areas is our mutual interdependence.
Laissez moi dire que la clef de cette nouvelle éthique dans tous ces domaines est notre interdépendance mutuelle.
But from this first failure, I learned lots of lessons, particularly, with regard to my work ethic, planning objectives, timetabling, communication.
Mais de ce premier échec, j'ai tiré beaucoup d'enseignements notamment sur ma façon de travailler, sur les objectifs à fixer, sur le planning, sur la communication.
I am convinced that the thunderous silence of Western media regarding horror in African conflicts entails an enormous, and unavoidable, ethic question.
Je suis persuadé que le silence criant des médias occidentaux sur l'horreur des conflits africains comporte une question éthique importante et incontournable.
The modern tendency to regard economic differences in terms of religion was stimulated by Max Weber s reflections on the Protestant work ethic.
La tendance moderne à considérer les différences économiques en termes de religions a été initiée par les réflexions de Max Weber sur l'éthique protestante du travail.
Such an ethic would be wholly reconcilable with human rights, with pluralism, with care for the environment and with basic religious values.
Cette morale serait absolument conciliable avec les droits de l apos homme, avec le pluralisme, la protection de l apos environnement et les valeurs religieuses fondamentales.

 

Related searches : Ethic Committee - Ethic Code - Ethic Values - Protestant Ethic - Ethic Officer - Ethic Issues - Ethic Commission - Ethic Origin - Team Ethic - Ethic Rules - Work Ethic - Ethic Compliance - Ethic Minorities