Translation of "establish track record" to French language:


  Dictionary English-French

Establish - translation : Establish track record - translation : Record - translation : Track - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It looks as if he'll establish a track record for the distance.
On dirait qu'il va établir un record de piste pour la distance.
The ESDP has not functioned long enough to establish a clear track record.
La PESD n est pas opérationnelle depuis assez longtemps pour avoir fait ses preuves.
This track record includes
On peut citer notamment les services suivants 
Your track record is good
Votre bilan est bon
2002 vessel track record 1
Historique des captures du navire pour 2002 1
2002 vessel track record 2
Historique des captures du navire pour 2002 2
2002 vessel track record 13
Historique des captures du navire pour 2002 13
Usually an incumbent party campaigns on its track record this Government has a dismal track record with legislation.
Habituellement, un parti fait sa campagne sur le bilan de son action, ce gouvernement a enregistré un bilan lamentable au cours de son mandat.
India has an unblemished track record.
L apos attitude de l apos Inde en la matière est irréprochable.
And we created a track record.
On a établi un suivi statistique des résultats.
He has an impressive track record
Il a un palmarès impressionnant
As investment managers establish a successful track record they raise more funds which in turn allows them to do bigger deals.
Les gestionnaires de portefeuilles obtenant de bons résultats, ils lèvent davantage de capitaux qui leur permettent ensuite de réaliser des opérations de plus grande envergure.
But Medvedev s track record is not encouraging.
Toutefois, les états de service de Medvedev ne sont guère encourageants.
Record, mix and master multi track audio
Enregistreur, mixeur et masteriseur audio multi pistes.
Indeed, today s enthusiasm for currency unions ignores the poor track record of previous attempts on the continent to establish them through peaceful means.
A vrai dire, l enthousiasme actuel pour les unions monétaires néglige les précédentes tentatives du continent d établir une telle union par des voies pacifiques qui se sont toutes soldées par un échec.
But that lacks effort with bad track record
Mais c'est léger, ça fait pas un bon bilan
As such, it has a proud track record.
A cet égard, elle peut être fière des succès qu apos elle a remportés.
2001, 2002 and 2003 vessel track record 1
Historique des captures du navire pour 2001, 2002 et 2003 1
Establish a credible enforcement record.
Démontrer d'une manière crédible que la législation est respectée.
And the CSF s track record is dismal at best.
Et le bilan des FSC est, au mieux, lamentable.
His track record on women's issues may be lacking
Doit faire ses preuves sur les problèmes de la condition féminine
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record.
Dix huit ans de pratiques de dissimulation constitue un excellent exemple de performance réussie.
Winning Medals and having good track record isn't enough.
Gagner Médailles et avoir une bonne feuille de route n'est pas suffisant.
This is certainly a track record of brutal belligerence.
Il s'agit certainement de cas de belligérance brutale.
Albania needs to establish a track record of proactive investigations, prosecutions and final convictions in organised crime cases, including money laundering, and effectively dismantle criminal networks.
L Albanie doit obtenir des résultats en matière d enquêtes proactives, de poursuites et de condamnations définitives dans les affaires de criminalité organisée, y compris de blanchiment d argent, et procéder au démantèlement effectif des réseaux criminels.
I'm choosing Medtronic because they have a good track record.
Je choisis Medtronic parce qu'ils ont de bons antécédents.
5.3.2 Companies with a good anti corruption track record attract investors.
5.3.2 Les entreprises ayant un bon bilan en matière de lutte contre la corruption attirent les investisseurs.
His track record has earned him the support of the House.
Son parcours lui a en tout cas valu le soutien de cette Assemblée.
I wanted to establish that for the record.
Débats du Parlement européen
Indeed, the track record of on again off again aid is miserable.
En effet, les résultats d une aide en dents de scie sont lamentables.
The strong track record of the MDGs certainly provides grounds for hope.
L excellent bilan des OMD nous donne matière à espérer.
A track record of successful prosecution and convictions remains to be established.
Le Kosovo doit faire ses preuves en matière de poursuites et de condamnations.
According to Mr Timans the instrument had a fairly positive track record.
Selon M. Timans, l'instrument a enregistré des résultats assez positifs.
A track record of historical conversion factors will be kept for reference.
Un historique des facteurs de conversion sera conservé pour référence.
A very good track record compared with many public organisations , he stressed.
D'excellents résultats comparés à bon nombre d'organismes publics , a t il souligné.
Still, he concedes that the government's track record leaves something to be desired
Il concède cependant que le palmarès du gouvernement laisse à désirer
The European Union s successful track record could therefore provide an almost perfect model.
Le succès de l Union européenne pourrait servir de modèle presque parfait.
And it has a proven track record in post conflict rehabilitation and peacebuilding.
Et elle a largement fait ses preuves dans des domaines comme le redressement ou la consolidation de la paix après les conflits.
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has an impressive track record.
Le bilan de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques est impressionnant.
A sustained track record of concrete results in this field will be required.
Il conviendra de démontrer constamment l obtention de résultats concrets dans ce domaine.
A sustained track record of substantial results in this field will be required.
Il conviendra de démontrer constamment la réalisation de résultats concrets dans ce domaine.
Additional efforts are needed to develop a track record of anti discrimination cases.
Il y a lieu de redoubler d'efforts pour obtenir des résultats en matière de lutte contre les discriminations.
I believe that we must salute his coherent and serious political track record.
Je crois que nous devons saluer sa trajectoire politique sérieuse et cohérente.
It is difficult to be other than impressed by the EBRD's track record.
Il serait difficile de ne pas être impressionné par les résultats engrangés par la BERD dans ces deux domaines.
It is also the problem that plagues Turkish democracy, despite its longer track record.
C'est aussi le problème qui mine la démocratie turque, bien qu'elle ait un passé plus long qu'en Egypte.

 

Related searches : Record Track - Track Record - Establish A Record - International Track Record - Winning Track Record - Substantial Track Record - Low Track Record - Recent Track Record - Past Track Record - Superior Track Record - Investment Track Record - Short Track Record - Continuous Track Record - Remarkable Track Record