Translation of "essential aspect" to French language:


  Dictionary English-French

Aspect - translation : Essential - translation : Essential aspect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Purity (, Tahara(h) ) is an essential aspect of Islam.
La tahara (), pureté, désigné le principe de pureté rituelle dans l'islam.
4.9 The other essential aspect of road safety concerns infrastructure.
4.9 L'autre aspect essentiel à la sécurité routière concerne les infrastructures.
An essential aspect of which is the need to see the
L'un des aspects essentiels de cet espace tient à la
A common interest in democracy seemed to him to be another essential aspect.
Un intérêt commun pour la démocratie lui semble également être un aspect essentiel.
Our peaceful aspect not pacifist, but peaceful must be matched by a martial aspect, since balance is essential to peace, as I was saying.
Nous débattons de la sécurité de l'Europe. Cette dernière n'est pas en danger parce que l'une ou l'autre des coalitions possède plus ou moins d'armes.
An essential aspect of migration management is better cooperation with countries of origin and transit.
L'un des aspects fondamentaux de la gestion des migrations est une meilleure coopération avec les pays d'origine et de transit.
The second is an essential policy dealing with the human aspect of managing migration flows.
Secundo, une politique sur l'aspect humain de la gestion des flux migratoires, de manière fondamentale.
Information on environmental data is only one aspect of the freedom of information to which every citizen is entitled, but it is of course an essential aspect.
Ce rapport bénéficiera donc, pour autant qu'aucun amende ment perturbateur n'y soit introduit, de toute ma sympathie et de mon soutien.
The fight against money laundering is an essential aspect of the fight against serious and organised crime.
La lutte contre le blanchiment d'argent représente un aspect essentiel de la lutte contre la grande criminalité organisée.
This is an essential aspect of the development that we want to promote as we indeed should.
C est là un aspect essentiel du développement que nous voulons promouvoir, ainsi qu il convient en effet.
This is an essential aspect of the proper management of the expenditure effected under the export refunds arrangement.
La lutte contre la fraude constitue un aspect essentiel de la gestion correcte des dépenses effectuées au titre du système des restitutions à l'exportation.
The trade aspect has been an essential component of what has ultimately evolved into a comprehensive political union.
L'aspect commercial a constitué un élément essentiel de ce qui a finalement évolué vers une union politique complète.
Mutual accountability and responsibility, towards the European and Egyptian people are an essential aspect of the Partnership Priorities.
Ce dialogue constituera aussi un moyen de justifier le partenariat et de tirer le bilan de sa portée et de ses résultats.
That is unacceptable, and I hope the House will make the changes that we consider essential on this aspect.
Cela n'est pas admissible et j'espère que le Parlement apportera sur ce point les modifications qui nous paraissent indispensables. bles.
Mr President, one is an essential aspect of legislative policy overlooked in this European constitutional system, namely legislative economy.
Le premier, Mon sieur le Président, est un aspect essentiel de la politique législative, négligé dans notre système constitutionnel européen, à savoir l'économie législative.
I know that we do a great deal of good, but let us start with this very essential aspect.
Je sais que nous faisons beaucoup de bonnes choses, mais attachons nous à l' essentiel.
Given the employment situation in the Community, every aspect of employment represents, and must represent, an essential political priority.
Vu la situation de l'emploi dans la Communauté, tout aspect qui touche à l'emploi représente, et doit représenter, une priorité politique fondamentale.
It may surprise you to hear that this principle needs reiterating, especially as it is an essential aspect of GATT.
Même si l'on considère ce phénomène comme une forme de concurrence déloyale, il est impossible d'y appliquer des mesures antidumping sur la base des réglementations et des conventions internationales existantes.
Equally essential is a full scale testing of the fiscal aspect of transport policy against the second criterion the environment.
Elle doit être également au service d'une politique axée sur l'avenir et respectueuse de l'environnement.
An essential aspect of anti racist policies should be to consider foreigners residing legally as an integral part of the society.
Les politiques de lutte contre le racisme devaient impérativement traiter les étrangers résidant régulièrement dans le pays en tant qu apos éléments à part entière de la société.
The other essential aspect of democratization would be to ensure the transparency of its work and its accountability to the General Assembly.
L apos autre aspect essentiel de la démocratisation serait d apos assurer la transparence de ses travaux et sa responsabilité face à l apos Assemblée générale.
That goal is regarded by the Group of Landlocked Developing Countries as the most essential aspect in the achievement of the MDGs.
Cet objectif est en effet considéré par le Groupe des pays en développement sans littoral comme l'aspect le plus essentiel de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
An important aspect of that is the accurate and timely communication of emerging data on risk as an essential part of pharmacovigilance.
Un aspect important à cet égard est la communication précise et opportune de nouvelles données sur les risques, en tant qu'élément essentiel de la pharmacovigilance.
I think we must also pay attention to one theme which is essential the institutional aspect of what this directive may represent.
Nous nous associons en particulier à ses observations concernant la
1.4 However, general access to broadband is not just a key factor in the development of modern economies and an important aspect of the Lisbon agenda, but has become an essential aspect of welfare and digital inclusion.
1.4 Or, l accès généralisé à la large bande n'est pas seulement un facteur clé du développement des économies modernes et un aspect important de l agenda de Lisbonne, mais est devenu un élément essentiel du bien être et de l insertion numérique.
It doesn't take long from working with spiders to start noticing how essential silk is to just about every aspect of their life.
Quand on travaille avec les araignées, très vite on commence à remarquer à quel point la soie est simplement essentielle dans tous les aspects de leur vie.
3.2.2 The EESC has repeatedly expressed its support for antitrust decisions and the fight against cartels as an essential aspect of competition policy.
3.2.2 Le Comité a fait part à plusieurs reprises de son soutien aux décisions visant à lutter contre les abus de positions dominantes et les ententes, qu'il considère comme un aspect essentiel de la politique de concurrence.
4.14 The other essential aspect of road safety concerns infrastructure, first and foremost in cities, where 80 of pedestrian and cyclist deaths occur.
4.14 L'autre aspect essentiel à la sécurité routière concerne les infrastructures, et ce avant tout dans les villes où l'on enregistre 80 des décès de piétons et cyclistes.
ROELANTS DU VIVIER (ARC). (FR) Mr President, the assessment of the scientific and technological options is an essential aspect of the political decision.
C'est le cas de la bio informatique, avec la nécessité d'utiliser les technologies de l'information, le besoin de disposer de bases de donnée ou de réseaux informatiques.
An initial aspect essential to improving profitability is the economy measures undertaken as part of the restructuring measures described in part II.3.
Un premier élément essentiel à l amélioration de la profitabilité ressort des mesures d économies entreprises dans le cadre des actions de restructuration décrites dans la partie II.3.
At all levels of action, effective coordination was recognized as an essential aspect to achieve progress, both at the national and the international level.
On a estimé qu apos une coordination efficace à tous les niveaux était indispensable pour réaliser des progrès, tant sur le plan national que sur le plan international.
62. Furthermore, the proposed system did not provide for the reparation of the damage, even though that was an essential aspect of international responsibility.
62. De plus, le système proposé n apos envisage pas la réparation du dommage, aspect pourtant essentiel de la responsabilité internationale.
For my country, the essential aspect of this mandate is that relating to the promotion and protection of all human rights by all people.
Pour mon pays, l apos élément essentiel de ce mandat est celui concernant la promotion et la protection de tous les droits de l apos homme pour tous.
10.13 In the EESC's view, normalising Croatia's bilateral relations with its direct neighbours is a very essential aspect of Croatia's preparations for EU membership.
10.13 Le CESE estime que l'amélioration des relations bilatérales avec les voisins immédiats est essentielle pour préparer une adhésion à l'UE.
External trade policy, for which the EEC has assumed full competence, has thus become an essential aspect of the external dimension of the CAP.
La politlque mmerciale ext6rieure, dans laquelle la CEE assume ses responsabilit6s, devient de lasorte un 6l6ment fondamental pour le rayonnement ext6rieurde la PAC.
Let me now turn to another aspect, which I believe must be the essential operational content of the summit here in Brussels on Friday.
Permettez moi d'aborder un aspect supplémentaire dont je pense qu'il doit constituer le véritable contenu opérationnel du Sommet de ce vendredi à Bruxelles.
Aspect
Aspect
Aspect
Format 160
This operational partnership has been an essential aspect of the international response to the global refugee problem and has involved all aspects of this response.
Ce partenariat opérationnel a constitué un aspect essentiel de la réponse internationale au problème global des réfugiés et a couvert tous les aspects de cette réponse.
3.3.5 The Committee stresses in this connection that a structured civil dialogue, as a complement to social dialogue, is an essential aspect of participatory democracy.
3.3.5 À ce sujet, le Comité souligne qu'un dialogue civil structuré complétant le dialogue social constitue un élément indispensable de la démocratie participative.
External trade policy, for which the EC has assumed full compet ence, has thus become an essential aspect of the external dimension of the CAP.
La politique en matière d'échanges extérieurs, qui relève totalement de la Communauté, devient ainsi un élément fondamental de la projection de la PAC vers l'extérieur.
The fact that races and individuals from different cul tural environments live side by side is an integral and essential aspect of the European Community.
La cohabitation de races et d'individus provenant de milieux culturels différents fait partie intégrante de la Communauté.
The right to change religion was an essential aspect of religious freedom and was mentioned explicitly in article 18 of the Universal Declaration of Human Rights.
Or le droit de changer de religion est une dimension essentielle de la liberté de religion et est explicitement proclamé à l'article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
An essential aspect is that the typology of projects was modified by the revised guidelines adopted by the Council and the European Parliament in June 2003.
Un point essentiel est que la révision des orientations adoptée en juin 2003 par le Conseil et le Parlement européen modifie la typologie des projets.
Another crucial aspect will be for national and regional strategies to recognise the essential importance of energy provision in achieving poverty reduction and the other MDGs.
En outre, il sera essentiel que les stratégies nationales et régionales reconnaissent l'importance majeure de la fourniture d'énergie pour atteindre l'objectif de réduction de la pauvreté et les autres ODM.

 

Related searches : An Essential Aspect - Central Aspect - Side Aspect - Human Aspect - Unique Aspect - This Aspect - Any Aspect - Lateral Aspect - Anterior Aspect - Aspect About - Aspect For - Time Aspect