Translation of "equitable remuneration" to French language:


  Dictionary English-French

Equitable - translation : Equitable remuneration - translation : Remuneration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With regard to the specific question of an equitable remuneration the
Pour ce qui a trait à la question spécifique d'une rémunération équitable, la Commission a également annoncé dans la communication susmentionnée qu'elle donnera, en collaboration étroite avec les Etats membres, un avis sur l'introduction d'une rémunération équitable dans les Etats membres.
There shall be a system of equitable remuneration of the work of prisoners.
Le travail des détenus doit être rémunéré d'une façon équitable. .
All that the Draft states on the question of harmonization is that authors must receive equitable remuneration (is equitable different from adequate ?).
Tout ce que le projet précise en ce qui concerne l'harmonisation, c'est que les auteurs doivent recevoir une rémunération équitable (existe t il une différence entre équitable et adéquat ?).
3.2.3 The EESC calls for an amendment to Article 5 of Directive 2006 115 EC, so as to apply equitable remuneration and its collection by collection agencies, and for the equitable remuneration mentioned in the various paragraphs of the said article to be replaced with proportionate remuneration.
3.2.3 Le Comité demande que l'article 5 de la directive 2006 115 CE soit modifié, de manière à instaurer une rémunération équitable et à prévoir sa perception par les sociétés de gestion collective, et que l'expression de rémunération équitable , telle qu'elle figure dans les différents paragraphes dudit article, soit remplacée par celle de rémunération proportionnée .
3.2.7 The EESC considers it imperative that Article 11 on equitable remuneration be amended, as under the current directive the level of equitable remuneration is set solely by rightholders rather than as a result of bilateral negotiations.
3.2.7 Le Comité estime qu'il est urgent de modifier l'article 11, relatif à la rémunération équitable, car aux termes de la directive actuelle, le niveau de cette rétribution est déterminé exclusivement par les ayants droit et ne constitue pas l'aboutissement d'une négociation bilatérale.
3.2.3 The EESC calls for the amendment of Article 5 of Directive 2006 115 EC on the application and collection of equitable remuneration by collecting societies and calls for the term equitable remuneration , as used in the paragraphs of the article concerned, to be replaced with the term proportionate remuneration .
3.2.3 Le Comité demande que l'article 5 de la directive 2006 115 CE soit modifié, de manière à instaurer une rémunération équitable et à prévoir sa perception par les SGC, et que l'expression de rémunération équitable , telle qu'elle figure dans les différents paragraphes dudit article, soit remplacée par celle de rémunération proportionnée .
(Equitable remuneration) When any such restriction has the effect of authorising a third party to perform any act for which the breeder s authorisation is required, the Contracting Party concerned shall take all measures necessary to ensure that the breeder receives equitable remuneration.
Rémunération équitable Lorsqu'une telle limitation a pour effet de permettre à un tiers d'accomplir l'un quelconque des actes pour lesquels l'autorisation de l'obtenteur est requise, la Partie contractante intéressée doit prendre toutes mesures nécessaires pour que l'obtenteur reçoive une rémunération équitable.
3.2.4 The EESC calls for the amendment of the third paragraph of Article 5 of Directive 2006 115 EC on the application and collection of equitable remuneration by collecting societies and calls for the term equitable remuneration , as used in the paragraphs of the article concerned, to be replaced with the term proportionate remuneration .
3.2.4 Le Comité demande que soit modifié le paragraphe 3 de l'article 5 de la directive 2006 115 CE, concernant la rémunération équitable et sa perception par les SGC, et que l'expression de rémunération équitable , telle qu'elle figure dans les différents paragraphes dudit article, soit remplacée par celle de rémunération proportionnée .
3.3.7 The EESC calls for an eighth paragraph to be added to Article 11 of Directive 2006 115 EC stipulating that in the absence of an agreement between copyright holders Member States may fix the level of equitable remuneration, with legislative provisions to establish that equitable remuneration.
3.3.7 Le Comité demande qu'après le paragraphe 7 de l'article 11 de la directive 2006 115 CE, qui dispose qu'en l'absence d'accord entre les titulaires de droits, les États membres peuvent fixer le niveau de la rémunération équitable, il soit ajouté un paragraphe 8, avec des dispositions réglementaires précisant la détermination de la rémunération équitable.
(c) That promote adequate remuneration and equitable pay scales, taking into account the level of economic development of the State Party
c) Favorisent une rémunération adéquate et des barèmes de traitement équitables, compte tenu du niveau de développement économique de l'État Partie
4.14 Furthermore, the lack of clarity surrounding equitable remuneration for the transfer of the performer's rental right must be dealt with.
4.14 D'autre part, il y a lieu de dissiper le flou qui entoure la juste rémunération pour le transfert du droit de location des interprètes.
4.14 Furthermore, the lack of clarity surrounding equitable remuneration for the transfer of the performer's rental right must be dealt with.
4.14 En outre, il y a lieu de dissiper le flou qui entoure la juste rémunération pour le transfert du droit de location des interprètes.
1.10 The EESC believes that remuneration should be equitable for both sides, for the copyright holders and for those subject to payment.
1.10 Le Comité pense que la rémunération doit être équitable pour les deux parties, les ayants droit et les assujettis.
1.3 The aim of the current proposal is to amend certain existing articles of Directive 2006 116 EC, in particular those that are unclear about the attribution of equitable remuneration, and clarify the meaning of the term equitable remuneration, the working methods of collecting societies and the concept of public broadcasting and performance.
1.3 L'objet de la présente proposition est de modifier certains des articles actuels de la directive 2006 116 CE, notamment ceux qui constituent une source d'incertitudes en ce qui concerne le versement de la juste rétribution, la clarification de cette dernière notion, le mode de fonctionnement des sociétés de recouvrement et le concept de rediffusion publique et de reproduction.
With regard to young people Article 24 states that 'young people aged over 16 who are in gainful employment must receive equitable remuneration'.
En ce qui concerne les jeunes travailleurs, l'article 24 précise que tout jeune de plus de 16 ans exerçant un emploi, doit percevoir une rémunération équitable .
3.3.4 There is a need to reform the current system of copyright remuneration as a payment for reproduction for private use so as to improve transparency in the calculation of the equitable remuneration , and in collection and distribution of royalties.
3.3.4 Il convient de réformer le système actuel de rémunération des droits de propriété intellectuelle, en tant que rétribution en contrepartie de la reproduction à usage privé, afin de renforcer la transparence dans le calcul de la rémunération équitable, la collecte et le versement des droits.
3.3.5 There is a need to reform the current system of copyright remuneration as a payment for reproduction for private use so as to improve transparency in the calculation of the equitable remuneration , and in collection and distribution of royalties.
3.3.5 Il convient de réformer le système actuel de rémunération des droits de propriété intellectuelle, en tant que rétribution en contrepartie de la reproduction à usage privé, afin de renforcer la transparence dans le calcul de la rémunération équitable, la collecte et le versement des droits.
Remuneration and elements of remuneration
Rémunération et éléments de la rémunération
Remuneration actually paid (elements of remuneration)
Rémunération effectivement versée (éléments de la rémunération)
The travaux préparatoires of article 8 reveal that a proposal to include a right of prisoners to equitable remuneration for their work was rejected by the Commission on Human Rights.
Les travaux préparatoires de l'article 8 montrent que la Commission des droits de l'homme a rejeté une proposition visant à inclure le droit des prisonniers à une rémunération équitable de leur travail.
Since the right to equitable remuneration for work performed by prisoners could only be derived from article 26, the subject matter of the author's complaint fell outside the Committee's competence.
Dès lors que le droit à une rémunération équitable du travail effectué par des détenus ne pourrait être déduit que de l'article 26, l'objet de la plainte de l'auteur ne relève pas de la compétence du Comité.
The draft Social Charter contains a commitment that 'all employees shall be decently remunerated' and that 'young people aged over 16 who are in gainful employment shall receive equitable remuneration'.
Il est prévu dans le projet de charte sociale que tous les travailleurs bénéficient d'une rémunération décente et que les jeunes de plus de 16 ans exerçant un emploi rémunéré se voient accorder une rémunération équitable.
2.8 The aim of the current proposal is to amend or flesh out certain existing articles of Directives 2006 116 EC and 2006 115 EC, in particular those that are open to interpretation regarding the allocation of equitable remuneration, or proportionate remuneration as we propose calling it.
2.8 L'objet de la présente proposition est de modifier ou de compléter certains des articles actuels de la directive 2006 116 CE, ainsi que 2006 115 CE, notamment ceux qui suscitent des difficultés d'interprétation quant à la manière de redistribuer les recettes perçues au titre de la rémunération équitable ou proportionnée comme on propose ici de la qualifier désormais.
3.2.3 The aim of the current proposal is to amend or flesh out certain existing articles of Directives 2006 116 EC and 2006 115 EC, in particular those that are open to interpretation regarding the allocation of equitable remuneration, or proportionate remuneration as we propose calling it.
3.2.3 L'objet de la présente proposition est de modifier ou de compléter certains des articles actuels de la directive 2006 116 CE, ainsi que 2006 115 CE, notamment ceux qui suscitent des difficultés d'interprétation quant à la manière de redistribuer les recettes perçues au titre de la rémunération équitable ou proportionnée comme on propose ici de la qualifier désormais.
3.2.4 The aim of the current proposal is to amend or flesh out certain existing articles of Directives 2006 116 EC and 2006 115 EC, in particular those that are open to interpretation regarding the allocation of equitable remuneration, or proportionate remuneration as we propose calling it.
3.2.4 L'objet de la présente proposition est de modifier ou de compléter certains des articles actuels de la directive 2006 116 CE, ainsi que 2006 115 CE, notamment ceux qui suscitent des difficultés d'interprétation quant à la manière de redistribuer les recettes perçues au titre de la rémunération équitable ou proportionnée comme on propose ici de la qualifier désormais.
A good or fair remuneration is a proportionate remuneration .
La rémunération bonne , ou juste est la rémunération proportionnée .
Whether or not young people receive an equitable remuneration will be examined by the Commission when it establishes each year a report on the implementation of the principles of the Charter.
La Commission examinera si les jeunes reçoivent une rémunération équitable lors de l'établissement de son rapport annuel sur la mise en œuvre des principes de la charte.
Capital basis for the remuneration and elements of the remuneration
Capital utilisé comme base pour le calcul de la rémunération et éléments de la rémunération
This should make it possible, by way of mutual information, to concretize ways and means of setting criteria for establishing an equitable remuneration for both young and adult persons in the Community.
13.12.89 moyens de fixation de critères pour l'établissement d'une rémunération équitable pour les jeunes et les adultes dans la Communauté.
(a) Remuneration
a) Les rémunérations et salaires
3.2 REMUNERATION
3.2 RÉMUNÉRATION
4.1 Remuneration
4.1 Rémunération
7.4 Remuneration
7.4 Rémunération
Remuneration payable
Rémunération à verser
Total remuneration
Rémunération globale
Appropriate remuneration
Rémunération appropriée
Overall remuneration
Rémunération globale
No reduction in remuneration for agreement on a flat rate remuneration
Aucune déduction au titre de l'accord sur une rémunération forfaitaire
equitable geographical representation
géographique équitable
1. Equitable representation.
1. Représentation équitable
Appropriate remuneration for the capital contributed and comparison with remuneration actually paid
Rémunération appropriée du capital apporté et comparaison avec la rémunération effectivement versée
4.12 The EESC believes that the payment of equitable remuneration for rebroadcasting of a previous performance, particularly when the rebroadcast is not for profitable ends, is excessive and contributes to copyright fraud in music.
4.12 Le Comité estime qu'exiger le versement de la juste rémunération pour la rediffusion d'une exécution déjà protégée, en particulier lorsqu'elle s'effectue spécifiquement à des fins non lucratives, constitue une pratique abusive et encourage le piratage musical.
REMUNERATION POLICIES 22 .
POLITIQUES DE RÉMUNÉRATION 22 .
Definition of remuneration.
Définition de la rémunération.
Remuneration Minimum wages.
La rémunération Le salaire minimum.

 

Related searches : Equitable Right - Equitable Adjustment - Equitable Principles - Equitable Manner - Equitable Growth - Equitable Assignment - Equitable Solution - Equitable Treatment - Equitable Basis - Equitable Title - Equitable Jurisdiction - Equitable Duty