Translation of "enjoy your visit" to French language:


  Dictionary English-French

Enjoy - translation : Enjoy your visit - translation : Visit - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please sit down so that we can enjoy your visit.
Prenez place, afin qu'on apprécie votre visite.
Mr President, we are delighted to welcome you to the European Parliament and we hope you enjoy your visit.
Monsieur le Président, nous nous réjouissons de vous accueillir au Parlement européen et nous espérons que vous appréciez votre visite.
Enjoy your trip.
Faites un bon voyage !
Enjoy your holidays.
Profite de tes vacances.
Enjoy your holidays.
Profitez de vos vacances.
Enjoy your vacation.
Profite bien de tes vacances !
Enjoy your evening.
Passez une bonne soirée !
Enjoy your evening.
Passe une bonne soirée !
Enjoy your stay.
Faites un agréable séjour !
Enjoy your day.
Bonne journée à vous !
Enjoy your day.
Bonne journée à toi !
Enjoy your meal.
Faites un agréable repas !
Enjoy your weekend.
Profitez bien de votre week end !
Enjoy your weekend.
Profite bien de ton week end !
Enjoy your meal!
Bon appétit !
Enjoy your food.
Bon appétit !
Enjoy your meal
Bon appétit.
Enjoy your breakfast?
A t elle mangé ce matin ?
Enjoy your food.
Voici votre commande.
Enjoy your meal.
Profitez de votre repas.
Enjoy your meal.
Bon appétit!
Enjoy your work?
Ça vous plaît ?
Enjoy your work.
Travaille bien.
Enjoy your fishing and your atmosphere!
Bonne pêche et bonne atmosphère !
So enjoy your bread.
Alors profitez de votre pain.
I enjoy your company.
J'apprécie votre compagnie.
I enjoy your company.
J'apprécie ta compagnie.
Enjoy your life please.
Mangez la nourriture que vous avez dans la bouche.
Then enjoy your meal.
Alors, apprécies ton repas.
Please enjoy your meals!
Bon appétit !
Please enjoy your meal!
Bon appétit.
Just, enjoy your night.
Juste, profiter de votre nuit.
Everyone, enjoy your meal.
Bon appétit!
Enjoy your meal, Captain.
Bon appétit, Capitaine.
Did you enjoy your holiday?
Vous êtes vous bien amusés pendant vos vacances ?
Did you enjoy your meal?
Ton repas t'a t il plu ?
Did you enjoy your meal?
Votre repas vous a t il plu ?
Did you enjoy your run?
Avez vous eu plaisir à courir ?
Did you enjoy your run?
As tu eu plaisir à courir ?
Enjoy your life, please. laughter
Profite de la vie, s'il te plait.
Your husband will enjoy it!
Votre mari va adorer cela !
You go enjoy your night.
Vous allez profiter de votre nuit.
Enjoy your dinner, last night?
Bien dîné, hier soir ?
Enjoy it. To your health!
Voila, a votre santé!
Did you enjoy your ride?
Votre randonnée vous a plu ?

 

Related searches : Enjoy Your - Your Visit - Enjoy Your Drink - Enjoy Your Presence - Enjoy Your Celebration - Enjoy Your Purchase - Enjoy Your Movie - Enjoy Your Shopping - Enjoy Your Freedom - Enjoy Your Job - Enjoy Your Reading - Enjoy Your Retirement - Enjoy Your Afternoon - Enjoy Your Lessons