Translation of "enhance the prestige" to French language:


  Dictionary English-French

Enhance - translation : Enhance the prestige - translation : Prestige - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is also the way to enhance further the role and prestige of the United Nations.
De même, c apos est seulement ainsi que le rôle de l apos ONU sera renforcé et son prestige relevé.
Their goal was to enhance the prestige of Lorraine, a region rich in many industries (steel, etc.
L'objectif est notamment de faire rayonner la Lorraine, riche de ses nombreuses industries (aciéries, etc.
That is how France will enhance its prestige and its voice will carry greater weight during the forthcoming negotiations.
La France rehaussera ainsi son prestige et pèsera d'un poids plus important lors de prochaines négociations.
It has also been said that the Ethiopian governing class would use the aid in order to enhance its own prestige.
Cheysson, membre de la Commission. Mon sieur le Président, quand des événements aussi graves se produisent, la Communauté doit évidemment être solidaire des victimes de ces catastrophes climatologiques.
(Prestige 1968) Sonny's Dream (Birth of the New Cool) (Prestige, 1968) Rockin' in Rhythm (Prestige, 1968) I'll Catch the Sun!
(Prestige 1968) Sonny's Dream (Prestige, 1968) Rockin' in Rhythm (Prestige, 1968) I'll Catch the Sun!
(Prestige Records, 1966) Portrait of Sonny Criss (Prestige, 1967) Up, Up And Away (Prestige, 1967) The Beat Goes On!
(Prestige Records, 1966) Portrait of Sonny Criss (Prestige, 1967) Up, Up and Away (Prestige, 1967) The Beat Goes On!
Prestige!
L importance !
Russian prestige
Prestige de la Russie
China's success here would not only enhance its own international prestige, but would also contribute immensely to promoting regional stability and prosperity throughout East Asia.
Un succès de la Chine dans ce domaine rehausserait son prestige international et contribuerait également à améliorer immensément la promotion de la stabilité de la région et la prospérité de toute l'Asie.
The Prestige committed suicide.
Le Prestige s'est suicidé.
In order to enhance the prestige of the judiciary and uphold the working procedures of the courts, the position of court bailiff has been instituted in the court system.
Afin d'accroître le prestige de l'appareil judiciaire et d'appuyer les procédures des tribunaux, un poste d'huissier à la cour a été institué.
I entirely agree with the rapporteur's comments on the procedure of strengthening the Rules of Procedure of the House to protect Parliament and, in particular, to enhance its prestige.
Il est impératif que le choix soit étendu pour les femmes. Il existe trop d'exemples ou le choix est de plus en plus limité pour les femmes en tant que patientes, comme c'est le cas dans ma propre circonscription de Birmingham est où les autorités sanitaires régionales des West Midlands ont décidé de fermer le seul et unique hôpital pour femmes.
I think it is a good agreement that brings a welcome close to a long period of budgetary squabbling that did nothing to enhance Europe's prestige.
Je crois que c'est un bon accord qui met heureusement fin à une longue période de guéguerre budgétaire qui ne donnait, certes pas, une image très sérieuse de l'Europe.
But in its quest to enhance its great power prestige today, Russia seems willing to sacrifice its long term security interests in the region for immediate diplomatic gratification.
Mais la Russie semble aujourd'hui prête à sacrifier ses intérêts sécuritaires à long terme dans la région sur l'autel de son prestige diplomatique immédiat, et pas seulement en ce qui concerne l'Iran.
In my opinion, a vote against, at this time, by the European Parliament on an issue as important and significant as this would enhance the prestige of this institution.
D'après moi, un vote négatif du Parlement européen sur un sujet aussi important et substantiel que celui ci renforcerait, en ce moment, le prestige de cette institution.
(Prestige, 1967) East!
(1967), Prestige East!
(Prestige) 1962 Hush!
(Prestige) 1962 Hush!
The Prestige disaster, without convictions
La catastrophe du Prestige, l'impunité
The prestige of your name?
Pour le prestige de ton nom.
To this day, therefore, the risk remains that the number of nuclear powers will increase, particularly given small and medium powers hope to enhance their prestige and position in regional conflicts.
Le risque subsiste donc aujourd hui de voir augmenter le nombre de pays dotés de l arme nucléaire, en particulier dans le cas de pays souhaitant rehausser leur prestige et leur statut dans des conflits régionaux.
Je parlais du prestige.
Je parlais du prestige.
We recently experienced the Prestige disaster.
Nous avons récemment vécu le drame du Prestige.
Who will pay for the Prestige?
Qui paie pour le Prestige ?
The disaster of the Prestige has become the disaster of José María Aznar and the 'prestige' of the Galician people.
La catastrophe du Prestige est devenue la débâcle de José María Aznar et fait le prestige des habitants de la Galice.
The State President and the Foreign Minister shared the view that international support for and assistance to the transitional structures would enhance their prestige and ability to contribute positively to the peace process.
Le Président de l apos Etat et le Ministre des affaires étrangères s apos accordaient à penser que l apos appui et l apos assistance de la communauté internationale aux structures de transition rehausseraient le prestige de celles ci et leur capacité de contribuer positivement au processus de paix.
4 Reduce the prestige of the policemen...
4 Diminution du prestige des policiers...
It will give us prestige.
Il va nous donner du prestige.
Mr Haarder, the Prestige sailed past Copenhagen.
Cher collègue Haarder, le Prestige est passé par Copenhague.
The Prestige accident occurred on 19 November.
L'accident du Prestige est arrivé le 19 novembre.
It is an agenda that requires the widest possible distribution of development efforts, the implementation of broad based strategies and the orientation of development efforts towards projects that enhance people rather than national prestige.
Il est nécessaire de partager le plus largement possible les efforts de développement, de mettre en oeuvre des stratégies à caractère participatif et d apos orienter les efforts de développement vers des projets destinés à satisfaire davantage les besoins sociaux que le prestige national.
The competition was known as the Prestige Pernod.
C'est le Prestige Pernod.
Such respect for the Court's decision will help to enhance the Court's stature and prestige among Member States and will in turn inculcate a culture of respect for international law in relations among States.
Une telle attitude contribuera à accroître le poids et le prestige de la Cour auprès des États Membres et, partant, à développer le respect du droit international dans les relations entre les États.
After the final prestige points are awarded for any leftover money and resources, the player with the most prestige points wins the game.
Le joueur ayant accumulé le plus de points de prestige remporte la partie.
Because of the prestige? No, Because he's clean.
A cause du prestige? Non, parce qu'il est propre.
The conscious mind hungers for success and prestige.
L'esprit conscient a faim de réussite et de prestige.
The Charter has turned into a prestige project.
La Charte tourne autour d'un projet de prestige.
A matter of maintaining European prestige?
Le maintien du prestige européen?
We believe that these three criteria can be reduced to one single consideration, namely, guaranteeing the legitimacy of the Council so as to enhance its prestige and authority and to promote respect for its decisions.
A notre avis, ces trois critères peuvent se résumer en un seul objectif garantir la légitimité du Conseil, afin de rehausser son prestige et son autorité et d apos assurer un plus grand respect de ses décisions.
I would highlight the recent example of the Prestige.
Je citerai en particulier le récent exemple du Prestige.
What went wrong with the accident involving the Prestige?
Que s'est il passé lors de l'accident du Prestige?
Spanish public opinion will not understand this and despite all the efforts made to enhance the prestige of the European Parliament, an incident such as this will be enough in Spain to undo the work of years.
Pourquoi n'avons nous pas pu parler hier, Monsieur le Président, du droit à la vie des victimes du terrorisme à Saragosse....
Cuvée de Prestige Cristal The first Cuvée de Prestige (Prestige Cuvée) of Champagne was created in 1876 by Louis Roederer to satisfy the demanding tastes of Tsar Alexander II and is called Cristal, referring to the aspect of the bottle.
Cuvée de Prestige Cristal Quand Louis Roederer hérite de la maison en 1833, sa première décision est de lui donner son nom, sa deuxième de développer les ventes à direction de la Russie.
The idea that prestige is important is not new.
L'idée que le prestige est important n'est pas nouvelle.
What does this have to do with the Prestige?
En quoi est ce lié au Prestige ?
French culture continues to enjoy great prestige.
La culture française continue de jouir d'un grand prestige.

 

Related searches : Social Prestige - Gain Prestige - Great Prestige - Brand Prestige - Prestige Travel - Prestige Car - International Prestige - Prestige Image - Prestige Brand - Low Prestige - National Prestige - Prestige Value - Prestige Pricing