Translation of "engage our responsibility" to French language:
Dictionary English-French
Engage - translation : Engage our responsibility - translation : Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. | Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue. |
Our attention is drawn to our responsibility. | Nous devons maintenant rattraper ce retard. |
It's not our responsibility. | Ce n'est pas notre responsabilité. |
It is our responsibility. | Telle est la tâche qui nous incombe. |
That is our responsibility. | Cela relève de notre responsabilité. |
2.19 European heads of government have to take responsibility and engage in the Rio 20 conference. | 2.19 Les chefs d'État et de gouvernement européens doivent prendre leurs responsabilités et participer activement à la conférence Rio 20. |
Is this what our Age of Engage ought to be? | Est ce que c'est ça que doit devenir notre Âge de l'Engagement ? |
In preparation for enlargement, we all have a responsibility to engage with our electorates to ensure that they welcome enlargement and recognise the benefits rather than worry about the costs. | Dans le cadre de la préparation de l'élargissement, nous avons tous une responsabilité à engager vis à vis de notre électorat car nous devons nous assurer qu'ils se réjouissent de l'élargissement et qu'ils en reconnaissent les avantages au lieu de se préoccuper des coûts qu'il occasionne. |
And this is our responsibility. | Et c'est notre responsabilité. |
Our schools share this responsibility. | Nos écoles partagent ces responsabilités. |
So what is our responsibility | Alors, quelle est notre responsabilité |
We must meet our responsibility. | Nous devons faire face à nos responsabilités. |
Our responsibility is in question. | Il y a de grandes analogies et il y a aussi des différences. |
That is our own responsibility. | Il s'agit là de notre responsabilité à nous. |
And that is our responsibility. | C'est notre responsabilité. |
That is not our responsibility. | Ce n'est pas de notre ressort. |
The implementation of those commitments must now engage our urgent attention. | L'urgente mise en œuvre de ces engagements doit désormais retenir toute notre attention. |
This is our shared responsibility and our common interest. | C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous. |
farmers. Our first responsibility is to our own peopie. | Par conséquent, le besoin de soutien était plus aigu. |
It will be fundamentally our problem and our responsibility. | C'est là fondamentalement notre problème et notre responsabilité. |
Thereupon, obviously, the matter would have to engage our consideration and concern. | Quelles initiatives la Commission a t elle l'intention de prendre, de façon immédiate, pour assurer le respect du principe de libre circulation et quelles dispositions, à long terme, envisagetelle également de proposer afin d'éviter le retour de tels incidents? |
We have to persuade our partners to engage in South South cooperation. | Il nous faut convaincre nos partenaires de s'engager dans la coopération Sud Sud. |
We've lost our connection to our responsibility for what our governments do. | Nous avons perdu notre sens des responsabilités envers les actes de notre gouvernement. |
We've lost our connection to our responsibility for what our governments do. | Nous avons perdus notre connexion avec notre responsabilité pour ce que nos gouvernements font. |
That is where our responsibility lies. | Comme l'a dit M. Beazley, la menace de dommages potentiels ou même de la mort ne suffit pas à ternir leur plaisir. |
The first responsibility concerns our comments. | La première concerne les commentaires. |
Of course we share our responsibility. | Bien sûr, nous assumons notre part de responsabilité. |
That is our duty and responsibility. | C'est notre mission et notre responsabilité. |
All of this is our responsibility. | Tout cela relève de notre responsabilité. |
That is our responsibility, Mr. Holmes. | Ceci est notre responsabilité. |
Germany s European partners, especially France, must persuade it to re engage with Europe and assume responsibility for European integration. | Il appartient aux partenaires européens de l Allemagne, et notamment à la France, de la persuader de renouer avec l Europe, et d assumer la responsabilité de l intégration européenne. |
It is part of our job to engage in talks with both sides. | Il est de notre devoir de pouvoir discuter avec les deux protagonistes. |
In that way we will be able to engage all of our people. | De cette manière, nous pourrons susciter l'intérêt de nos peuples. |
7.7 Corporate social responsibility (CSR) encourage companies to report gender statistics as part of their corporate social responsibility and engage in the promotion of women in the transport sector. | 7.7 Responsabilité sociale des entreprises (RSE) encourager les entreprises à communiquer des statistiques liées au genre dans le cadre de leur responsabilité sociale d'entreprise et à s'engager en faveur de la promotion des femmes dans le secteur des transports. |
7.9 Corporate social responsibility (CSR) encourage companies to report gender statistics as part of their corporate social responsibility and engage in the promotion of women in the transport sector. | 7.9 Responsabilité sociale des entreprises (RSE) encourager les entreprises à communiquer des statistiques liées au genre dans le cadre de leur responsabilité sociale d'entreprise et à s'engager en faveur de la promotion des femmes dans le secteur des transports. |
It is our responsibility to define our identity and defend it. | Il est de notre responsabilité de définir notre identité et de la défendre. |
We must grasp our responsibility and our destiny with both hands. | Nous devons assumer notre responsabilité et prendre les rênes de notre destin. |
This is our shared responsibility and interest. | C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous. |
When we start, our responsibility is zero. | Quand nous commençons, notre responsabilité est nulle. |
Our prime responsibility is to the future. | C'est dans l'avenir que se situe notre responsabilité. sabilité. |
Our countries bear a heavy responsibility here. | Les principes qu'il expose de vraient, bien sûr, aller de soi. |
Few of our Member States escape responsibility. | Rares sont les Etats membres qui tirent leur épingle du jeu. |
Protecting public health is effectively our responsibility. | La protection de la santé publique est effectivement de notre ressort. |
It is our responsibility to prevent it. | Il y va de notre responsabilité. |
It is our responsibility to use them. | Il est de notre responsabilité de les exploiter. |
Related searches : Our Responsibility - Engage Our Customers - Engage Our People - Beyond Our Responsibility - Within Our Responsibility - In Our Responsibility - Acknowledge Our Responsibility - Engage Oneself - Engage For - Will Engage - Engage Myself - Engage Consumers