Translation of "employment agencies" to French language:


  Dictionary English-French

Employment - translation : Employment agencies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Under the regulations governing employment agencies, private, for profit employment agencies and official and private non profit agencies are responsible for providing services for the recruitment of workers.
Article 66 (Opérations autorisées en vue du recrutement de travailleurs dans un autre État) Conformément au Règlement des agences de placement des travailleurs, la prestation de services pour le recrutement de travailleurs est confiée à des agences privées à but lucratif, à des agences officielles et à des agences privées sans but lucratif.
The Code Of Conduct for Temporary Employment Agencies 2.
Le code de bonne conduite des agences de travail temporaire 2.
I think we should get our help from employment agencies.
On devrait recruter le personnel par agence.
7740 Activities of employment placement agencies Activities of employment placement agencies Temporary employment agency activities Temporary employment agency activities Human resources provision and management of human resources functions Human resources provision and management of human resources functions Travel agency , tour operator and other reservation service activities
Location bail d' actifs incorporels non financiers Location bail d' actifs incorporels non financiers Activités liées à l' emploi Activités des agences de placement de main d' œuvre Activités des agences de placement de main d' œuvre Activités des agences de travail temporaire Activités des agences de travail temporaire Mise à disposition et gestion de ressources humaines Mise à disposition et gestion de ressources humaines 7740
Beirut employment agencies promote them as merchandise or, in extreme case, as pets.
Les agences de recrutement de Beyrouth les présentent comme des marchandises ou, dans des cas extrêmes, comme des animaux de compagnie.
4.3.4 There is also uncertainty as to whether platforms constitute employers or employment agencies.
4.3.4 Il existe aussi des incertitudes quant à la nature des plateformes s'agit il d'employeurs ou d'agences de placement?
Amendment no. 54 (Mention of employment agencies) see Article 10, paragraph 1, indent 2
l'amendement n 54 (qui mentionne les offices de placement) voir article 10, paragraphe 1, tiret 2
it is important to use employment services and placement agencies which cover multicultural areas.
Utiliser des services de l'emploi et des bureaux de placement qui desservent une zone multiculturelle.
The Government of my country has implemented alternative employment measures essentially managed by a network of agencies specialized in promoting youth employment.
Le Gouvernement de mon pays a mis en place des dispositifs alternatifs d'emploi gérés essentiellement par un réseau d'agences spécialisées dans la mise en avant de l'emploi des jeunes.
A further development is the use of temporary employment agencies to take on agricultural workers.
Une nouvelle tendance se dessine, à savoir l'engagement de travailleurs dans le secteur agricole par des agences de travail intérimaire.
The Greek Ministry of Labour has tabled a business plan for reforming the employment agencies.
Le ministère grec du travail a proposé un programme opérationnel pour la restructuration de l'OAED.
The reform of the national employment agencies in Greece is a difficult and complex matter.
La réforme de l'OAED était une décision politique difficile et complexe.
4.2.1 The EESC welcomes the transparency principle being extended to other entities public employment services, private job agencies and other organisations providing employment services.
4.2.1 Le CESE accueille favorablement l'extension du principe de transparence à d'autres entités services publics de l emploi, agences de placement privées et autres organisations fournissant des services d'emploi.
The placement agencies and employment offices also benefit from the broadening of their field of action.
Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.
Temporary employment agencies reject discrimination on the grounds of colour, race, religion, ethnic origin or nationality.
La déclaration commune sur la prévention de la discrimination raciale et de la xénophobie, et la promotion de l'égalité de traitement sur le lieu de travail, par exemple, a été traduite en portugais.
Equality in recruitment and employment practices All public sector agencies have established practices, procedures, and recruitment rules with regard to employment including that of women.
Tous les organismes du secteur public ont leurs pratiques, leurs procédures et leurs règles de recrutement en matière d'emploi y compris l'emploi de femmes.
1.8 Opportunities must be provided for collaboration between public and private employment agencies, youth organisations and employers.
1.8 Il y a lieu de favoriser les possibilités d'interaction mutuelle entre les agences d'emploi privées et publiques, les organisations de jeunesse et les employeurs.
Temporary employment agencies should inform users that they cannot entertain requirements or wishes of a discriminatory nature.
Le but étant l'insertion globale des étrangers dans la société luxembourgeoise, les efforts ne portent pas uniquement sur les questions d'emploi, mais s'étendent à l'éducation, au logement et au droit de vote.
Mr President, butter, flax, cigarettes and employment agencies are becoming synonymous with fraud in the European Union.
Monsieur le Président, le beurre, le lin, les cigarettes et les bureaux de placement sont synonymes de fraude dans l'Union européenne.
Improve the coordination of employment agencies across the country and make efforts to reduce labour market fragmentation.
Améliorer la coordination des agences de l'emploi dans l'ensemble du pays et s'efforcer de réduire la fragmentation du marché du travail.
A 11 (Staff in active employment) and Part B (Administrative revenue and expenditure for research and the Agencies)
A11 (personnel en activité) et partie B (dépenses et recettes administratives pour la recherche et les agences)
It retrieved thousands of passports and prosecuted several employment agencies, which abused their employees or employed them illegally.
Le service s'est emparé de milliers de passeports et a intenté des actions contre plusieurs agences de recrutement qui abusaient de leurs salariés ou les employaient dans l'illégalité.
Furthermore, 30 per cent of the temporary employment agency sector is outside the UPEDI, the Employers Association for Temporary Employment Agencies, and are therefore not bound by the Code.
Le taux de l'emploi est toujours en progression au sein de la population immigrée.
Some Member States have strengthened the role of temporary work agencies and relaxed employment protection legislation on temporary contracts .
Certains États membres ont renforcé le rôle des agences de travail temporaire et assoupli la législation en matière de protection de l' emploi pour les contrats temporaires .
The government has provided financial support to help departments and agencies implement employment equity across the federal Public Service.
Le Gouvernement a offert un soutien financier afin d'aider les ministères et les organismes à appliquer les principes d'équité en emploi au sein de la fonction publique fédérale.
11. United Nations agencies and NGOs are continuing to pursue sanitation and employment projects with food for work programmes.
11. Les organismes des Nations Unies et les ONG continuent de mener de front des projets d apos assainissement et d apos emploi dans le cadre de programmes quot vivres contre travail quot .
4.7.3 Support must be given to opportunities for interaction between public and private employment agencies, youth organisations and employers.
4.7.3 Il y a lieu de favoriser les possibilités d'interaction mutuelle entre les agences d'emploi privées et publiques, les organisations de jeunesse et les employeurs.
In selecting temporary staff and supplying them to users, employment agencies may only be guided by functionally relevant requirements.
Aussi l'ensemble du personnel des sections qui leur sont destinées est il lui même d'origine étrangère le principe de base étant qu'une action en faveur des travailleurs immigrés n'est réalisable que si ceux ci sont inclus et intégrés dans le travail de l'organisation.
Temporary Work Agencies make an important contribution to the employment market in the UK and should not be penalised.
Les agences de travail intérimaire contribuent considérablement au marché de l'emploi au Royaume Uni et ne devraient donc pas être pénalisées.
Employment services and other State agencies are involved in resolving issues associated with labour and the daily lives of women.
Les questions relatives au travail et à la vie quotidienne des femmes sont réglées par les services de l'emploi et par d'autres organes de l'État.
Data on employment of the handicapped in 2003 by the Korean Employment Promotion Agency for the Disabled (KEPAD), local labour offices and occupational rehabilitation agencies is shown in the following table.
On trouvera dans le tableau suivant les données concernant l'emploi des personnes handicapées en 2003 rassemblées par l'Agence coréenne de la promotion de l'emploi des personnes handicapées (KEPAD), par les agences locales pour l'emploi et par les agences de réinsertion professionnelle.
We hope that the compendium will prove useful for all parties concerned employers, trade unions, workers, employers' organisations and employment agencies.
Nous espérons que ce compendium sera utile à toutes les parties intéressées patrons, syndicats, travailleurs, organisations patronales et agences pour l'emploi.
We have four agencies, whose work we follow closely in the Committee on Employment and Social Affairs, and we think it important to remember that the agencies are different and should be treated differently.
Il existe quatre agences que la commission de l'emploi et des affaires sociales suit de près et il ne faudrait pas oublier, selon nous, que ces agences sont différentes et qu'elles doivent donc être examinées différemment.
In Germany, temporary work agencies, known as Personnel Service Agencies, are now being established in the Employment Offices as part of the public sector, they are subsidised from taxation and bear no commercial risks.
Auprès des offices de l'emploi allemands, on crée maintenant des agences d'intérim subventionnées comme des organismes publics et ne devant pas assumer de risques.
The specialized agencies had an important role to play, in particular the International Labour Organization with regard to the question of employment.
Les institutions spécialisées, surtout l apos Organisation internationale du Travail pour le problème de l apos emploi, ont à cet égard une fonction capitale à remplir.
Israeli law explicitly prohibits collecting fees from such workers, and employment agencies found to be collecting illegal fees, have their licenses revoked.
La législation israélienne interdit formellement de percevoir une redevance auprès de ces travailleurs et les agences de recrutement qui pratiquent ainsi la collecte de redevances de ce type se voient retirer leur licence.
Are employment services agencies used which cover multi ethnic areas, and are school links with multi ethnic, and not only 'white', schools?
Les services de l'emploi utilisés couvrent ils des zones plurethniques, et sontils en relation avec des écoles pluriethniques plutôt qu'avec des écoles exclusivement blanches ?
. (PT) The main reasons for using temporary workers and temporary employment agencies concern the need to deal with temporary variations in demand.
Les principaux motifs de la passation de contrats avec les travailleurs intérimaires et les agences de travail intérimaire sont liés à la nécessité de faire face aux fluctuations momentanées de la demande.
interim or temporary workers (e.g. secretarial staff) recruited, employed and remunerated by employment agencies to work elsewhere, often for temporary periods 4 ,
les travailleurs intérimaires ou temporaires (personnel de secrétariat, par exemple) recrutés, employés et rémunérés par des agences de placement pour travailler ailleurs, pendant des périodes souvent limitées 4 ,
3.4.14 The EESC supports the Commission's proposal to set up a European platform for dialogue to manage immigration of labour better, involving employers, unions, employment agencies of the Member States, recruitment agencies and other stakeholders.
3.4.14 Le Comité soutient la proposition de la Commission de créer une plateforme européenne de dialogue pour améliorer la gestion de l'immigration de travail, à laquelle participeraient les employeurs, les syndicats, les services publics de l'emploi des États membres, les agences de recrutement et les autres parties prenantes.
I say that not only because the Committee on Employment and Social Affairs has responsibility for four of the agencies, but also in view of the fact that the number of agencies is constantly increasing.
Je dis cela non seulement parce que la commission de l'emploi et des affaires sociales est compétente pour quatre agences, mais aussi eu égard au fait que le nombre des agences s'accroît sans cesse.
92. Thus, for example, article 11 of the Employment Market Promotion Act prohibits employment agencies from placing workers in enterprises on strike and from offering jobs to strikers and persons affected by a lockout.
92. Ainsi, l apos article 11 de la loi sur la promotion du marché du travail prévoit l apos interdiction pour les agences de l apos emploi de placer des travailleurs dans des entreprises en grève, de proposer des emplois aux grévistes et aux personnes en lock out.
In the interests of promoting full employment, the National Manpower Office and the National Interprofessional Organization for Vocational and Advanced Training, the implementing agencies in matters of employment and vocational training, were merged to form the Central African Agency for Vocational Training and Employment.
De cette fusion est née l'Agence centrafricaine pour la formation professionnelle et l'emploi (ACFPE).
(c) Respect for the right of women to work and their reintegration into employment, including in the specialized agencies and human rights organizations
c) Le respect du droit des femmes au travail et leur réintégration dans leur emploi, y compris lorsqu'il s'agit d'emplois dans les institutions spécialisées des Nations Unies et les organisations de défense des droits de l'homme
Israeli law explicitly prohibits employment agencies from taking any commission or fee from migrant workers or from any person working on their behalf.
La législation israélienne interdit expressément aux agences pour l'emploi de percevoir la moindre commission ou redevance de la part des travailleurs migrants ou de la part de toute personne chargée de les représenter.

 

Related searches : Private Employment Agencies - Temporary Employment Agencies - State Employment Agencies - Creative Agencies - Donor Agencies - News Agencies - Aid Agencies - Administrative Agencies - Rating Agencies - Advertising Agencies - Sales Agencies - Collection Agencies - External Agencies