Translation of "emotional baggage" to French language:


  Dictionary English-French

Baggage - translation : Emotional - translation : Emotional baggage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I don't want to take responsibility of your emotional baggage.
Mais je refuse de porter la responsabilité de votre bagage émotionnel.
And imagine what it would feel like to lose 37 years of emotional baggage!
J'éprouvais une sensation de sérénité. Et imaginez ce que ça ferait de perdre 37 ans de passé émotionnel !
Quoting Youm7 Newspaper Hayat blogs about the second program saying From underneath my covers deals with the emotional baggage of divorce and will host specialized psychologists
Citant le journal Youm7 Hayat dit du second programme Sous les apparences traite des bagages émotionnels du divorce et recevra des psychologues spécialisés.
The baggage...
Ton bagage.
transporting baggage.
le transport des bagages.
Why prepare baggage?
Pourquoi préparer les bagages ?
Control of baggage
Contrôles des bagages
(3) baggage handling
(3) assistance bagages
(a) baggage handling
(a) assistance bagages
Lowering the baggage!
Qu'on sorte les bagages !
Bag and baggage.
Faites vos bagages.
Take baggage, too.
On emporte les bagages.
Rustle the baggage.
Montez les bagages.
Dump your baggage.
Jetez vos bagages.
My baggage is missing.
Mes bagages manquent.
My baggage is missing.
Mes bagages sont manquants.
Here is my baggage.
C'est mon bagage.
My baggage wasn't heavy.
Mon bagage n'était pas lourd.
(16) All baggage information
(16) Toutes les informations relatives aux bagages
What about your baggage?
Où sont vos bagages, mademoiselle ?
Bring other baggage, please?
Vous apportez les autres bagages?
Hang thee, young baggage.
Allez vous faire pendre, jeune roulure.
There's the baggage smasher.
Ça doit être pour les bagages.
Bag and baggage, sir.
Avec tous ses bagages.
Where's your baggage ticket?
Où est ton ticket de bagages?
Here's your baggage, Doc.
Vos bagages, Doc?
Well, keep the baggage.
Alors, gardez les bagages.
So he began (the search) with their baggage, before (he came to) the baggage of his brother at length he brought it out of his brother's baggage.
Joseph commença par les sacs des autres avant celui de son frère puis il la fit sortir du sac de son frère.
Emotional .
Cette personne très sensible qu'il était, un émotif.
Send your baggage in advance.
Envoyez vos bagages en avance.
Boy, take the gentlemen's baggage.
Prenez les bagages de ces messieurs.
Ran out, bag and baggage.
Parti, avec armes et bagages.
Where is the little baggage?
Où estelle ?
Let me take your baggage.
Donnemoi tes bagages.
Goods in passenger accompanied baggage
Marchandises accompagnant les voyageurs ou qui sont contenues dans leurs bagages
On the latter, Badu uses the titular bag lady as a metaphor for a woman who carries emotional baggage over from her previous relationships and is unable to let anyone get close to her.
Plus tard, Badu utilisa le terme ( dame bagage ) comme une métaphore pour une femme qui transporte les émotions de ces précédentes relations sentimentales sans être capable de les laisser.
We got emotional yes. The good news got us emotional.
Oui, nous avons obtenu émotionnelles.La bonne nouvelle nous a émotionnelle.
It's emotional.
Il est émotionnel.
It's emotional.
C'est émotionnel.
I can't carry all that baggage.
Je ne peux pas porter tous ces bagages.
Let a porter carry your baggage.
Laissez un porteur porter vos bagages.
Where should I put my baggage?
Où devrais je mettre mes bagages ?
Where can I get my baggage?
Où puis je récupérer mes bagages ?
I have three pieces of baggage.
J'ai trois bagages.
Will you look after my baggage?
Surveilleras tu mes bagages ?

 

Related searches : Baggage Reclaim - Baggage Tag - Baggage Carousel - Baggage Check - Baggage Fee - Baggage Compartment - Unaccompanied Baggage - Baggage Car - Baggage Item - Additional Baggage - Carry Baggage - Baggage Control