Translation of "embossed lettering" to French language:
Dictionary English-French
Embossed - translation : Embossed lettering - translation : Lettering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All lettering shall also be embossed or stamped. | Elles doivent aussi être en creux ou en relief. |
Edge Edge lettering , fine milled | Tranche gravure en creux sous de fines cannelures |
And this lettering in red lights... | Et avec des lumiéres rouges on pourra lire... |
A scary embossed pagan mask | Un effrayant masque païen en reliefName |
An asterisk shaped embossed layout | Une astérisque en reliefName |
Lot number See embossed stamp. | Lot numéro Voir timbre en marge. |
Lot number See embossed stamp. | Lot numéro Voir mention gravée. |
Maybe somehow they changed the lettering or something. | On ne sait jamais, peut etre qu'ils ont change les noms des points. |
EXP MM YYYY See embossed stamp. | EXP MM AAAA Voir timbre en marge. |
EXP MM YYYY See embossed stamp. | EXP MM AAAA Voir mention gravée. |
Would you mind reading the lettering off to me? | Voulezvous le lire pour moi ? |
The black jerseys have silver lettering names and numbers, while the white jerseys have black lettering names and numbers with silver outlining the numbers only. | Les maillots noirs ont des numéros d'argent, tandis que les maillots blancs ont des chiffres noirs. |
The following message was embossed on it | Le message suivant était inscrit dessus |
BATCH NUMBER Lot number See embossed stamp. | Lot numéro Voir timbre en marge. |
Yellow embossed with Abbott logo and KA . | Comprimé pelliculé jaune avec un embossage du logo ABBOTT et de KA . |
A T shaped embossed object with a hole | Un objet de la forme d'un T en relief avec un trouName |
Bottle (rather than blister pack) A22 embossed tablets | Bouteille (plutôt que blister) Tablettes gaufrées A22 |
Edge lettering of the Euros 2 coin ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ( Hellenic Republic ) . | Gravure sur tranche de la pièce de deux euros ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ( République hellénique ) . |
All lettering on the notice shall be black, bold and legible. | Toutes les inscriptions de cet avis doivent être en caractères noirs, gras et lisibles. |
All tablets are white and have a code embossed. | Description des comprimés |
All tablets are white and have a code embossed. | Tous les comprimés sont blancs et comportent un code gravé. |
Bottle (rather than blister pack) A22 embossed red tablets | Bouteille (plutôt que blister) Tablettes rouges gaufrées A22 |
Furthermore, New Zealand has changed the lettering in the approval number of centres. | En outre, la Nouvelle Zélande a modifié l inscription du numéro d agrément des centres. |
This option will enable an embossed effect for many widgets | Cette option permet un effet de Gaufre pour de nombreux composants graphiques |
The tablets are off white, oval and embossed with UCY 500 . | Les comprimés sont blanchâtres, ovales et gravés de l inscription suivante UCY 500 . |
ra with the individual blisters embossed with three raised dots each. | u plaquettes thermoformées et la boîte contient 5 cartes. |
Kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | Coton, cardé ou peigné |
Kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | contenant moins de 85 en poids de laine |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 , répété six fois , orienté alternativement de bas en haut et de haut en bas . |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 , répété six fois , orienté alternativement de bas en haut et de haut en bas . |
Edge lettering of the Euros 2 coin GOD ZIJ MET ONS ( God be with us ) . | Gravure sur tranche de la pièce de deux euros GOD ZIJ MET ONS ( que Dieu soit avec nous ) . |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 , répété six fois , orienté alternativement de bas en haut et de haut en bas . |
Edge lettering of the Euros 2 coin GOD ZIJ MET ONS ( God be with us ) . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros GOD ZIJ MET ONS ( que Dieu soit avec nous ) . |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 , répété six fois , orienté alternativement vers le haut et vers le bas . |
The uniform is entirely green, with the exception of logos and lettering traced in white. | La tenue est entièrement verte, à l'exception des logos et lettrages tracées en blanc. |
I do believe as the whole of this House does that larger lettering is crucial. | Pour l'instant, quelque 150 à 200 additifs sont autorisés dans la Communauté européenne, et il est envisagé d'en autoriser à peu près le double à l'avenir. |
Sack kraft paper creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | Bateaux à voile, avec moteur auxiliaire |
Other kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | Fibres optiques et faisceaux de fibres optiques câbles de fibres optiques autres que ceux du no 85.44 matières polarisantes en feuilles ou en plaques lentilles (y compris les verres de contact), prismes, miroirs et autres éléments d'optique en toutes matières, non montés, autres que ceux en verre non travaillé optiquement |
Sack kraft paper creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | destinés à des fins éducatives, sociales et technico professionnelles |
Other kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | des types exclusivement ou principalement destinés à une machine automatique de traitement de l'information du no 84.71 |
Sack kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | d'une largeur excédant 30 cm, à armure toile, d'un poids inférieur à 250 g m2, de filaments titrant en fils simples 136 tex ou moins |
Other kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated | Laine de verre en vrac ou en flocons |
The same rule applies to stamps other than those embossed or watermark.. | Ce principe s'applique également aux cachets, à l'exclusion des reliefs et des filigranes. |
The same rule applies to stamps other than those embossed or watermark. | Ce principe s'applique également aux cachets, à l'exclusion des reliefs et des filigranes. |
The same rule applies to stamps other than those embossed or watermark. | Ce principe s'applique également aux cachets, à l'exclusion des reliefs et des filigranes. |
Related searches : Channel Lettering - Bold Lettering - Black Lettering - Lettering Style - Vinyl Lettering - Edge Lettering - Uniform Lettering - Red Lettering - Hand Lettering - Raised Lettering - Standard Lettering - Laser Lettering