Translation of "embezzler" to French language:


  Dictionary English-French

Embezzler - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A perfidious embezzler.
Un fraudeur dissimulateur.
Embezzler, second generation.
Escroc, deuxième génération.
You are probably an embezzler.
Auriezvous détourné des fonds?
This evidence revealed him to be an embezzler.
C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent.
Yes, an embezzler. You are going to take that back!
Vous allez retirer ça!
And now you wake up and find out he's an embezzler.
Et j'apprends que c'est un escroc !
You said you was an embezzler, but you don't fool me.
Vous avez dit être un escroc, mais on ne me la fait pas.
I give you my word as an embezzler that I'll be back in two minutes.
Je vous donne ma parole d'escroc que je reviens dans deux minutes.
This is the period, incidentally, when the embezzler has his gain and the man who has been embezzled feels no loss.
C'est la période, par ailleurs, où le détourneur dispose de son gain et où l'homme qui a subi le détournement ne perçoit aucune perte.
I don't know why I associate with you, Mr. Barnard or Mr. Chalmers Bryant or Mr. Embezzler, or whatever your name may be.
Je ne sais pas pourquoi je me joins à vous, M. Barnard ou M. Chalmers Bryant ou M. Fraude, bref, quel que soit votre nom.
Stavisky... is a 1974 French film drama based on the life of the financier and embezzler Alexandre Stavisky and the circumstances leading to his mysterious death in 1934.
Stavisky... est un film français réalisé par Alain Resnais, sorti en 1974.
William Chinnery was exposed as the embezzler of a small fortune from the British Treasury where he worked and was dismissed from all his posts on 12 March 1812.
Pourtant, le 12 mars 1812, William est accusé d'avoir détourné une petite fortune au Trésor britannique où il travaille.
The criminal law authorities had been unable to deal with this crime, and it was unfair to sentence a embezzler of public funds to one or two years apos imprisonment, leaving him to enjoy on release the fruits of his crime against society.
Les autorités pénales n apos ont pas été en mesure de combattre efficacement ce crime, et il serait injuste de condamner l apos auteur d apos un détournement de fonds publics à une ou deux années de prison et de le laisser, une fois libéré, recueillir les fruits de son crime contre la société.