Translation of "email you back" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Email - translation : Email you back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They would not email you back
Ils ne répondraient pas.
Your email and those cats will be here when you get back.
Vos mails, et les chats, seront là quand vous reviendrez
J Cub, I was hoping for an email back.
J Cub J'espérais un message de retour.
The Receiving Email option lets you determine where you get your email.
L'option des courriels en réception vous laisse la possibilité de définir où recevoir vos courriels.
You sent an email.
Tu as envoyé un e mail.
I sent you an email.
Je t'ai envoyé un courrier électronique.
Type in the email address you wish to block in the Email field.
Saisissez l'adresse électronique à bloquer dans le champ Adresse électronique.
The Email section lets you choose options for sending and addressing email alarms
La section Courrier électronique vous permet de choisir les options pour envoyer et adresser des alarmes par courrier électronique 160
Please replace your email address with the email address you used for the subscription.
Discussions sur l'apparence et l' ergonomie
You don't have an email address?
Vous n'avez pas de mél ?
Could you send it by email?
Pouvez vous l'envoyer par courrier électronique ?
I sent an email to you.
Je t'ai envoyé un courrier électronique.
Do you know his email address?
Connais tu son adresse électronique ?
You can send them an email.
Vous pouvez leur envoyer un courriel.
Did you get my last email?
As tu reçu mon dernier e mail?
You have got a new email
Vous avez un nouveau courrielName
Keeps the email on your server so you can access your email from multiple systems.
Conserve les messages sur le serveur afin de pouvoir y accéder depuis plusieurs endroits.
And you can set an email frequency for your reports so you receive updated reports sent to your email automatically.
Vous pouvez aussi définir la fréquence des rapports par e mail, afin de recevoir automatiquement les rapports actualisés sur votre adresse e mail.
Do you spend much time writing email?
Passez vous beaucoup de temps à rédiger des courriels ?
Do you spend much time writing email?
Passes tu beaucoup de temps à rédiger des courriels ?
Have you checked your email this morning?
Avez vous vérifié vos e mails ce matin ?
Have you checked your email this morning?
As tu vérifié tes e mails ce matin ?
You can insert links into the email
Vous pouvez insérer un lien dans le courriel 
They say, It's okay, we'll email you.
On me dit, D'accord, on vous enverra un email.
The email address you entered is valid.
L'adresse de courriel que vous avez saisi est valable.
Did you scan it and email it?
La Poste ? Livraison rapide ? L'avez vous scanné et envoyé par e mail ?
Invokes kmail so you can email the file. The file is already attached to the email.
Appelle KMail, de telle manière que vous pouvez envoyer le fichier en tant que courrier électronique. Note 160 vous devez quand même attacher le fichier au courrier électronique
Do you want to send an email anyway to the nicks that do have email addresses?
Voulez vous tout de même envoyer un courrier électronique aux pseudos qui possèdent une adresse électronique 160 ?
You email him, he'll answer any question you possibly want.
Envoyez lui un email, il répondra à toutes les questions que vous voudrez.
You should assume that email messages aren't private.
On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.
I'm sorry that I didn't email you sooner.
Je suis désolé de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
I'm sorry that I didn't email you sooner.
Je suis désolée de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
I didn't get an email from you today.
Je n'ai pas reçu de courriel de toi aujourd'hui.
The email address you provided is not valid.
L'adresse électronique que vous avez fournie n'est pas valide.
The email address you have entered is invalid.
L'adresse électronique saisie n'est pas valable.
You check your email while you're sitting here.
Vous surveillez vos e mails pendant que vous êtes là.
Awesome, you email me all the documents, ok?
Génial, vous m'envoyer tous les documents, ok ?
We mentioned that your email is stored on Google's secure servers, but, we didn't tell you how much email you could store there.
Nous avons vu que vos e mails sont stockés sur les serveurs sécurisés de Google, mais nous n'avons pas encore abordé la question de la capacité de stockage.
You can quit the email app you can't quit your boss.
Vous pouvez quitter l'application e mail, vous ne pouvez pas quitter votre patron.
The message list displays a list of email that you have received. To view an email in the preview pane, click the email in the message list.
La liste des messages affiche une liste de courriels reçus. Pour voir un courriel dans le panneau d'aperçu, cliquez sur le courriel dans la liste des messages.
And then I got this email. And there's a little bit of a back story to this.
Et ensuite j'ai reçu cet email. Et cette histoire a une histoire.
We sent you an email with an activation link.
Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.
You need to stop ignoring email messages from Tom.
Vous devez arrêter d'ignorer les e mails de Tom.
I will email you after I check it thoroughly.
Je t'enverrai un courriel après que je l'ai minutieusement vérifié.
I will email you after I check it thoroughly.
Je vous enverrai un courriel après que je l'ai vérifié de fond en comble.

 

Related searches : Email Back - Email Reached You - You Can Email - Thank You Email - Email To You - Email Finds You - Email From You - Email For You - Email Reaches You - Ring You Back - Help You Back - Welcoming You Back - You Get Back - See You Back