Translation of "economic dimension" to French language:
Dictionary English-French
Dimension - translation : Economic - translation : Economic dimension - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Economic Dimension | La dimension économique |
3.2.2 Economic dimension | 3.2.2 Volet économique |
V. THE ECONOMIC DIMENSION | V. LA DIMENSION ECONOMIQUE |
Second, on economic dimension content. | Deuxièmement, je voudrais aborder le contenu de la dimension économique. |
3.6 The economic dimension of sport | 3.6 Dimension économique du sport |
A Social Dimension for Transatlantic Economic Cooperation | Une dimension sociale pour la coopération économique transatlantique |
At its core lies the economic dimension. | L'économie y joue un rôle central. |
the regional dimension of United Nations economic | activités des Nations Unies dans les domaines |
And then the economic and social dimension. | Dimension économique et sociale, ensuite. |
It is true that Gothenburg incorporated the environmental dimension into the economic and social dimension. | C'est vrai à Göteborg, la dimension environnementale a été intégrée dans la dimension économique et sociale. |
Vertical Dimension Socio economic Efficiency and Sustainability Criteria | Dimension verticale Critères d'efficacité et de viabilité socioéconomique |
dimension of United Nations economic and social activities | des Nations Unies dans les domaines économique |
An economic and social dimension to external relations | Apporter une dimension économique et sociale aux relations extérieures |
The three main objectives involve the political and security dimension, the economic and financial dimension and the social, cultural and human dimension. | Les objectifs visés sont matérialisés par un volet politique et de sécurité, un volet économique et financier et un volet social, culturel et humain. |
The Commission is investigating only those aspects of sport with a Community dimension and an economic dimension. | La Commission n'instruit que les affaires revêtant une dimension communautaire et économique. |
How should the economic dimension of CR be defined? | Comment doit on définir la dimension économique de la responsabilité d'entreprise? |
3.3.1 The participatory dimension and economic and social cohesion. | 3.3.1 Dimension participative et cohésion économique et sociale. |
Ownership, however, is only one dimension of an economic system. | Cependant, il ne s agit là que d une seule dimension du système économique. |
the regional dimension of United Nations economic and social activities | dimensions régionales des activités économiques et sociales des Nations Unies |
For a social dimension of European Economic and Monetary Union | La dimension sociale de l'Union économique et monétaire |
Economic reform, the transition to more open economies, and the human dimension of economic adjustment. | 39. Réforme économique, libéralisation et dimension sociale de l apos ajustement économique. |
The vertical dimension called Socio economic Eefficiency Sustainability expresses the socio economic return on investment. | La dimension verticale, dite efficacité viabilité socioéconomique , exprime les retombées socioéconomiques des investissements. |
You rightly point to Europe's social dimension, the fact that economic and monetary union must go hand in hand with the social dimension, but what about the regional dimension ? | Vous avez très justement évoqué la dimension sociale de l'Europe, avec laquelle l'union économique et monétaire doit aller de pair. Je me demande, quant à moi, ce qu'il en est de la dimension régionale? |
By rebalancing , I meant creating more balance among the three components of our organization the economic and ecological dimension, the human dimension and, of course, the political and military dimension. | Et par rééquilibrage, j'entendais plus qu'un équilibre entre les trois composantes de notre organisation la dimension économique et écologique, la dimension humaine et, bien entendu, la dimension politique et militaire. |
For that, it must have not only an economic and monetary dimension but also an ecological and, above all, a social dimension. | Il doit se réaliser non seulement dans sa dimension économique et monétaire, mais aussi dans sa dimension écologique et surtout sociale. |
Firstly, because we Europeans want our future Union to have not only an economic dimension but also a foreign policy and security dimension. | En effet, les problèmes communs sont de plus en plus nombreux. |
2020 Vision A Black Sea Dimension (Focus on economic issues and sustainable development) | Une vision à l'horizon 2020 Une dimension de la mer Noire (les questions économiques et le développement durable en point de mire) |
A breach in NIS can generate an impact that transcends the economic dimension. | Une atteinte à la SRI peut avoir des conséquences qui dépassent sa dimension économique. |
This, surely, is a clear sign of Europe's changing economic and social dimension. | La lutte contre la drogue serait intensifiée. |
Lastly, we confirmed the importance of the social dimension of European economic development. | Enfin, nous avons confirmé l importance de la dimension sociale du développement économique européen. |
3.5 It is vital to integrate the gender dimension in the new economic governance. | 3.5 Il est indispensable d'intégrer la dimension de genre dans la nouvelle gouvernance économique. |
3.7 It is vital to integrate the gender dimension in the new economic governance. | 3.7 Il est indispensable d'intégrer la dimension de genre dans la nouvelle gouvernance économique. |
3.7 Subcommittee For a social dimension of European Economic and Monetary Union (15 members) | 3.7 Sous comité sur La dimension sociale de l'Union économique et monétaire (15 membres) |
3.8 It is vital to integrate the gender dimension in the new economic governance. | 3.8 Il est indispensable d'intégrer la dimension de genre dans la nouvelle gouvernance économique. |
4.7 Subcommittee For a social dimension of European Economic and Monetary Union (15 members) | 4.7 Sous comité sur La dimension sociale de l'Union économique et monétaire (15 membres) |
Clearly, then, economic and monetary union must not be confined to the monetary dimension. | Je tiens cependant à rappeler que les occupants, ou plutôt une partie d'entre eux, s'obstinent à demeurer dans le bâtiment. |
There will be many more indicators, including indicators on the economic and social dimension. | Les indicateurs seront bien plus nombreux. Ils concerneront la dimension économique et sociale. |
Indeed, at the core of CR lies the economic dimension, i.e. the inherent impact of firms in the economic sphere and particularly on economic development. | La responsabilité d'entreprise, en effet, est indissociable de la dimension économique, autrement dit de l'impact que les entreprises ont dans la sphère économique, notamment en matière de développement économique. |
Rather, the Johannesburg Conference gives us the opportunity to start all over again, making a world wide commitment to a development model that blends the economic dimension with both the social dimension and the environmental dimension. | Au contraire, la conférence de Johannesburg nous fournit l'occasion de recommencer depuis le début, en constituant un engagement mondial sur un modèle de développement qui marie la dimension économique à la dimension sociale et à la dimension environnementale. |
3.11 The economic dimension of sport has grown out of all proportion in recent years. | 3.11 La dimension économique du sport a crû outre mesure ces dernières années. |
4.1.1.1 The socio economic contribution of migrants is a key dimension of the integration agenda. | 4.1.1.1 La contribution socio économique des migrants est un élément clé de l'agenda pour l'intégration. |
But the foundation of the economic and social dimension of the European structure is culture. | Cependant, c'est la culture qui constitue le fondement des dimensions économique et sociale de l'Europe. |
It is no longer just an economic issue it has taken on an ethical dimension. | C'est aussi devenu une question d'ordre éthique. |
Attention is paid both to legal and illegal migration and to the socio economic dimension. | Nous nous penchons sur l'immigration légale et illégale et sur la dimension socio économique du phénomène. |
53. The expansion of international trade is essential to economic growth and is an integral part of the economic dimension of development. | 53. L apos expansion du commerce international est indispensable à la croissance économique et fait partie intégrante de la dimension économique du développement. |
Related searches : Dimension Sheet - Critical Dimension - Fractal Dimension - New Dimension - Core Dimension - Reference Dimension - Lateral Dimension - Grid Dimension - Environmental Dimension - Linear Dimension - Dimension Range - Dimension Line - Human Dimension