Translation of "eaves gutter" to French language:
Dictionary English-French
Eaves - translation : Eaves gutter - translation : Gutter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
David Eaves | David Eaves |
Gutter size | Taille de la grille |
Johannes Gutter! | Johannes Gutter! |
Who's... Gutter... | les tasseaux? |
Release Johannes Gutter! | Donneznous Johannes Gutter! |
You're gutter lions | Vous êtes des lions de gouttière. |
The dried eaves and berries are ground up | Les feuilles et les fleurs hachées sont transformées en cigarettes |
They arrested Johannes Gutter! | Johannes Gutter s'est fait arrêter! |
Flags had been hoisted on the eaves of houses. | Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons. |
Have you tried the gutter? | Avezvous essayé les basfonds? |
A very handy little gutter. | Il y a là une petite gouttière... |
Well, sweep out the gutter. | Faites un ruisseau. |
Gutter politics at its finest, Scott. | De la politique de caniveau par excellence, Scott. |
She'll wind up in the gutter. | Elle finira dans le caniveau. |
150 grand tossed in the gutter. | 150 000 marks fichus en l'air. |
She had once fallen inside the gutter. | Une fois, elle est tombée dans le caniveau. |
Some day you'll fall in the gutter. | Un jour, tu seras dans le caniveau. |
Drunk again and lying in the gutter. | Il est encore soûl et il échoue dans le caniveau. |
We picked her up in the gutter. | On l'a trouvée dans le caniveau. |
Boys, sweep them out of the gutter. | Sortezles du ruisseau. |
The houses here are rich in wooden plats, carved eaves, and intricate windowframes. | Les maisons sont décorées de lambris, de corniches sculptées, et d embrasures sophistiquées. |
Will he die in the gutter, or what? | Allez vivre dans le caniveau maintenant... ou quoi? |
Well, over the river and skip the gutter. | Passons pardessus la rivière et restons groupés l |
Right now, I'm as high as the gutter. | Ma situation aussi est difficile. |
I always knew she'd head for the gutter. | J'ai toujours su que le caniveau l'attirait. |
Why don't you go back to the gutter. | Ouste, dans le ruisseau. |
Tramp! I picked you out of the gutter. | Je t'ai ramassé dans la boue ! |
Enough to keep you out of the gutter. | Il faut te sortir de là. |
Royalty loves an occasional roll in the gutter. | La famille royale aime à se vautrer dans la boue. |
For use with down pipes and gutter pipes | Antimoine et ouvrages en antimoine, y compris les déchets et débris |
For use with down pipes and gutter pipes | Accessoires de tuyauterie (raccords, coudes, manchons, par exemple), en aluminium |
The wipe corner have to look like a gutter. | La pointe du torchon doit avoir l'aspect d'une gouttière. |
See for yourselves that the prisoner is not Gutter. | Regardez vousmême, le prisonnier n'est pas Gutter. |
Her body found late at night in a gutter. | Son cadavre a été retrouvé plus tard dans un caniveau. |
Common little gutter snipe. Let me see your watch. | Montremoi ta montre, gamin. |
The Gutter Twins (2003 2009) The Gutter Twins is the long awaited collaboration between Mark Lanegan and former Afghan Whigs current Twilight Singers vocalist Greg Dulli. | The Gutter Twins (2003 aujourd'hui) Ce duo fut formé en 2003 par Mark Lanegan et Greg Dulli des Afghan Whigs et Twilight Singers. |
The prisoner we're transporting. is not Johannes Gutter at all! | Le prisonnier qu'on transporte n'est pas Johannes Gutter! |
I'll show you who's gonna finish up in the gutter. | Tu vas voir qui va finir dans le caniveau! |
Minute fungi overspread the whole exterior, hanging in a fine tangled web work from the eaves. | De menues fongosités recouvraient toute la face extérieure et la tapissaient, à partir du toit, comme une fine étoffe curieusement brodée. |
Whilst the scientific part is praiseworthy and interesting, the economic part eaves something to be desired. | Ou encore le point 5, où l'on nous dit que le progrès technique expose l'homme et l'environnement à des risques de plus en plus importants. |
Then, these corbeles going down underneath the eaves are that little design that comes off the can. | Ces consoles insérées sous l'avant toit portent ce petit dessin qui se trouve sur la cannette. |
Then, these corbels going down underneath the eaves are that little design that comes off the can. | Ces consoles insérées sous l'avant toit portent ce petit dessin qui se trouve sur la cannette. |
Hardcover book gutter and pages by Horia Varlan CC BY 2.0 | Couverture d'un livre relié , photo Horia Varlan CC BY 2.0 |
I have the misfortune to live near Notre Dame I hear him prowling round the eaves by night. | J ai le malheur de demeurer auprès de Notre Dame toute la nuit je l entends rôder dans la gouttière. |
While turning the bottle upside down, lead the cork in this gutter. | En renversant la bouteille, on amène le bouchon dans cette gouttière. |
Related searches : Eaves Beam - Eaves Height - Eaves Purlin - Eaves Flashing - Eaves Overhang - Eaves Through - Paracolic Gutter - Drainage Gutter - Gutter Pipe - Rainwater Gutter - Water Gutter - Drain Gutter