Translation of "earthquake magnitude" to French language:
Dictionary English-French
Earthquake - translation : Earthquake magnitude - translation : Magnitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Serbia Magnitude 5.3 Earthquake Global Voices | Serbie tremblement de terre de magnitude 5.3 |
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. | Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo. |
A 6.8 magnitude earthquake hit Myanmar last month. | Un séisme de magnitude 6.8 a frappé le Myanmar le 24 mars dernier, faisant au moins 75 morts et une centaine de blessés. |
Myanmar Hit by 6.8 Magnitude Earthquake Global Voices | Le Myanmar frappé par un séisme de 6,8 |
Chile Powerful 8.8 Magnitude Earthquake Strikes Country Global Voices | Chili Un tremblement de terre d une magnitude de 8,8 frappe le pays |
Costa Rica Shaken by 7.6 Magnitude Earthquake Global Voices | Costa Rica Tremblement de terre de magnitude 7,6 |
A fresh 7.3 magnitude earthquake struck Nepal on Tuesday. | Un nouveau tremblement de terre de magnitude 7,3 a frappé le Népal mardi. |
A 6.8 magnitude earthquake hit Myanmar on August 24. | Un séisme de magnitude 6,8 a frappé laBirmanie le 24 aout. |
Peru Ica Hit by 6.7 Magnitude Earthquake Global Voices | Pérou Le Storify du séisme d'Ica au Pérou |
Mexico 7.8 Magnitude Earthquake Rattles the Country Global Voices | Mexique Un séisme de 7,8 sur l'échelle de Richter a secoué le pays |
There's NEVER been an earthquake of this magnitude in Haiti. | Il n'y a jamais eu de tremblement de terre d'une telle magnitude en Haïti. |
Red Alert in Guatemala After 7.4 Magnitude Earthquake Global Voices | Alerte rouge au Guatémala après le séisme de magnitude 7,4 |
Map Epicenter of the 8.2 magnitude earthquake in Northern Chile | Carte épicentre du séisme de magnitude 8.2 dans le Nord du Chili |
February 8 A magnitude 8.3 earthquake occurs in Concepción, Chile. | 8 février, Chili Concepción est détruite par une tremblement de terre. |
Wasn't it because of a mild earthquake of 2.0 magnitude? | N'est ce pas parce qu'un petit seisme a détruit sa maison ? |
I'm not saying that fiction has the magnitude of an earthquake, | Je ne dis pas que la fiction a la magnitude d'un tremblement de terre. |
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui. |
The earthquake had a magnitude of 6 on the Richter scale. | Le tremblement de terre a eu une magnitude de 6 sur l'échelle de Richter. |
Eastern Turkey was hit by a large earthquake of magnitude 7.2 yesterday. | Un tremblement de terre d'une magnitude de 7,2 a frappé le 23 octobre l'est de la Turquie. |
On 13 March 2000 Aramits was hit by an earthquake of magnitude 4.2. | Le 13 mars 2000, Aramits fut frappé par un tremblement de terre de magnitude 4,2. |
By March 20, a magnitude 4.2 earthquake shook the wilderness around the volcano. | Le 20 mars, un tremblement de terre de magnitude 4,2 secoue la zone autour du volcan. |
27 February 2010 earthquake On February 27, 2010 Talcahuano was devastated by the 8.8 magnitude 2010 Chile earthquake and its subsequent tsunami. | La ville a été touchée par le violent séisme du 27 février 2010. |
kor_heinrich When an earthquake of magnitude five points hits Japan, international Media says Gasp! | kor_heinrich Quand un séisme de magnitude 5 frappe le Japon, les médias internationaux disent Oh ! |
The earthquake had a magnitude of 7.9 on the moment magnitude scale (Mw), with its focus deep beneath Izu Ōshima Island in Sagami Bay. | Ce séisme a été estimé en 1977 à une magnitude de moment de 7,9. |
Miu tells her experience during the 8.9 magnitude earthquake that struck north eastern Japan yesterday. | Miu relate son expérience du séisme (magnitude 8.9) qui a frappé le nord ouest du japon le 11 mars. |
A 17 storey building collapsed during the 6.4 magnitude earthquake in Tainan on February 6. | Un immeuble de 17 étages s'est écroulé pendant un tremblement de terre de magnitude 6,4 à Tainan le 6 février 2016. |
A 6.7 magnitude earthquake hit the coastal city of Ica, Peru on October 28, 2011. | Un séisme de magnitude 6,7 a frappé la ville côtière d'Ica, au Pérou le 28 octobre 2011. |
At 5 30 this afternoon, there was a mild earthquake of 2.0 magnitude in Seoul. | À 17 30 cet après midi, il y a eu un léger tremblement de terre ici à YeonHee Dong, Séoul. |
The 1960 Valdivia earthquake () or Great Chilean earthquake ( Gran terremoto de Chile ) of Sunday, 22 May 1960 was the most powerful earthquake ever recorded, rating 9.5 on the moment magnitude scale. | Le séisme de 1960 à Valdivia, est un séisme qui eut lieu le à (UTC). |
It was probably the most powerful earthquake in recorded New Zealand history, with an estimated magnitude of at least 8.2 on the Moment magnitude scale. | C'est probablement le séisme le plus intense jamais mesuré en Nouvelle Zélande, avec une magnitude estimée à au moins 8.2 sur l'échelle de Richter. |
We were just rocked by a substantial earthquake magnitude 7.3, centered not far west of Martinique. | Nous venons d être secoués par un tremblement de terre important, d une magnitude de 7.3, dont l épicentre est proche, à l ouest de la Martinique. |
On May 22, 1960, the 9.5 magnitude earthquake struck the epicenter near the city of Cañete. | Le 22 mai 1960, le séisme de magnitude 9.5 a eu son épicentre a proximité de la ville de Cañete. |
A 5.3 magnitude earthquake hits Serbia Twitter updates in English are here in Serbian here zemljotres. | Une tremblement de terre d'une magnitude de 5.3 a eu lieu en Serbie vous pouvez suivre les mises à jours sur Twitter en anglais ici et en serbe ici pour le mot clé (hashtag) zemljotres. |
They reported that there was an 8.5 magnitude earthquake in Sumatra, which triggered the massive tsunami. | Ils disaient qu il y avait eu un tremblement de terre de magnitude 8,5 à Sumatra, qui avait déclenché le gigantesque tsunami. |
In February 2011, almost 200 people died when a 6.3 magnitude earthquake struck Christchurch, New Zealand. | En février 160 2011, un séisme de magnitude 160 6,3 a causé la mort de près de 200 personnes à Christchurch en Nouvelle Zélande. |
In February 2011, almost 200 people died when a 6.3 magnitude earthquake struck Christchurch, New Zealand. | En février 2011, un séisme de magnitude 6,3 a causé la mort de près de 200 personnes à Christchurch en Nouvelle Zélande. |
In 1971 a magnitude 6.6 earthquake in San Fernando caused some damage to the Caltech campus. | En 1971 un tremblement de terre de magnitude 6,5 causa des dégâts sur le campus. |
The proof of this came in Chile, almost a month later, when 8.8 magnitude earthquake hit Chile. | La preuve en est de ce qui s'est passé au Chili presque un mois après, quand un séisme d'une magnitude de 8,8 a frappé le Chili. |
Nearly 9,000 people were killed in the 7.8 magnitude earthquake, and countless buildings were brought tumbling down. | Près de 9.000 personnes ont été tuées lors de ce tremblement de terre de magnitude 7 8, et d'innombrables bâtiments ont été démolis. |
2011 Tōhoku earthquake and tsunami On March 11, 2011, a 9.0 magnitude earthquake and a subsequent major tsunami hit Miyagi Prefecture, causing major damage to the area. | Le 11 mars 2011, un séisme de magnitude 9,0 et un tsunami a frappé la préfecture de Miyagi, causant des dommages importants dans la région. |
2005 Kashmir earthquake The city was the site of the epicenter of the 2005 Kashmir earthquake, which occurred on October 8, 2005 and had a magnitude of 7.6. | La ville est très proche de l'épicentre du séisme de 2005 au Cachemire qui fut d'une magnitude de 7,6 sur l'échelle de Richter. |
At Fukushima, the reactors withstood a magnitude 9.0 earthquake far more powerful than they were designed to tolerate. | A Fukushima, les réacteurs ont résisté à un tremblement de terre de magnitude 9.0 bien plus puissant que les niveaux de tolérance pour lesquels ils avaient été initialement conçus. |
Relief efforts are under way in southern Haiti, exactly a week after the country was devastated by a 7.0 magnitude earthquake. | Les secours sont au travail dans la partie sud de Haïti, exactement une semaine après le tremblement de terre (magnitude de 7 degrés Richter) qui a dévasté Haïti . |
Although relatively weak in magnitude, it caused enormous damage in the city and can be compared to the 1960 Agadir earthquake. | Tout comme le séisme de 1960 d'Agadir, celui de Skopje est relativement faible en magnitude, mais a occasionné d'énormes dommages sur une zone restreinte. |
Just as Nepal was coming back to normalcy following a 7.8 magnitude earthquake that devastated the country on April 25, a second quake of 7.3 magnitude hit the country again on May 12. | Le Népal commençait à revenir à la vie normale après le tremblement de terre de magnitude 7,8 qui a dévasté le pays le 25 avril. Un second séisme de magnitude 7,3 l'a de nouveau secoué le 12 mai. |
Related searches : Magnitude Earthquake - Submarine Earthquake - Earthquake Protection - Earthquake Region - Earthquake Hazard - Earthquake Struck - Earthquake Safety - Devastating Earthquake - Earthquake Source - Earthquake Risk - Strong Earthquake - Earthquake Resistance