Translation of "earthly power" to French language:
Dictionary English-French
Earthly - translation : Earthly power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And no earthly power gave us that command. | Et aucune puissance terrestre ne nous a donné cet ordre. |
Earthly justice will prevail. | La justice terrestre va déjà les frapper. |
When earthly things made | Quand les choses terrestres sont faites |
The Garden of Earthly Delights. | Le jardin des délices . |
Oh, such an earthly hour... | Ah, quelle heure ardue. |
I called him the earthly Jerusalem | Je l'ai appelé la Jérusalem terrestre |
Your plan is of no earthly use. | Votre projet n'a aucune utilité concevable. |
Hawaii is known as an earthly paradise. | Hawaii est un paradis terrestre. |
Life never ends but earthly life does. | La vie ne s'arrête jamais, mais la vie terrestre, oui. |
He discoursed on the vanity of earthly things. | Il discourait sur la vanité des choses terrestres. |
And they both used to eat (earthly) food. | Et tous deux consommaient de la nourriture. |
...I love thee more than any earthly creature... | Je t'aime plus que quiconque au monde |
They'll be no earthly use against Von Richter. | Ils ne seront d'aucune utilité contre Von Richter. |
Paris during the Indian summer is an earthly heaven. | Paname pendant l'été indien, c'est un paradis terrestre. |
A future in which we've solved our earthly problems. | Un futur dans lequel nous avons résolu nos problèmes terrestres. |
The world above. The earthly world. The world below. | Ce sera avec des amis et la mort dans la Sierra Nevada de Colombie ou ... avec les Yekuana et leur savoir innocent, au Vénézuela, ou ... avec la fierté d'une tribu qui célébre ses morts. |
Think of those who rot in that earthly hell! | Pensez à tous ces êtres humains morts comme des chiens. |
Our earthly life is full of obstacles... Father, please! | Notre vie terrestre est semée d'embûches. |
because I can take no earthly possessions with me | Comme je ne peux emmener aucuns biens avec moi |
Warwick, the king maker, rests there, careless now about such trivial things as earthly kings and earthly kingdoms and Salisbury, who did good service at Poitiers. | Warwick, le faiseur de rois, y repose, indifférent désormais a ce monde de vanité qu est celui des rois et des royaumes de meme Salisbury, qui fut si vaillant a Poitiers. |
National borders ought to be abolished in God s earthly kingdom. | Les frontières nationales devaient être abolies dans le royaume terrestre de Dieu. |
What did St. John Rivers think of this earthly angel? | Et que pensait M. Saint John de cet ange terrestre? |
Ah! said Emma, it is no earthly remedy I need. | Ah! dit Emma, ce ne sont pas les remèdes de la terre qu il me faudrait. |
Or, have they taken earthly gods who revive the dead? | Ont ils pris des divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre? |
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. | Votre honneur et votre réputation survivraient à votre existence sur terre. |
It was about the earthly sphere meeting the heavenly sphere. | Il s'agissait de la sphère terrestre rencontrant la sphère céleste. |
I thought, maybe there's some earthly basis for moral decisions. | Je me suis dit qu'il y a peut être un fondement terrestre pour les décisions morales. |
There are no longer any earthly bonds confining my spirit. | Mon esprit n'est désormais plus confiné à ce monde. |
Therefore, all other earthly promises and vows are wiped away. | Alors, les autres promesses et serments de ce monde seront abolis. |
Phoksundo is considered an earthly paradise by locals and travellers alike. | Les habitants comme les voyageurs estiment que c'est le paradis sur terre. |
This catastrophe is indeed to the earthly advantage of the Throne. | Cette catastrophe est même dans les intérêts mondains du trône. |
What about the earthly flowers on the shore of the sea? | Et qu'en est il des fleurs terrestres sur le rivage de la mer ? |
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. | Cette sagesse n est point celle qui vient d en haut mais elle est terrestre, charnelle, diabolique. |
But when it comes to representatives of his earthly church fugetabout it! | Mais quand il s'agit des représentants de cette Eglise terrestre tu peux toujours courir ! |
For a year thou wilt set souls free from the earthly realm. | Pendant toute une année, tu récoltera les âmes. |
But what earthly good would it do if you did see him? | Qu'estce que cela changerait si vous pouviez le voir? |
And when I once must end my earthly guest appearance, yes, Sir... | Et quand je quitterai cette terre, yes sir... |
His mother was a truthful woman and both of them ate earthly food. | Et sa mère était une véridique. Et tous deux consommaient de la nourriture. |
Who was the fool who placed earthly happiness in the partition of wealth? | Quel était l'idiot qui mettait le bonheur de ce monde dans le partage de la richesse? |
As Russia announces grand plans for Moon exploration, its citizens have more earthly concerns. | La Russie annonce des plans grandioses d'exploration lunaire, mais les Russes ont des soucis plus terre à terre. |
Calvin defined a sacrament as an earthly sign associated with a promise from God. | Calvin définit un sacrement comme un signe terrestre associé avec une promesse à Dieu. |
On the order fire , they were all simultaneously shot, swept... from their earthly existence . | Lorsque l'ordre de tirer fut donné, les prisonniers furent abattus, effacés...de leur existence terrestre . |
The earthly Yellow Register ritual was performed to ensure the dead was at rest. | Les rites du Registre jaune (Terre) sont pour le repos des morts. |
On earthly things I frown I'm throwing off the bars that held me down | On earthly things I frown l'm throwing off the bars |
Mm, legs, oh legs, they run on the earthly path, they run here and there! | Tes jambes te mèneront, courrir sur un sombre chemin ! |
Related searches : Earthly Concern - Earthly Existence - Earthly Pleasures - Earthly Life - Earthly Things - Earthly Delight - Power Substation - Competitive Power - Power Breaker - Power Cabling - Power Measurement - Power Current