Translation of "early as possible" to French language:


  Dictionary English-French

Early - translation : Early as possible - translation : Possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You should start as early as possible.
Vous devriez commencer aussi tôt que possible.
Stop filter processing as early as possible
Arrêtez le filtrage dès que possible 160
You are to start as early as possible.
Il vous faut démarrer aussitôt que possible.
Visa applications should be made as early as possible.
Il est conseillé de déposer la demande de visa le plus tôt possible.
Adapting cash dispensers to euros as early as possible
Adapter dès que possible les distributeurs de billets à l euro
We urge Member States to ratify it as early as possible.
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
2.4 Identify and involve experts and stakeholders as early as possible
2.4 Identifier et associer le plus tôt possible les experts et les parties prenantes
The Council wanted industry involved in Galileo as early as possible.
Le Conseil désirait Galileo le plus rapidement possible avec la participation de l' industrie.
We want the trial to get started as early as possible.
Nous voulons commencer le procès dès que possible.
The two parties also undertake to begin negotiations as early as possible.
Les deux parties s'engagent également à entamer les négociations dans les plus brefs délais
Adequate attention should be paid as early as possible to the recovery effort.
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
This consultation and exchange should begin as early as possible in that process
les échanges de vues sur les liens qui existent entre les accords multilatéraux sur l'environnement et les règles commerciales internationales.
(a) The importance of galvanizing humanitarian response, as early as possible, through effective and timely use of early warning indicators
a) Le fait qu apos il importe de mobiliser et de mettre en place dès que possible une action humanitaire, grâce à l apos utilisation efficace et rapide d apos indicateurs d apos alerte rapide
Moreover, we are attempting to complete that withdrawal as early as is technically possible.
En outre, nous nous efforçons d apos achever ce retrait aussi rapidement que cela est techniquement possible.
herbivores must be fed, as early as possible, solely on organically farmed plant produce
les animaux herbivores doivent recevoir exclusivement, dès que cela est possible, des produits végétaux obtenus conformément aux principes de la culture biologique .
2 months, but where not practicable, duty to give notice as early as possible
2 mois, ou obligation de notification dès que possible lorsque ce n'est pas réalisable.
all study group members need a dossier for their subject as early as possible
tous les membres d'un groupe d'étude doivent disposer dans les meilleurs délais d'un dossier concernant leur sujet
We will seek as far as possible to implement them as early as during the Danish Presidency.
Nous essayerons, dans la limite du possible, de les appliquer déjà à l'occasion de la présidence danoise.
Treatment with NeoRecormon should start as early as possible, preferably by day 3 of life.
Il est recommandé de commencer le traitement par NeoRecormon le plus tôt possible, de préférence avant le 3ème jour de vie.
I therefore encourage sponsors of new items to circulate their draft resolutions as early as possible.
J apos encourage donc les représentants qui ont parrainé l apos inscription de nouveaux points à l apos ordre du jour à faire distribuer leurs projets de résolution dès que possible.
The process includes formal and informal consultations as early as possible in the project initiation phase.
Ce processus prévoit des consultations officielles et officieuses aussitôt que possible, dès la phase de lancement des projets.
Both insisted that it should enter into force as early as possible and without any changes.
Tous deux ont insisté sur le fait que le calendrier devait prendre effet dès que possible et sans aucune modification.
This is so that signs of increased liver enzymes can be detected as early as possible.
Ainsi, les signes d augmentation des enzymes hépatiques peuvent être détectés le plus tôt possible.
Dose NovoSeven should be given as early as possible after the start of a bleeding episode.
Dose NovoSeven doit être administré dès que possible après le début de l'épisode hémorragique.
Dose NovoSeven should be given as early as possible after the start of a bleeding episode.
La dose
It is important to institute medication as early as possible in an outbreak of swine dysentery.
Il est important d instaurer le traitement le plus rapidement possible en cas d apparition d une dysenterie du porc.
all study group members (and experts) need a dossier for their subject as early as possible
tous les membres d'un groupe d'étude (ainsi que les experts) doivent disposer dans les meilleurs délais d'un dossier concernant leur sujet
We hope it will be possible for some points to be considered as early as July.
Nous espérons donc que certains points pourront être examinés dès le mois de juillet.
It would also complete the whole process of creating uniform administrative law as early as possible.
Cela bouclerait également tout le processus consistant à mettre en place un droit administratif uniforme le plus tôt possible.
(c) identifying as early as possible likely areas of difficulty at contract negotiation (in particular financial viability) and offering advice on possible solutions.
(c) en décelant le plus tôt possible les difficultés qu on pourrait rencontrer dans la négociation des contrats (notamment en ce qui concerne la viabilité financière) et en donnant des avis sur les solutions qui pourraient être envisagées.
The financial implications of activities should be identified as early as possible in the programming exercises process and financing sources should be fixed as soon as possible.
Les incidences financières des activités et les sources de financement devraient être définies le plus tôt possible dans le processus de programmation.
seek advice from your doctor as soon as possible as tenderness may be an early sign of infection.
conseil à votre médecin aussi rapidement que possible car cette augmentation de sensibilité peut être un premier signe d'infection. si vous recevez Prialt par l'intermédiaire d'une pompe située à l extérieur de votre organisme, et
seek advice from your doctor as soon as possible as tenderness may be an early sign of infection.
conseil à votre médecin aussi rapidement que possible car cette augmentation de sensibilité peut être un premier signe d'infection.
above all, young people must be sufficiently assisted in entering the labour market as early as possible.
Les jeunes doivent bénéficier de mesures d'incitation suffisantes pour pouvoir entrer sur le marché du travail le plus rapidement possible.
Data over a two year period indicate that Macugen treatment should be initiated as early as possible.
Sur la période des deux ans, les données montrent que le traitement par Macugen doit être initié aussi précocement que possible.
Treatment with NeoRecormon should start as early as possible, preferably by day 3 of the infant s life.
Il est recommandé de commencer le traitement par NeoRecormon le plus tôt possible, de préférence avant le 3ème jour de vie.
Orfadin should be started as early as possible and the dose of Orfadin adjusted to the patient.
Le traitement avec Orfadin devrait être démarré dès que possible en ajustant la dose en fonction du patient.
It is important to institute medication as early as possible in an outbreak of porcine proliferative enteropathy.
Il est important d instaurer le traitement le plus rapidement possible en cas d apparition d entéropathie proliférative porcine.
I welcome the proposals intended to ensure that the Convention enters into force as early as possible.
Je me réjouis des propositions destinées à garantir que la convention entrera en vigueur aussi rapidement que possible.
We hope it will take place as early as possible in 2004, as was suggested by President Romano Prodi.
Nous l'espérons le plus tôt possible en 2004, comme l'a suggéré le Président Romano Prodi.
Instead, we ought to try to help them as much as possible and as early as possible, as well as perhaps opting to accept rules that specify rather longer transitional periods.
Nous devrions plutôt nous efforcer de les aider, autant que faire se peut et le plus tôt possible, et peut être, accepter que les règles de transition soient appliquées un peu plus longtemps.
We urge those States that have not yet joined the Convention to do so as early as possible.
Nous prions instamment les Etats qui n apos ont pas encore adhéré à la Convention à le faire dans les plus brefs délais.
Experience has also demonstrated the need to include electoral expertise as early as possible in the peace process.
L'expérience montre aussi qu'il faut que des spécialistes des questions électorales participent dès que possible au processus de paix.
First, Romania advocates strong and as much as possible integrated peacebuilding efforts from the early post conflict stages.
Premièrement, la Roumanie préconise que dans la mesure du possible les initiatives de consolidation de la paix soient énergiques et intégrées dès le début de la période d'après conflit.
We must hope that it will be possible to adopt the directive as early as at first reading.
Espérons que la directive pourra être adoptée dès la première lecture.

 

Related searches : As Possible - As Early As - As As Possible - As Early As 2003 - As Soon As Possible - As Little As Possible - As Quickly As Possible - As Fast As Possible - As Far As Possible - As Much As Possible - Early As Convenient - As Of Early - As Early Advised - Not As Early