Translation of "during three days" to French language:
Dictionary English-French
Days - translation : During - translation : During three days - translation : Three - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They became separated during the three days the storm lasted. | Ils furent séparés durant les trois jours que dura l'orage. |
And during three long days we kept our anxiety to ourselves. | Et nous gardâmes pour nous seuls notre inquiétude qui dura trois grands jours. |
(a) Partners forums during the first three days of the Conference. | a) Des forums réunissant différents partenaires auront lieu pendant les trois premiers jours de la Conférence. |
Therefore patients should be monitored during the first three days after the ILP. | En conséquence, les patients doivent rester sous surveillance pendant les trois premiers jours suivant la perfusion. |
During these three days, 51 bombs were dropped on or close to the station. | En trois jours, 51 bombes tombent à proximité ou sur la station. |
Only three days, please block it for three days. | s'il vous plait bloquezles pendant 3 jours. |
Three days? | Trois jours ? |
Three days? | Trois ? |
Three days. | Tro s jours. |
Three days. | J'y suis depuis trois jours. |
Three days | Trois jours. |
Give me three days, two days. | Donnemoi trois jours, deux jours. |
August 11, 2014 Three days of fighting and three days of firebreak. | 11 août 2014 trois jours de combats et 3 jours de répit. |
The first three Medals for Courage were awarded only three days later to three border guards for acts of bravery during the Battle of Lake Khasan. | Les premières médailles du Courage furent décernées trois jours plus tard à trois garde frontières durant la bataille du lac Khassan. |
But if he cannot afford a sacrifice, he shall fast three days during the Hajj season and seven days after reaching home, that is, ten days in all. | S'il n'a pas les moyens qu'il jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez lui, soit en tout dix jours. |
Three days later, | Trois jours plus tard, |
Three days, barely. | Trois jours, à peine. |
Three days, sir. | Trois jours, capitaine. |
Three more days? | Encore 3 jours ? |
In three days? | Dans trois jours? |
Denmark three days, | Danemark trois jours |
A couple may stay together for up to three days and mate several times during that period. | Un couple peut rester ensemble pendant trois jours, et s accoupler plusieurs fois au cours de cette période . |
If you do not find an animal, you have to fast for three days during the days of the pilgrimage rituals and seven days at home to complete the required ten fasting days. | S'il n'a pas les moyens qu'il jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez lui, soit en tout dix jours. |
That's three days down and three back. | Trois jours pour aller, autant pour revenir. |
A party three days and three nights? | Une fête qui dure 3 jours et 3 nuits? |
I'm staying over there three days 3 days | Je suis rester 3 jour là bas 3 jours |
For example, if an employee's sole assignment during a work week is a report that takes three work days, the employee will stretch this three days of work over the entire work week. | Par exemple, si la seule tâche pour une semaine donnée est la rédaction d'un rapport prenant normalement trois jours, l'employé étirera ces trois journées de travail sur la semaine entière. |
He waits three days, | Il attend trois jours. |
That's three hundred days. | Cela fait 300 jours. |
That's three hundred days! | Ça fait 300 jours! |
Came three days ago. | Elle est là depuis trois jours. |
That makes three days. | Ça fait trois jours. |
Two days. Maybe three. | deux jours. peutêtre trois. |
Only three days' pay. | Juste trois jours de paie. |
Three days, poor fellow. | Trois jours, le pauvre. |
We have three more days come to Israel, three days from Mount Sinai to Israel. | Dans trois jours nous allons atteindre Israël, trois jours du mont Sinaï à Israël. |
During this short parting of three days, Madame de Renal was duped by one of love's most cruel illusions. | Pendant cette courte absence de trois jours, Mme de Rênal fut trompée par une des plus cruelles déceptions de l amour. |
But he who has nothing, should fast for three days during the pilgrimage and seven on return, completing ten. | S'il n'a pas les moyens qu'il jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez lui, soit en tout dix jours. |
During the 18 days before the start of the battle, only two or three German aircraft were seen flying. | Pendant les 18 jours précédents la bataille, seulement deux ou trois avions allemands ont pu voler. |
All patients will show a dark red colouration of the urine quite marked during the three days following administration. | Tous les patients présentent une coloration rouge foncé assez marquée des urines au cours des trois jours qui suivent l administration. |
And whosoever cannot afford then for him is a fast of three days during the pilgrimage and of seven when ye return these are ten days complete. | S'il n'a pas les moyens qu'il jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez lui, soit en tout dix jours. |
TABU THREE DAYS I GIVE YOU YOU RETURN WITH ME OR MATAHI DIES THREE DAYS HITU | Je te donne trois jours avant de repartir avec moi. Sinon, Matahi mourra. Trois jours, Hitu. |
They came for three days. | Ils sont venus y passer trois jours. |
He died three days after. | Il est mort 3 jours après. |
It was three days ago. | C'était il y a trois jours. |
Related searches : Three Days Before - Just Three Days - All Three Days - After Three Days - Three Days Time - Three Days Lasting - Within Three Days - Every Three Days - Three Days Left - Three Days Ago - In Three Days - Over Three Days - Three Days After