Translation of "during a weekend" to French language:
Dictionary English-French
During - translation : During a weekend - translation : Weekend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Google boss Eric Schmidt was in Myanmar during the weekend. | En effet, le directeur de Google, Eric Schmidt, était au Myanmar ce week end. |
This is just a fragment of what we heard during the second weekend course session. | Ceci est seulement un petit résumé de ce que nous avons appris au cours du deuxième week end de cours |
During the weekend she found out that the coal did not burn. | Durant le week end, elle s'est aperçue que le charbon ne brulait pas. |
During the weekend long event, it became Puerto Rico's mecca for murals. | Pendant l'événement qui a duré tout le week end, elle s'est transformée en Mecque de Porto Rico pour les peintures murales. |
A quiet weekend. | Un weekend au calme. |
During the weekend prior to April 2, the hashtag MalvinasArgentinas (Argentina Falklands) became a local trending topic. | Pendant la semaine précédant le 2 avril, le site Malvinas Argentinas.Gwaa ( TheNorthGwaa) a été beaucoup visité, on y trouve entre autre ce commentaire |
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things | Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes. |
All TARGET components were modified before or during the weekend of 18 and 19 November 2000 , the same weekend as the SWIFT network was updated . | Toutes les composantes de Target ont été modifiées avant ou pendant le week end des 18 et 19 novembre 2000 , au cours duquel le réseau SWIFT a également été mis à jour . |
Have a nice weekend. | Bon week end. |
Have a nice weekend! | Bon week end. |
Have a good weekend! | Passe un bon week end ! |
Have a good weekend. | Passe un bon week end ! |
Have a nice weekend. | Bonne fin de semaine. |
Have a nice weekend. | Bon week end ! |
Have a great weekend. | Passe un bon week end. |
It's only a weekend! | C'est juste pour les week ends. |
Have a wonderful weekend. | Passez un excellent week end. |
Weekend? What do you mean, weekend? | Comment ça, pendant le weekend? |
During the Luge World Cup event that weekend, 186 runs took place with 16 crashes. | Sur les 186 descentes de coupe du monde, 16 accidents ont lieu. |
Edwards visited the town during the first weekend of May for the next 50 years. | Ralph Edwards vint dans la ville le premier week end de mai pendant les qui suivirent. |
Imagine I said, A weekend in Rome, a weekend in Paris, or having your car stolen? | Imaginez que je dise, Un weekend à Rome, un weekend à Paris, ou vous faire voler votre voiture ? |
Wishing you a democratic weekend! | On vous souhaite un bon week end démocratique ! |
Or a weekend in Paris? | Ou bien un weekend à Paris ? |
We had a wonderful weekend. | Nous avons eu un week end merveilleux. |
We had a difficult weekend. | Nous avons eu un week end difficile. |
Not even for a weekend? | Même pas un weekend? |
Millions of Mexicans were anxious to catch a glimpse of Pope Francis this weekend, during the pontiff's long awaited visit. | La prochaine visite du pape François, prévue pour la deuxième semaine de février 2016, provoque des sentiments et des réactions mitigés parmi les Mexicains. |
Her father worked as a labourer during the week and in the markets on the weekend, while her mother was a housewife. | Son père était ouvrier en bâtiment, sa mère femme au foyer. |
Everybody is looking forward to the weekend, weekend | Tout le monde n'attend que le weekend, weekend |
He's my guest this weekend on News Weekend. | Il est mon invité de ce week end sur News Weekend. |
During the weekend, more than 500 investors demonstrated in the street calling the government to intervene. | Pendant le week end, plus de 500 investisseurs ont manifesté dans la rue, appelant le gouvernement à intervenir. |
Weekend | Weekend |
Weekend! | Week end 160 ! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above translate as 1 if yes, 0 if no. |
Weekend | Week end |
Assistance Association for Political Prisoners drafts this statement narrating how more than 30 prisoners were killed during a riot last weekend | L'association Assistance pour les prisonniers politiques publie ce communiqué, qui relate comment plus de trente prisonniers ont été tués durant une émeute, le week end dernier. |
His first film, Nice Time (1957), a short documentary film about Piccadilly Circus during weekend evenings, was made with Claude Goretta. | En 1957, il réalise son premier film, avec Claude Goretta Nice Time ( Picadilly la nuit ). |
The Palestinian who had been shot by a resident of Kiryat Arba during the weekend died of his wounds (see list). | Le Palestinien blessé par balle par un habitant de Kiryat Arba a succombé à ses blessures (voir liste). |
What it was a stormy weekend? | Et si c'était un weekend orageux ? |
Did you have a good weekend? | Avez vous passé un bon week end ? |
Did you have a good weekend? | Avez vous passé une bonne fin de semaine ? |
I learned a lot this weekend. | J'ai beaucoup appris ce week end. |
I wish you a nice weekend! | Je vous souhaite un bon week end ! |
I had a very boring weekend. | J'ai eu un week end très ennuyeux. |
Alrighty, everybody, have a great weekend. | D'accord, tout le monde, passez un bon weekend. |
Is a guest of weekend, sir? | Êtesvous un invité du weekend ? |
Related searches : During This Weekend - During The Weekend - A Weekend - Over A Weekend - Spend A Weekend - For A Weekend - A Beautiful Weekend - A Long Weekend - A Nice Weekend - On A Weekend - A Good Weekend - A Pleasant Weekend - A Weekend Away