Translation of "duke of windsor" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The duke was at Windsor hunting with the king. | Le duc était à la chasse à Windsor, avec le roi. |
During the interim, Edward was universally known as the Duke of Windsor. | Durant l'intérim, Edward était universellement connu comme le duc de Windsor. |
1906) April 24 The Duchess of Windsor (the former Wallis Simpson), widow of the late Duke of Windsor (formerly Edward VIII b. | 24 avril Wallis Simpson, duchesse de Windsor ( ou 1896). |
1915) May 28 The Duke of Windsor (the former King Edward VIII b. | 28 mai Duc de Windsor ex roi du Royaume Uni Édouard VIII ( ). |
Duke of Windsor On 12 December 1936, at the accession meeting of the Privy Council of the United Kingdom, George VI announced he was to make his brother His Royal Highness The Duke of Windsor . | Duc de Windsor Le 12 décembre 1936, lors de la réunion d'accession du conseil privé, George VI annonça qu'il voulait faire de son frère Son Altesse Royale Le duc de Windsor . |
The then Prince of Wales (the future King Edward VIII and later Duke of Windsor) was appointed in 1927 and his younger brothers, Henry, Duke of Gloucester, in 1934 and Albert, Duke of York (later King George VI), in 1936. | Le dixième prince de Galles (le futur roi Édouard VIII et plus tard duc de Windsor) fut reconnu en 1927 et ses jeunes frères, Henry, duc de Gloucester en 1934 et Albert, duc de York (futur roi George VI) en 1936. |
In 1912, another Prince of Wales, the future Duke of Windsor, stayed with the Breteuil family for four months to learn French. | En 1912, le jeune Prince de Galles, petit fils d Edouard VII, futur Edouard VIII, séjourne au château pour apprendre le français. |
He died at Windsor Castle at 8 38 pm on 29 January 1820, six days after the death of his fourth son, the Duke of Kent. | George III décéda à le 29 janvier 1820 au château de Windsor, six jours après le décès de son quatrième fils, le prince Édouard Auguste de Kent. |
Windsor? | Au Windsor ? |
The Sovereign was accompanied by his son, the young Prince of Wales, future king Edward VIII, then Duke of Windsor after less than a year of reign. | Le souverain était accompagné de son fils, le jeune Prince de Galles, futur roi Edouard VIII du Royaume Uni, puis duc de Windsor après moins d'un an de règne. |
His pupils included Eleanor Roosevelt, the Duke of Windsor, John D. Rockefeller Jr., Cornelius Vanderbilt Whitney, Barbara Hutton, Elizabeth Arden, Manuel L. Quezon, and Jack Dempsey. | Parmi les élèves de Arthur Murray, on compte des noms comme Eleanor Roosevelt, le duc de Windsor, John D. Rockefeller Jr., Cornelius Vanderbilt Whitney, Barbara Hutton, Elizabeth Arden, Manuel L. Quezon et Jack Dempsey. |
Grand Falls Windsor | Grand Falls WindsorCity in Newfoundland Canada |
Windsor Castle, eh? | Château de Windsor ? |
Meanwhile most of today in East Windsor, was part of the prominent Windsor settlement on the east side of the river. | East Windsor est une ville située dans le comté de Hartford, dans l'État du Connecticut (États Unis). |
Henry VI, born at Windsor Castle and known as Henry of Windsor, became king at the young age of nine months. | Henri VI, né au château de Windsor et appelé Henri de Windsor, devint roi à l'âge de neuf mois. |
The county seat is Windsor. | Le siège du Comté est à Windsor. |
You're Merry Wives of Windsor, not King Lear. | Vous n'est pas le Roi Lear, juste des Joyeuses Commères de Windsor |
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, | le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon, |
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, | le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar, |
These are the dukes that came of the Horites duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, | Voici les chefs des Horiens le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana, |
The Windsor Castle and Town Approaches Act, passed by Parliament in 1848, permitted the closing and re routing of the old roads which previously ran through the park from Windsor to Datchet and Old Windsor. | Le Windsor Castle and Town Approaches Act , voté par le Parlement en 1848, autorisait la fermeture et la déviation des anciennes routes qui traversaient le parc pour relier Windsor à Datchet et Old Windsor. |
Welcome to Windsor and to England. | Bienvenue à Windsor en Angleterre. |
With a population of 28,403, it is the second largest municipality in the Windsor Essex County area (after the separated municipality of Windsor, Ontario). | Avec sa population de 28 403 habitants en 2011, elle est la deuxième municipalité la plus populeuse de la région de Windsor Essex (après la ville de Windsor). |
The duke of Ferrara. The duke d'Orleans. | Le Duc de Ferrare, le Duc d'Orléans. |
It was here at the Château de Candé on 3 June 1937 that The Duke of Windsor, formerly King Edward VIII, married the twice divorced Wallis Warfield Simpson for whom he had abdicated the throne of England. | Le , au château de Candé, le duc de Windsor, ex Edward VIII (1894 1972), épousa l'américaine Wallis Simpson pour laquelle il avait renoncé au trône du Royaume Uni le . |
The Merry Wives of Windsor (in German Die lustigen Weiber von Windsor) is an opera in three acts by Otto Nicolai to a German libretto by Salomon Hermann Mosenthal based on the play The Merry Wives of Windsor by William Shakespeare. | Die lustigen Weiber von Windsor, en français Les Joyeuses Commères de Windsor, est un opéra comique et fantastique en trois actes, composé par Otto Nicolai, avec un livret de Salomon Hermann Mosenthal (1821 1877), inspiré par la comédie du même nom de William Shakespeare. |
These were dukes of the sons of Esau the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz, | Voici les chefs de tribus issues des fils d Ésaü. Voici les fils d Éliphaz, premier né d Ésaü le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz, |
1922) 2000 Marie Windsor, American actress (b. | 2000 Marie Windsor, actrice américaine ( ). |
Hugh Thomas, historian, was born in Windsor. | Hugh Thomas, historien, est né en 1931 à Windsor. |
No, I'm going to the Windsor Hotel. | Non, je vais me rendre à l'hôtel Windsor. |
Hadad died also. And the dukes of Edom were duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, | Hadad mourut. Les chefs d Édom furent le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth, |
Some of the best known titles of grandees of Spain are the Duke of Alba, Duke of Medinaceli, Duke of Villahermosa, Duke of Osuna, Duke of Infantado, Duke of Alburquerque, Duke of Moctezuma de Tultengo, Duke of Nájera, Duke of Frías and Duke of Medina Sidonia the Marquis of Aguilar de Campoo, Marquis of Astorga, Marquis of Santillana, and Marquis of Los Vélez the Count of Benavente, Count of Lerín, Count of Olivares, Count of Oñate, and Count of Lemos. | Parmi les Grands d'Espagne les plus anciens, figurent le duc de Medinaceli, le duc d'Albe, le duc del Infantado, le duc d'Osuna, le duc d'Alburquerque, le duc de Segorbe, le duc de Medina Sidonia, le duc de Najera, le duc d'Escalona Marquis de Villena, le duc de Frias, le marquis d'Aguilar de Campoo, le marquis d'Astorga, le marquis de Priego, le comte duc de Benavente, le comte de Cabra ou le comte de Lemos. |
He was made Duke of Angoulême and Duke of Orléans in 1560, then Duke of Anjou in 1566. | Le 8 février 1566, il devient duc d'Anjou. |
A piece of Windsor England in the middle of South Bohemia | Un morceau de l Angleterre windsorienne au cœur de la Bohême du Sud |
After their divorce, he married, in 1948, the actress Penelope Dudley Ward, also known as Pempie, the elder daughter of Freda Dudley Ward, who had been a mistress of the Duke of Windsor (Edward VIII) when he was Prince of Wales. | Après leur divorce, il épousa, en 1948, l'actrice Penelope Dudley Ward, dite Pempie, fille aînée de Freda Dudley Ward, qui avait été la maîtresse du Prince de Galles, le futur roi d'Angleterre et duc de Windsor Édouard VIII. |
Hunting at Windsor, or elsewhere that concerns nobody. | À la chasse, à Windsor, ou ailleurs, cela ne regarde personne. |
Windsor, Berkshire, UK Hylton Lacy Publishers Ltd., 1971. | Hylton Lacy Publishers Ltd., Windsor, (1971). |
Windsor, Berkshire, UK Hylton Lacy Publishers Ltd., 1969. | Windsor, Berkshire, UK Hylton Lacy Publishers Ltd., 1969. . |
Windsor, Berkshire, UK Profile Publications Ltd., 1974, pp. | Windsor, Berkshire, UK Profile Publications Ltd., 1974, 145 169. . |
Windsor, Berkshire, UK Hylton Lacy Publishers Ltd., 1969. | Windsor, Berkshire, UK Hylton Lacy Publishers Ltd., 1969. |
Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom. | le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs d Édom. |
It was originally known as the Windsor Street Station, named for the street on which it was located, Windsor Street (today Peel Street). | Construit au coût de , l'édifice original, initialement connu sous le nom de Gare de la rue Windsor était de forme rectangulaire. |
Windsor was not initially used as a royal residence the early Norman kings preferred to use the former palace of Edward the Confessor in the village of Old Windsor. | Windsor ne servit initialement pas de résidence royale car les premiers rois normands préféraient l'ancien palais d'Édouard le Confesseur dans le village d'Old Windsor à quelques kilomètres au sud est. |
The Duke of | Le duc de... |
Duke of Dorset? | Dorset. |
Related searches : Duke Of - House Of Windsor - Duchess Of Windsor - Windsor Chair - Windsor Knot - Windsor Tie - Windsor Green - Duke Of Milan - Duke Of Cambridge - Duke Of Earl - Duke Of Cumberland - Duke Of Edinburgh - Duke Of Wellington