Translation of "ducked" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Ducked.
J'ai plongé.
I ducked.
J'ai plongé.
I ducked him.
Je l'ai semé.
Tom ducked Mary's punch.
Tom évita le coup de poing de Marie.
I've ducked the big raps.
J'ai évité les grosses condamnations.
Say, I'm glad you ducked out.
Vous avez bien fait de vous esquiver.
Probably ducked out for some nightclub.
Il doit être dans un cabaret.
Tom threw something at me and I ducked.
Tom m'a jeté quelque chose et je me suis baissé rapidement.
Tom threw something at me and I ducked.
Tom m'a jeté quelque chose et je me suis baissée rapidement.
That reminds me, that Rooney kid ducked mass.
D'ailleurs, le petit Rooney a fait sécher ce soir.
Now, wait a minute, I ducked out on them.
Attends. J'ai pris la poudre d'escampette.
He probably ducked to China or Africa or something.
Il a dû filer se planquer en Chine ou en Afrique.
He tried to take a punch. I ducked, he fell.
Il a voulu me cogner. Il est tombé.
They ducked behind a wall. when I aimed where I thought they were.
Ils se baissa derrière un mur. quand je vise là où je pensais qu'ils étaient.
Well, she ducked into the florist's shop, I followed, but she got away.
Elle s'est réfugiée chez la fleuriste. Je l'ai suivie, mais elle s'est échappée.
She ducked and butted so that each might have his share, repeating after each thrust
Elle plongeait, culbutait, se tournait pour que chacun en eut sa part, s'y reprenait a chaque poussée qu'elle envoyait.
Public Facebook status update by Rhoda Bharath, which reads So the Opposition really ducked Independence celebrations?
Actualisation publique du statut de Rhoda Bharath sur Facebook Alors l'opposition a vraiment évité les cérémonies de l'indépendance ?
Why, when we left the dance. She ducked while I went out to get a boat.
À notre sortie de la salle, quand je suis allé chercher un bateau.
People ran and ducked for cover as the sound of automatic gunfire range out over the protest site.
Les gens se sont mis à courir et à s'accroupir pour se protéger, alors que le son des armes automatiques se faisait entendre au delà du lieu de la manifestation.
Our families used to try to get us to go to mass on Sunday... but we generally ducked.
Nos familles voulaient qu'on aille à la messe le dimanche, mais on séchait.
The police have been on the lookout for him... ever since he ducked out of the hotel last night.
Oui.
I turned the stable lantern on to 'im, but 'e ducked 'is face, an' I could only swear to 'is red 'ead.
J'ai tourné la lanterne de l'écurie sur lui, mais il a baissé la tête, et tout ce que je peux dire, c'est qu'il avait les cheveux rouges.
Too many Europeans are collecting too many benefits, but so far governments have mostly ducked the issue, taking on massive debt in order to postpone the reckoning.
Trop d'Européens perçoivent de trop nombreux avantages, mais les gouvernements ont jusqu'ici essentiellement esquivé la question et reporté l addition au moyen d un endettement massif.
Seeds watch us, grow up and try to follow us Police watch us roll up and try knockin us One knee I ducked, could it be my time is up
J'écris le nom de mes victimes sur mes balles, la violence est la politique de la rue Des corps démembrés finissent dans des poubelles Les petits nous regardent et essayent de faire comme nous
The Government of India had not only ducked that proposal but had also refused to allow representatives of some of the most respected non governmental organizations to visit the disputed territory.
Non seulement le Gouvernement indien a refusé cette proposition, mais encore a t il refusé de permettre aux représentants de quelques unes des organisations gouvernementales les plus respectées de se rendre dans le territoire contesté.
On June 15, 2003, Skye ducked under a boundary rope and ran onto the putting green at Olympia Fields Country Club during the final round of the U.S. Open golf tournament.
Le 15 juin 2003, Brittney passa sous la corde séparant joueurs et spectateurs du green de l'Olympia Fields Country Club durant la finale de l'US Open de golf.
Two months ago, when the prime minister ducked out of calling an election, stupidly insulting Britons' intelligence by claiming that opinion polls had not influenced this decision, the hope was that he would provide sturdy, efficient government.
Il y a deux mois, le premier ministre a fait marche arrière dans son projet d'élection, insultant stupidement l'intelligence britannique proclamant que les sondages d'opinion n'ont pas influencé sa décision, et qu'il espérait au contraire, offrir un gouvernement compact et efficace.
That same party entrusted him with the task of responding to the president following his address, but just 10 minutes after beginning his speech, as he began to approach the topic of foreign policy, he ducked down in order to drink from a bottle of water, without taking his eyes off the camera.
Ce sont justement les républicains qui l ont désigné pour répondre au président. Mais à peine 10 minutes après le début de son discours, alors qu il abordait la politique étrangère, il s est penché pour attraper une bouteille d eau et boire quelques gorgées, sans quitter la caméra des yeux.