Translation of "drives the process" to French language:


  Dictionary English-French

Drives - translation : Drives the process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We want a strong Commission which drives the European integration process forward.
Nous voulons une Commission forte, faisant avancer le processus d'intégration européenne.
Money not only drives war it also drives peace.
L'argent n'est pas seulement, comme on le dit souvent, le  nerf de la guerre  .
Tom drives.
Tom conduit.
Writer Drives
Graveurs
The marquis drives fast.
Le marquis conduit vite.
It is the root cause of the phenomenon known as insulin resistance and the primary process that drives chronic metabolic disease.
C est la cause première du phénomène connu sous le nom de résistance à l insuline et l origine du développement de maladies métaboliques chroniques.
It is the root cause of the phenomenon known as insulin resistance and the primary process that drives chronic metabolic disease.
C est la cause première du phénomène connu sous le nom de 160 résistance à l insuline 160 et l origine du développement de maladies métaboliques chroniques.
Demand drives pricing.
La demande dope les prix.
Betty drives fast.
Betty conduit rapidement.
He drives roughly.
Il conduit brutalement.
Tom drives safely.
Tom conduit prudemment.
Tom drives slowly.
Tom conduit lentement.
What drives you?
Qu'est ce qui te mène ?
What drives you?
Qu'est ce qui vous mène ?
Read only Drives
Lecteurs
Drives me nuts.
Il me rend folle.
Drives me mad.
Ça me rend fou.
Drives me nuts.
Il me rend fou, parfois.
Hard disk drives
Bobines de réactance, y compris celles avec condensateur accouplé
Hard disk drives
d'une puissance excédant 75 kW
And that drives the behaviors.
C'est ce qui entraîne ce genre de comportements.
Scarce labor drives wages.
Une main d'oeuvre rare dope les salaires.
Manage Drives and Media
Gestion des disques et média
She drives me mad.
Elle me rend fou.
She drives me crazy.
Elle me rend fou.
He drives very fast.
Il conduit très vite.
He drives very fast.
Il roule très vite.
This drives me nuts.
Ça me rend dingue.
Barrichello drives very fast.
Barrichello conduit rapidement.
Tom drives too fast.
Tom conduit trop vite.
Tom drives me crazy.
Tom me rend fou.
Tom drives me crazy.
Tom me rend folle.
Tom drives me nuts.
Tom me rend fou.
Tom drives me nuts.
Tom me rend folle.
She drives a BMW.
Elle conduit une BMW.
He drives without licence.
Il roule sans permis.
He drives a truck.
Il conduit une camionnette.
He drives a Lotus.
Il conduit une Lotus.
He drives me crazy.
Il me rend chèvre.
He drives me crazy.
Il me rend fou.
He drives me crazy.
Il me rend dingue.
She drives me crazy.
Elle me rend dingue.
She drives me crazy.
Elle me rend chèvre.
Tom drives a Datsun.
Tom conduit une Datsun.
He drives a Ferrari.
Il conduit une Ferrari.

 

Related searches : Drives A Process - Drives The World - Drives The Market - Drives The Way - Drives The Need - Drives The Development - Drives The Company - Drives The Project - What Drives - Drives Innovation - Drives Results - Which Drives - Drives Efficiency