Translation of "drive a change" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Drive - translation : Drive a change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drive you with a passion to change things. | Je me suis lancé dans une recherche bibliographique. |
Openness alone can't drive change. | La transparence seule ne peut pas amener le changement. |
Can we really drive change? | Peut on réellement impulser un changement? |
Why don't we drive out to the country for a change of pace? | Pourquoi n'irions nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ? |
Why don't we drive out to the country for a change of pace? | Pourquoi n'irions nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ? |
6) Drive transformative change through science, technology and innovation | 6) Susciter des changements grâce aux sciences, à la technologie et à l innovation |
because they will take you, fill you with curiosity and desire, and drive you. Drive you with a passion to change things. | Parce qu'ils se saisiront de vous, vous empliront de curiosité et de désir, et vous insuffleront la passion de changer les choses. |
J.B. believes that an independent media can drive social change. | J.B. est d'avis que les médias indépendants peuvent favoriser le changement social. |
Technology and changing markets will drive change, in any event. | L'évolution technologique et les fluctuations des marchés entraîneront des changements de toute façon. |
Lastly, the G 20 could also help drive momentum on climate change. | Enfin, le G20 peut contribuer à redonner de l élan à la lutte contre le réchauffement climatique. |
OK, drive, drive, drive, drive! | OK, fonce, fonce, fonce, fonce! |
Dan Burden Traffic calming is any change we make to a street so that motorists drive in a more civil fashion. | L'appaisement de la circulation est toutes modifications que l'on peut apportées aux artères municipales pour encourager la conduite automobile civilisée. |
We intend this year to drive forward the agenda on Africa and on climate change. | Nous entendons cette année faire progresser les questions liées à l'Afrique et aux changements climatiques. |
Situation needs to change, you face struggle, that's too bad drive your courage use your words. | La situation doit changer. Il faut lutter, tant pis. Utilisez vos mots pour vous donner courage. |
You are the leader of the change you want to see and you want to drive. | Vous êtes le leader du changement que vous souhaitez et vous voulez conduire. |
And yet, while civil society can be a trigger, sooner or later democratic politics has to drive the process of change. | Il n en demeure pas moins que si la société civile peut s avérer constituer un déclencheur, la démocratie et la politique devront tôt ou tard mener ce processus de changement. |
The drive for transparency must become a drive for consistency. | Il implique que l'effort de transparence se transforme en volonté de cohérence. |
For a drive. | J'ai fait un tour. |
A wealth of experience also shows that market developments can drive through rapid, major change just as successfully as regulation and legislation. | De nombreux cas réels démontrent aussi qu'une évolution ayant pour moteur le marché est capable de provoquer des changements aussi considérables et aussi rapides qu'une évolution qui est animée par des réglementations et de la législation. |
1.5 Europe has both the responsibility and the potential to drive a profound change in the energy consumption culture the third industrial revolution. | 1.5 L'Europe a à la fois la responsabilité et la possibilité d'induire un profond changement de la culture de consommation d'énergie la troisième révolution industrielle. |
Market forces will, however, drive the motor of change at ahigh speed towards greater efficiency and lower costs. | Les systèmes indispensables pour faciliter le passage des particuliers à l euro sont en place. |
I drive a truck. | Je conduis un camion. |
I drive a hybrid. | Je conduis un véhicule hybride. |
on a USB drive). | sur support USB). |
That's it, a drive? | C'est tout, une promenade ? |
A drive through Paradise! | Une promenade au paradis ! |
Drive a milk wagon? | Livrer le lait ? |
Any initiative, especially for product labelling and aimed at boosting a change in consumption, should have a solid and proven scientific basis and only be used in areas where it can effectively drive a change in consumption pattern. | Toute forme d'initiative, notamment celles qui ont trait à l'étiquetage des produits et qui visent à encourager une évolution de la consommation, devrait bénéficier d'un fondement scientifique solide et démontrable et ne devrait être lancée que dans les domaines où elle peut effectivement modifier le modèle de consommation. |
Any initiative, especially for product labelling and aimed at boosting a change in consumption, should have a solid and proven scientific basis and only be used in areas where it can effectively drive a change in consumption pattern. | Toute forme d'initiative, notamment celles qui ont trait à l'étiquetage des produits et qui visent à encourager une évolution de la consommation, devrait bénéficier d'un fondement scientifique solide et démontrable de telles initiatives ne doivent être lancées que dans les domaines où elles peuvent effectivement modifier le modèle de consommation. |
A European Marshall Plan is also needed, in order to provide a secure response to the financial requirements imposed by the drive to combat climate change. | Un plan Marshall européen est nécessaire afin d'être bien armé pour affronter les exigences financières liées à la lutte contre le changement climatique. |
They ll drive home, constantly, the message from Desmond Tutu Climate change is the human rights crisis of our time. | Ils diffuseront en permanence le message de Desmond Tutu le changement climatique est la crise des droits humains de notre temps. |
Drive me, René... Drive me. | Conduismoi, René, conduismoi ! |
Transmission and drive train The Model T was a rear wheel drive vehicle. | Transmission et moteur La T est une propulsion. |
Foremost, I have come to think that romantic love is a drive, a basic mating drive. | D'abord, j'en suis venue à penser que l'amour romantique est une dynamique, une simple dynamique d'accouplement. |
Here's an excerpt from a piece Joey wrote two weeks before the protests kicked off titled, Can Talking About Trash Drive Political Change in Lebanon? | Voici un extrait d'un post publié par Joey Ayoub deux semaines avant le début des manifestation, intitulé Can Talking About Trash Drive Political Change in Lebanon? |
And how do we drive compliance to be a customized care plan that uses all this great technology that's around us to change our behavior? | Comment établir la conformité d'un plan de prise en charge sanitaire personnalisé qui utilise toute cette grande technologie disponible autour de nous pour changer notre comportement ? |
The vote tomorrow should be seen as a commitment to drive for real change at the UN, in the EU and in our Member States. | Il convient de considérer le vote de demain comme un engagement à introduire un véritable changement aux Nations unies, dans l'Union européenne et dans nos États membres. |
Teach a woman to drive | Apprendre à une femme à conduire |
Can you drive a car? | Est ce que tu sais conduire ? |
Can you drive a car? | Pouvez vous conduire une voiture ? |
Can you drive a car? | Sais tu conduire ? |
Can you drive a car? | Savez vous conduire ? |
I cannot drive a bus. | Je ne sais pas conduire un bus. |
He can drive a car. | Il sait conduire. |
He can drive a car. | Il sait conduire une voiture. |
Related searches : Drive Change - Drive Positive Change - Drive Cultural Change - Drive For Change - A Drive - A Change - Drive A Vehicle - A New Drive - Drive A Stick - Mount A Drive - Drive A Tractor - Drive A System - Drive A Skateboard - Drive A Solution