Translation of "drinking vessel" to French language:
Dictionary English-French
Drinking - translation : Drinking vessel - translation : Vessel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A drinking vessel and tap water is required to dissolve the 13C urea powder. | Un gobelet et de l'eau du robinet sont également requis pour dissoudre la poudre de 13C urée. |
The usual drinking vessel was the skyphos, made out of wood, terra cotta, or metal. | L'ustensile habituel pour boire est le skyphos, en bois, en terre cuite ou en métal. |
If a vessel transporting dangerous goods sinks on inland water ways it may sometimes be a fortnight before drinking water can be drawn. | Lorsqu'un bateau intérieur utiUsé pour le transport de matières dangereuses vient à couler, il arrive dans certains cas que l'on ne puisse plus prendre de l'eau pendant quinze jours comme eau potable. |
leaving our drinking water for drinking. | laissant notre eau potable pour boire |
(Drinking) | (il boit) |
Drinking? | Boire... |
drinking. | de boire. |
Inland waterway vessel on sea going vessel | Bateau de navigation intérieure sur navire de mer |
Type of vessel Tuna Seiner Support vessel | Les bancs de Leven et de Castor, dont les coordonnées sont indiquées à l appendice 4, sont réservés exclusivement aux activités de la pêche artisanale et traditionnelle malgache. |
I'm drinking. | Je bois. |
Just drinking! | Rien que boire! |
Drinking again? | Tu bois de nouveau ? |
Still drinking? | Encore en train de boire. |
Drinking, mostly. | Je bois. |
Drinking again. | Tu avais encore bu... |
Quit drinking. | Il ne doit plus boire. |
Just drinking. | En buvant. |
Drinking vodka? | Vous buvez de la vodka ? |
Drinking fountains | à changeur automatique de disques |
Mary is drinking a lemonade and Tom is drinking a beer. | Marie boit une limonade, et Tom boit une bière. |
Vessel detail Vessel international radio call sign (IRCS) | Fin de l'enregistrement |
Vessel detail Vessel international radio call sign (IRCS) | Les données ERS sont transmises conformément aux procédures de l'État de pavillon du navire, à savoir qu'elles sont initialement envoyées au CSP de l'État de pavillon, qui en assure la mise à disposition automatique au CSP de Madagascar. |
the vessel identification of the donor fishing vessel | date et heure prévues pour le débarquement ou le transbordement |
Vessel detail the side number of the vessel | Cap |
Vessel detail international radio call sign of vessel | transmettre quotidiennement les données ERS au FMC de l'État de pavillon, par voie électronique et dans le format XML visé au paragraphe 4, au plus tard à 23 59H UTC. |
Vessel detail number marked on side of vessel | Le FMC de la Mauritanie traite toutes les données ERS de façon confidentielle. |
Vessel detail Vessel international radio call sign (IRCS) | L'État du pavillon et le Liberia désignent chacun un correspondant ERS qui servira de point de contact. |
People are drinking stagnant flood water, and are demanding safe drinking water | Des gens boivent de l'eau stagnante et demandent à avoir de l'eau potable. |
'vessel' an inland waterway vessel or sea going ship | bateau un bateau de navigation intérieure ou un navire de mer |
(6) vessel means any inland waterway or seagoing vessel | 6) bateau tout bateau de navigation intérieure ou maritime. |
Vessel detail Number on side of vessel (ISO 8859.1) | Une double barre oblique ( ) et le code SR marquent le début du message. |
Fee per support vessel EUR 3 500 per vessel | Numéro CFR |
Vessel detail Number on side of vessel (ISO 8859.1) | a. Les correspondant ERS sont désignés pour une période minimale de six mois. |
Vessel detail international radio call sign of the vessel | Donnée relative au navire numéro figurant sur le flanc du navire |
Vessel detail Number on side of vessel (ISO 8859.1) | Établissement et communication des données ERS |
Cook Islands Fishing Vessel Licence Foreign Fishing Vessel License | Informations sur le navire |
Father stopped drinking. | Père a arrêté de boire. |
I'm drinking milk. | Je bois du lait. |
Were you drinking? | Étais tu en train de boire ? |
Were you drinking? | Étiez vous en train de boire ? |
He stopped drinking. | Il a cessé de boire. |
They kept drinking. | Ils continuèrent à boire. |
They kept drinking. | Elles continuèrent à boire. |
They kept drinking. | Ils ont continué à boire. |
They kept drinking. | Elles ont continué à boire. |
Related searches : Drinking Straw - Underage Drinking - Drinking Game - Drinking Den - Drinking Habits - Drinking Bout - Excessive Drinking - Drinking Chocolate - Responsible Drinking - Drinking Song - Drinking Glass - Drinking Cup