Translation of "down the dumps" to French language:


  Dictionary English-French

Down - translation : Down the dumps - translation : Dumps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was down in the dumps.
Il n'avait pas le moral.
Down in the dumps, pretty lady?
Qu'avezvous, belle dame, le cafard ?
I'm regularly feeling down in the dumps.
J'ai régulièrement le moral dans les chaussettes.
So that's why he looked so down in the dumps.
Donc c'est pour cela qu'il semble si faible.
So I heard the party was a bit down in the dumps.
Alors j'ai entendu que la fête était un peu ennuyante ...
Profile Dumps
Clichés de profilage
Dumps Done
Clichés terminés
Funny, here I was down in the dumps, disgusted with everything. And then you came along and...
C'est drôle, j'avais le cafard, puis vous êtes arrivée, et...
His personality is the dumps, isn't it?
Il a une personnalité exécrable, n'est ce pas ?
Around here, all the big ammunition dumps.
Ici, les gros dépôts de munitions.
dump config dumps the current configuration to stdout
dump config affiche la config. en cours sur la sortie standard
Disable crash handler, to get core dumps.
Désactive le module d'erreur, pour récupérer le contenue mémoire.
TrashOut RuNet's Interactive Map of Illegal Dumps Global Voices
TrashOut une application pour dénoncer les décharges d'ordures illégales en Russie
No more of these kind of dumps for mine.
Fini les hôtels minables.
At last! Adobe dumps this shit of Flash for mobiles.
Enfin ! Adobe abandonne cette merde de Flash pour les mobiles.
Commissioner, do I understand you correctly that you think the best protection against disasters is to close down all nuclear dumps in the Community immediately and without further ado?
La Commission envisage t elle de faire en sorte que les centrales nucléaires de l'ensemble de la Communauté assurent une diffusion tout aussi large de leurs plans d'urgence?
'When griping grief the heart doth wound, And doleful dumps the mind oppress,
Quand le cœur chagrin ronchonner doth blessure, et les décharges dolente l'oppriment l'esprit,
Also in the vicinity of these parks municipal waste dumps for Warsaw and Poznan have been located. Similar problems of waste dumps are faced by Nadmorski, Mazowiecki, and Trójmiejski Landscape Parks.
offrir au public de nouvelles opportunités de s'impliquer dans la préservation du milieu naturel et la conservation des paysages.
These three options are better than merely depositing waste in dumps.
Ces trois options sont meilleures que la simple mise en décharge.
The Prestige dumps 63,000 tons of oil and it isn't a crime verguenzadejusticia
Le Prestige pollue avec 63.000 tonnes de fuel et ce n'est pas un délit verguenzadejusticia
He later dumps Kate after she (and the play) gets a bad review.
He later dumps Kate after she (and the play) gets a bad review.
T1096 RESOLUTION on the waste disposal industry and old waste dumps OJp. 0154
C2 5 87 COM(87), 44 final) concernant le rapprochement des législations des États membres en ce qui concerne la publication au Journal officiel des attestations et certificats y prévus PagJO 0190
The city of Goiânia dumps over 90 of its untreated sewage into the river.
La ville de Goiânia déverse plus de 90 de ses ordures non traitées dans la rivière.
It seems that Italy alone dumps 25 000 tonnes into the Adriatic every year.
C'est un pas que nous devons absolument franchir.
You know, I've never seen one of those big munition dumps hit the ceiling.
Tu sais, je n'ai jamais vu un de ces dépôts de munitions exploser.
I have made a complaint to you regarding the illegal waste dumps found in Wicklow.
J'ai formulé une plainte concernant les dépôts de déchets illégaux découverts à Wicklow.
Right next to one of those fireplugs that everybody mistakes for waste dumps.
Directement à côté de cette bouche d'incendie que tout le monde croit être une poubelle.
There are a number of wild depots and ash dumps in other municipalities.
Il y a un certain nombre de décharges sauvages et de dépôt de cendres dans d'autres municipalités.
Subsequently, human beings saddled the world with chemical waste dumps and dumping sites for radioactive waste.
Ensuite, les hommes ont truffé la terre de décharges de produits chimiques toxiques et de déchets radioactifs.
A man comes up from the bar. Dumps 3,500 in your lap... for every nickel invested.
Un homme arrive du bar... et te jette 3500 dans les mains pour chaque investissement de cinq cents.
Nor has the Commission so far tabled the mediumterm waste management programme for which Parliament has been calling for so long, and there is no control in the European Community over the cleaning up of waste dumps and special waste dumps.
Je relèverai du rapport Muntingh la valeur politique et économique qui découle du respect de la mer, qui a toujours été source de bien être et de civilisation. Là où la mer cesse de jouer son rôle, les civilisations meurent.
And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps.
Et les poulets et canards, les oies et les dindes sont bêtes comme leurs pieds.
Bob's hard evidence came from the ancient human excrement in the rubbish dumps on these camp sites,
La dure évidence de Bob est venue d ancien excrément humain dans les décharges de déchets de ces campements,
Secondly, it dumps huge costs on the European motor industry which would damage competitiveness and damage employment.
Deuxièmement, elle fait supporter à l'industrie européenne des constructeurs d'automobiles des coûts énormes, ce qui nuirait à la compétitivité et porterait atteinte à l'emploi.
4.8 The treatment of mine waste tailings and waste dumps should be governed by a number of considerations
4.8 Le traitement des bassins et décharges de déchets miniers devrait obéir à un certain nombre de principes
The pollution of groundwater from industry and waste dumps is a serious problem, particularly in the more developed countries.
La pollution des eaux souterraines par les polluants industriels et les décharges est un grave problème, notamment dans les États très industrialisés.
A military vehicle that dumps waste oil is just as liable as a civil ian vehicle.
Un véhicule militaire déversant de l'huile de vidange est tout aussi coupable qu'une voiture civile.
If a company dumps toxic waste into the ocean to save money, most people recognize this as corrupt behavior .
Si une compagnie déverse ses rejets toxiques dans l'océan pour économiser de l'argent, la plupart des gens identifie ça comme un comportement corrompu.
New dumps should be opened only in accordance with careful, rigorous criteria and must be checked contin
Permettezmoi également de souligner que le respect des conventions internationales sur la mer doit pouvoir compter sur la contribution communautaire et non pas souffrir de défaillance, de négligence, de désorganisation.
Furthermore, although the direct dumping of industrial materials, including military dumps of redundant munitions, is largely a practice which has been abandoned by Member States, the sights of such dumps continue to present a real threat to fisheries and in some cases a threat to human safety.
En outre, même si le déversement direct de matériaux industriels, y compris l'immersion de munitions militaires considérées comme obsolètes, est une pratique qui a été largement abandonnée par les États membres, ces munitions et matériaux industriels continuent de représenter une menace réelle pour l'industrie de la pêche et dans certains cas une menace pour la sécurité des hommes.
In Switzerland, back about 15 years ago, they were trying to decide where to site nuclear waste dumps.
En Suisse il y a environ 15 ans ils essayaient de décider où stocker des déchets nucléaires.
She dumps him when she suspects Drake is cheating on her with another woman (actually another character in the soap opera).
She dumps him when she suspects Drake is cheating on her with another woman (actually another character in the soap opera).
ROLE OF THE EP in its resolution on the waste disposal industry and old waste dumps (OJ No C 190, 20.7.1987, p.
(JO L 42 du 1 2.2.1987) sent, pour leur part. toute importation de d6chets quelle
Wikileaks' indiscriminate dumps include sensitive personally identifiable information, and now malware. https t.co z4YRrYDorn profdeibert ( RonDeibert) 14 August 2016
Les livraisons chaotiques de WikiLeaks dévoilent des informations personnelles sensibles qui peuvent permettre d'identifier les personnes, et maintenant, des virus.
As for old waste dumps and soil pollution, this is a new area in Community policy which is specifically
Quant aux décharges anciennes et à la pollution du sol, c'est là un nouveau domaine de politique communautaire dont s'occupe expressément le qua trième programme d'action en se fondant sur les recommandations du rapport de Mme Schleicher de 1985 sur les anciennes décharges et je rends ici hommage à ce rapporteur, à la commission et au Parlement européen.

 

Related searches : In The Dumps - Tailing Dumps - Dumps Up - Down The Corner - Down The Toilet - Down The Table - Down The Highway - Down The Hallway - Down The Mountain - Down The Spine - Down The Runway - Down The Sidewalk - Down The Hatch