Translation of "dowel sleeve" to French language:


  Dictionary English-French

Dowel - translation : Dowel sleeve - translation : Sleeve - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I go to a place where a dowel splits off.
Je vais dans un endroit où une cheville se sépare.
'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it?
Manche vide? Oui , dis je, une manche vide. ' C'est une manche vide, est il?
Sleeve
Sac (bag)
Sleeve
Manchon
Sleeve
Sac ( Bag )
Your left sleeve.
Votre manche gauche.
Another Gelder sleeve.
Un autre coincé.
I held his sleeve.
Je l'ai tenu par la manche.
Don't pull my sleeve.
Ne tirez pas sur ma manche.
Don't pull my sleeve.
Ne tire pas ma manche.
This unlocks the sleeve.
Ceci débloquera le manchon de sécurité.
ris 5 Security sleeve
ris
ris 5 Security sleeve
ris Manchon de sécurité
e 5 Security sleeve
é Manchon de sécurité
Lift up your sleeve.
Souleve ta manche.
Roll my sleeve up.
Remonte mes manchès
Sleeve SY Slipsheet SL
Sac en papier multipli XJ
Roll up your right sleeve.
Veuillez remonter votre manche droite.
Roll up your right sleeve.
Remonte ta manche droite.
I'll get my sleeve back.
Je retrousse ma manche.
Anymore tricks up your sleeve?
Elle est grosse, ta ficelle.
Got something up his sleeve?
a une idée en tête?
His sleeve touched the greasy pan.
Sa manche a touché la casserole graisseuse.
She held him by the sleeve.
Elle le tint par la manche.
She held him by the sleeve.
Elle l'a tenu par la manche.
Youve something up your sleeve, perhaps.
Vous avez quelque chose dans votre manche, peutêtre.
Roli up your sleeve, Mr. Thornton.
Levez vos manches, M. Thornton.
I have a card up my sleeve.
J'ai une carte dans ma manche.
The men are wearing short sleeve shirts.
Les hommes portent des chemises à manches courtes.
He wiped his nose on his sleeve.
Il essuya la morve sur sa manche.
He wiped his nose on his sleeve.
Il s'essuya le nez dans sa manche.
No tricks only diamonds under my sleeve
Pas de contrefaçon , seulemnt des diamants sous ma chemise
Well? No hand just an empty sleeve.
Eh bien , Aucune main juste une manche vide.
He wears his heart on his sleeve
Le cœur sur la main.
Maybe we can move this sleeve. Yes.
Pouvezvous remonter votre manche?
I haven't got her up my sleeve.
Elle n'est pas dans ma manche !
Darling, you've done something to this sleeve.
Regarde cette manche.
Father made a long tear in his sleeve.
Papa s'est fait une longue déchirure à la manche.
The white needle sleeve will now be exposed.
Le manchon blanc autour de l'aiguille est alors apparent.
Got a trick up your sleeve, Mr. Ashe?
Vous avez une carte cachée?
An empty sleeve is revolting to most people.
La vision d'une manche vide rebute la plupart des gens.
So that's what Conny had up his sleeve!
C'est ça que Conny cachait dans sa manche.
So that's what you had up your sleeve.
C'était donc ça !
So we put a little sleeve on the back,
Nous avons placé une petite pochette à l'arrière.
OUTER CARTON SLEEVE, 42, 60, 84 or 90 CAPSULES
ETUI EXTERIEUR COULISSANT, 42, 60, 84 ou 90 GELULES

 

Related searches : Dowel Screw - Dowel Hole - Wooden Dowel - Dowel Bar - Dowel Rod - Wood Dowel - Cross Dowel - Locating Dowel - Spring Dowel - Plastic Dowel - Threaded Dowel - Hollow Dowel - Shear Dowel