Translation of "doorknob" to French language:
Dictionary English-French
Doorknob - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The doorknob broke. | Le bouton de porte s'est cassé. |
She turned the doorknob slowly. | Elle tourna lentement la poignée de porte. |
I fell against a doorknob. | Je suis tombé sur un bouton de porte. |
You chump. That's the doorknob. | Crétin, c'est le bouton de porte. |
You left your gadget on the doorknob. | Tu as laissé ton gadget sur la poignée. |
He turned the doorknob with his left hand. | Il tourna la poignée de porte avec sa main gauche. |
That's a funny place to have a doorknob. | Drôle d'endroit pour une poignée de porte. |
Now I could change your doorknob in other ways. | Mais je pourrais changer votre poignée de porte d'autres façons. |
I'll show him what it's like getting the doorknob with... | Il va voir comment je vais l'accueillir... |
I tried to open the door, and the doorknob came off. | J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée. |
The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's. | Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. |
I turned quickly to follow him, and... when I did my pocket got caught on the doorknob. | Je me suis vite retourné pour le suivre... et ma poche s'est coincée sur la poignée de la porte. |
This first one, Internet Zero, up here this is a web server that has the cost and complexity of an RFID tag about a dollar that can go in every light bulb and doorknob, | Le premier, c'est l'internet Zero , en haut à gauche. C'est un serveur web qui n'est pas plus complexe qu'une puce électronique et coute le même prix, à peu près un dollar elle peut être utilisée dans n'importe quelle ampoule ou interrupteur. |
And when you go home tonight, you're going to put your hand out there, and you're going to reach for the doorknob and you're going to notice it's in the wrong spot, and you'll go, whoa, something happened. | Quand vous allez rentrer chez vous ce soir, vous allez avancer votre main pour attraper la poignée, et vous allez remarquer qu'elle se trouve au mauvais endroit, et vous vous direz, ola, quelque chose est arrivé. |
I have this thing called the altered door thought experiment. And the altered door thought experiment says, you have a door at home, and when you're here, I'm changing it, I've got a guy back at your house right now, moving the door around, and they're going to take your doorknob and move it over two inches. | J'ai cette expérience de pensée, dite de la porte modifiée, elle dit que vous avez une porte chez vous, et pendant que vous êtes ici, je la change, j'ai un type chez vous en ce moment même, qui change la porte, il va prendre la poignée et la bouger de cinq centimètres. |