Translation of "dogged persistence" to French language:


  Dictionary English-French

Dogged - translation : Dogged persistence - translation : Persistence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must press on with dogged determination.
(Applaudissements à gauche)
Our mediation efforts were dogged by bad luck.
Nos efforts de médiation ont été sapés par l'infortune.
Persistence
Obstination
Persistence
Préférences
Persistence
Persistance
Antibody persistence
6 Persistance des anticorps
Otherwise simple competition would be dogged by increasing national conflict.
À défaut, la concurrence pure et simple serait lourde d'aggravation des conflits nationaux.
3. Disasters wrought by man and nature dogged the continent throughout 1992.
3. Des catastrophes naturelles et autres n apos ont cessé de s apos abattre sur le continent durant toute l apos année 1992.
A4.3.12.4 Persistence and degradability
Couvrir ou protéger (par exemple pour prévenir des détériorations ou des débordements).
A10.2.12.4 Persistence and degradability
A10.2.12.4 Persistance et dégradabilité
But it takes some persistence.
Mais ça demande un peu de temps.
The tower is dogged by accusations of being a hotbed of crime, drugs and corruption.
Elle est obstinément accusée d'héberger en son sein le crime, la drogue et la corruption.
A stranger then is still dogging us, just as a stranger dogged us in London.
Un inconnu donc nous surveille ici, de même qu un inconnu nous a suivis dans Londres.
This is most obvious in Russia s dogged support for Bashar al Assad s regime in Syria.
C est ce qu illustre tout particulièrement le soutien obstiné de la Russie à l égard du régime de Bachar al Assad en Syrie.
The dogged French troops then succeeded in piercing the first two lines of Russian infantry.
Les troupes françaises réussissent à percer les deux premières lignes d infanterie russe.
She was disgusted at his persistence.
Elle a été dégoûtée de sa persévérance.
Why the persistence of the tendency?
Pourquoi cette tendance persiste t elle ?
The persistence of someone like Churchill.
La persévérance de Churchill, par exemple.
its timing, location, nature or persistence
le moment et l'endroit où la pratique est mise en œuvre, sa nature et sa persistance
It was I, then, and not Sir Henry, who was being dogged by this secret man.
C était donc moi, et non Sir Henry, qui était pisté par cet inconnu ?
It is he, then, who is our enemy it is he who dogged us in London?
C est donc lui qui est notre ennemi ? lui qui nous a filés dans Londres ?
It's been 5 years since the last time I had to do that dogged live shooting.
Ça fait 5 ans depuis la dernière fois que j'ai eu à faire à un tournage direct tenace.
So my lesson that year was persistence.
Ma leçon cette année là a été la persévérance.
And now, the protests need one thing persistence.
A présent, les manifestations ont besoin d'une chose de la persévérance.
The general idea of persistence modules is this
L 'idée conductrice de ces modules est la suivante
A substance fulfils the persistence criterion (P ) when
Une substance remplit le critère de persistance (P )
An active substance fulfils the persistence criterion where
Une substance active remplit le critère de persistance lorsque
And, of course, there is the infamous corruption that has dogged Kenya s judiciary and police force for years.
Et bien sur, il y a cette tristement célèbre corruption qui ronge le système judiciaire et les forces de police du Kenya depuis des années.
Personality and public image Nixon's career was frequently dogged by his persona and the public's perception of it.
Personnalité et image publique La carrière de Nixon fut fréquemment affectée par sa personnalité et la perception publique de celle ci.
If it does not, its development will be dogged by increasing difficulties and its plans will lose credibility.
Pourriezvous nous préciser quels sont les pays qui ont introduit cette phrase qui apporte une connotation restrictive au sens général?
Only a very broadly established, very expensive and dogged international campaign can effectively tackle this large scale problem.
Seule une action internationale très large, très coûteuse et durable peut s' attaquer efficacement à ce problème de grande échelle.
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help.
Persévérance, pragmatisme et une certaine volonté à expérimenter seraient utiles.
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help.
Persév rance, pragmatisme et une certaine volonté à expérimenter seraient utiles.
Bashir knows the tenacity and persistence of the SPLA.
Bashir est conscient de la ténacité et de la persévérance de l ALPS.
This persistence demands sustained efforts to democratize international relations.
Cette persévérance exige des efforts soutenus pour la démocratisation des relations internationales.
A substance fulfils the very persistence criterion (vP ) when
Une substance est considérée comme très persistante (VP )
An active substance fulfils the very persistence criterion where
Une substance active est considérée comme très persistante
A veteran socialist, Fernandes has been dogged by various controversies, including the Barak Missile scandal and the Tehelka affair.
Malgré son statut de vétéran socialiste, Fernandes a été poursuivi par diverses controverses comme le scandale des missiles Barak, et le scandale Tehelka.
Mr President, I should like to thank Mrs Smet for her very dogged and persistent work on women s rights.
Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Smet pour son travail très acharné et soutenu au profit des droits de la femme.
He was made captain of the team, but his Birmingham career was dogged by a series of disagreements with Francis.
Le joueur anglais est désigné capitaine de l'équipe, mais sa période à Birmingham est ponctuée par une série de désagréments avec Francis .
I welcome Mr Perry's dogged work on behalf of those petitioners, and confirm that my Group will support the report.
Je félicite M. Perry pour son travail acharné au nom de ces pétitionnaires et confirme que mon groupe votera en faveur du rapport.
In addition , concerns remain about the persistence of global imbalances .
Des inquiétudes demeurent , en outre , quant à la persistance des déséquilibres mondiaux .
The on going Umbrella Movement relies on every protester's persistence.
Le Mouvement des Parapluies, qui continue à poursuivre ses objectifs, compte sur la persévérance de chaque manifestant.
He arrived at this end by his persistence in accusation.
Il arriva à ce but par sa persistance à accuser.
Had the Canadian authorities analysed the causes of that persistence?
Les autorités canadiennes ont elles analysé les causes de ce phénomène ?

 

Related searches : Dogged Determination - Data Persistence - Persistence Layer - Inflation Persistence - Show Persistence - Session Persistence - Performance Persistence - Persistence Time - Low Persistence - Environmental Persistence - Species Persistence - Population Persistence