Translation of "does provide" to French language:


  Dictionary English-French

Does - translation : Does provide - translation : Provide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Does krusader provide newsfeeds?
krusader fournit il des flux RSS 160 ?
THIS AREA DOES NOT PROVIDE
CETTE ZONE N'ASSURE AUCUNE PROTECTION
It does provide for tendering procedures.
Je crois que c'est un élément important de ce débat.
Doing Business does not provide policy solutions.
Le rapport Doing Business n offre pas de solutions en matière de politiques.
(a) does not provide the information, or does provide incomplete information, or does not provide the information in a sufficiently transparent manner, to the data subject pursuant to Article 11, Article 12(3) and Article 14
ne fournit pas les informations, fournit des informations incomplètes ou ne fournit pas les informations de façon suffisamment transparente à la personne concernée conformément à l'article 11, à l'article 12, paragraphe 3, et à l'article 14
Engine does not provide a guided device setup
Le moteur ne dispose pas d'assistant de configuration
National states provide development aid, so does Europe.
Les États nationaux participent à l' aide au développement, l' Europe aussi.
The present system does not provide legal protection.
Le système actuel ne fournit aucune protection juridique.
This progress does also provide opportunities for development.
Certes, cette évolution offre aussi des opportunités de développement.
The enabling clause does however provide for this.
Mais la clause d'habilitation permet une telle possibilité.
The Afghan penal code does not provide for stoning.
Le code pénal afghan ne reconnait pas la lapidation.
What operations does KStars provide to control the telescope?
Quelles opérations KStars fournit il pour contrôler le télescope 160 ?
No. kappname does not provide for the keyboard play.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
She does not provide any explanation for this submission.
Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.
What added value does this kind of certification provide?
Où est la valeur ajoutée d'une telle certification ?
It does not hold us to anything and does provide a range of interesting ideas.
Cela ne nous engage à rien et nous donne une série d' idées intéressantes.
Third, unlike other assets, gold does not provide any income.
Troisièmement, contrairement à d autres actifs, l or ne rapporte aucun revenu.
But being a creditor does not provide strong protection, either.
Etre le créancier n offre pas non plus une protection sérieuse.
Unfortunately, Apple does not provide a warranty for accidental damages.
Malheureusement, la garantie d'Apple ne couvre pas les dommages accidentels.
And provide for him from where he does not reckon.
et lui accordera Ses dons par des moyens sur lesquels il ne comptait pas.
Annex VI does not provide specific timescales for mobile sources.
L'annexe VI ne prévoit pas de délais particuliers concernant les émissions provenant de sources mobiles.
Europe does not exist to provide something to hide behind
L'Europe n'existe pas pour se cacher derrière elle même
But that is precisely what the directive does not provide.
Mais la directive ne contient justement pas de disposition dans ce sens.
I think your report really does provide much needed impetus.
Je pense que votre rapport représente vraiment une impulsion, qui était nécessaire et urgente.
The Commission does, however, provide them with regular training sessions.
La Commission leur prodigue néanmoins des sessions de formation régulières.
and provide for him from whence he does not count upon.
et lui accordera Ses dons par des moyens sur lesquels il ne comptait pas.
And will provide for him from where he does not expect.
et lui accordera Ses dons par des moyens sur lesquels il ne comptait pas.
It does not, however, provide any mandatory requirements in this area.
Cela étant, il ne contient à cet égard aucune disposition contraignante.
Neither does the regulation provide any possibility of considering sectotal plans.
Il faut aussi que le règlement ait la possibilité de considérer les plans sectoriels.
Unfortunately, this restriction does not provide any guarantees for the future.
Malheureusement, cette limitation n'offre pas toutes les garanties pour l'avenir.
The solution I have outlined does in fact provide for this.
La solution que j'ai esquissée le prévoit d'ailleurs.
The transfer increases WestLB's own funds but does not provide liquidity.
L'intégration de la Wfa augmente les fonds propres de la WestLB, mais n'apporte pas de liquidités.
This post will provide a taste of what it does look like.
Ce billet donne le ton de la situation actuelle.
The European Union treaty does not provide for an exit from EMU.
Le traité sur l Union européenne ne prévoit pas de sortie de l UEM.
This manual does not attempt to provide instruction about general programming practices.
Ce manuel n 'a pas pour objectif de fournir des présentations sur les pratiques de programmation.
227. The Constitution does not provide for reserved seats on ethnic grounds.
227. La Constitution ne prévoit pas l apos attribution de sièges parlementaires en fonction de l apos appartenance ethnique.
The Moroccan Constitution does not provide for any derogation from that protection.
La Constitution marocaine ne prévoit aucune dérogation à cette protection.
This project does not provide for any activities focusing specifically on girls.
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
2.3.4 Nor does it provide for any enhanced model of interinstitutional cooperation.
2.3.4 Il ne prévoit en outre aucun modèle de coopération interinstitutionnelle.
3.3.4 Nor does it provide for any model for closer interinstitutional cooperation.
3.3.4 Il ne prévoit en outre aucun modèle de coopération interinstitutionnelle plus étroite.
It does not provide for the accession of ten new Member States.
Il ne prévoit pas l'adhésion de dix nouveaux États membres.
It really does provide an excellent overview of this very important subject.
Il propose véritablement une excellente vue d'ensemble de ce sujet très important.
The report does not seek to sensationalise or exaggerate perceived dangers, but it does provide a useful framework to encourage public awareness of the risks involved and to provide practical remedies.
Le rapport n'entend pas dramatiser ni exagérer les dangers encourus mais offre un cadre permettant de sensibiliser l'opinion publique aux risques existants et de proposer des solutions pratiques.
Therefore, I cannot endorse a Parliamentary debate which does not provide a solution but continues to destroy what does exist.
En conséquence, je ne peux cautionner un débat parlementaire qui n'apporte pas de solution mais revient à détruire ce qui existe.
It is still fragmented and does not provide for mobility of its workforce.
Il demeure fragmenté et ne permet pas à la main d'œuvre d'être mobile.

 

Related searches : Does Not Provide - Does Business - Does This - He Does - Who Does - Does Apply - Why Does - Does Anyone - Nor Does - Does Fit - Does Away