Translation of "does provide" to French language:
Dictionary English-French
Does - translation : Does provide - translation : Provide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Does krusader provide newsfeeds? | krusader fournit il des flux RSS 160 ? |
THIS AREA DOES NOT PROVIDE | CETTE ZONE N'ASSURE AUCUNE PROTECTION |
It does provide for tendering procedures. | Je crois que c'est un élément important de ce débat. |
Doing Business does not provide policy solutions. | Le rapport Doing Business n offre pas de solutions en matière de politiques. |
(a) does not provide the information, or does provide incomplete information, or does not provide the information in a sufficiently transparent manner, to the data subject pursuant to Article 11, Article 12(3) and Article 14 | ne fournit pas les informations, fournit des informations incomplètes ou ne fournit pas les informations de façon suffisamment transparente à la personne concernée conformément à l'article 11, à l'article 12, paragraphe 3, et à l'article 14 |
Engine does not provide a guided device setup | Le moteur ne dispose pas d'assistant de configuration |
National states provide development aid, so does Europe. | Les États nationaux participent à l' aide au développement, l' Europe aussi. |
The present system does not provide legal protection. | Le système actuel ne fournit aucune protection juridique. |
This progress does also provide opportunities for development. | Certes, cette évolution offre aussi des opportunités de développement. |
The enabling clause does however provide for this. | Mais la clause d'habilitation permet une telle possibilité. |
The Afghan penal code does not provide for stoning. | Le code pénal afghan ne reconnait pas la lapidation. |
What operations does KStars provide to control the telescope? | Quelles opérations KStars fournit il pour contrôler le télescope 160 ? |
No. kappname does not provide for the keyboard play. | Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier. |
She does not provide any explanation for this submission. | Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation. |
What added value does this kind of certification provide? | Où est la valeur ajoutée d'une telle certification ? |
It does not hold us to anything and does provide a range of interesting ideas. | Cela ne nous engage à rien et nous donne une série d' idées intéressantes. |
Third, unlike other assets, gold does not provide any income. | Troisièmement, contrairement à d autres actifs, l or ne rapporte aucun revenu. |
But being a creditor does not provide strong protection, either. | Etre le créancier n offre pas non plus une protection sérieuse. |
Unfortunately, Apple does not provide a warranty for accidental damages. | Malheureusement, la garantie d'Apple ne couvre pas les dommages accidentels. |
And provide for him from where he does not reckon. | et lui accordera Ses dons par des moyens sur lesquels il ne comptait pas. |
Annex VI does not provide specific timescales for mobile sources. | L'annexe VI ne prévoit pas de délais particuliers concernant les émissions provenant de sources mobiles. |
Europe does not exist to provide something to hide behind | L'Europe n'existe pas pour se cacher derrière elle même |
But that is precisely what the directive does not provide. | Mais la directive ne contient justement pas de disposition dans ce sens. |
I think your report really does provide much needed impetus. | Je pense que votre rapport représente vraiment une impulsion, qui était nécessaire et urgente. |
The Commission does, however, provide them with regular training sessions. | La Commission leur prodigue néanmoins des sessions de formation régulières. |
and provide for him from whence he does not count upon. | et lui accordera Ses dons par des moyens sur lesquels il ne comptait pas. |
And will provide for him from where he does not expect. | et lui accordera Ses dons par des moyens sur lesquels il ne comptait pas. |
It does not, however, provide any mandatory requirements in this area. | Cela étant, il ne contient à cet égard aucune disposition contraignante. |
Neither does the regulation provide any possibility of considering sectotal plans. | Il faut aussi que le règlement ait la possibilité de considérer les plans sectoriels. |
Unfortunately, this restriction does not provide any guarantees for the future. | Malheureusement, cette limitation n'offre pas toutes les garanties pour l'avenir. |
The solution I have outlined does in fact provide for this. | La solution que j'ai esquissée le prévoit d'ailleurs. |
The transfer increases WestLB's own funds but does not provide liquidity. | L'intégration de la Wfa augmente les fonds propres de la WestLB, mais n'apporte pas de liquidités. |
This post will provide a taste of what it does look like. | Ce billet donne le ton de la situation actuelle. |
The European Union treaty does not provide for an exit from EMU. | Le traité sur l Union européenne ne prévoit pas de sortie de l UEM. |
This manual does not attempt to provide instruction about general programming practices. | Ce manuel n 'a pas pour objectif de fournir des présentations sur les pratiques de programmation. |
227. The Constitution does not provide for reserved seats on ethnic grounds. | 227. La Constitution ne prévoit pas l apos attribution de sièges parlementaires en fonction de l apos appartenance ethnique. |
The Moroccan Constitution does not provide for any derogation from that protection. | La Constitution marocaine ne prévoit aucune dérogation à cette protection. |
This project does not provide for any activities focusing specifically on girls. | Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles. |
2.3.4 Nor does it provide for any enhanced model of interinstitutional cooperation. | 2.3.4 Il ne prévoit en outre aucun modèle de coopération interinstitutionnelle. |
3.3.4 Nor does it provide for any model for closer interinstitutional cooperation. | 3.3.4 Il ne prévoit en outre aucun modèle de coopération interinstitutionnelle plus étroite. |
It does not provide for the accession of ten new Member States. | Il ne prévoit pas l'adhésion de dix nouveaux États membres. |
It really does provide an excellent overview of this very important subject. | Il propose véritablement une excellente vue d'ensemble de ce sujet très important. |
The report does not seek to sensationalise or exaggerate perceived dangers, but it does provide a useful framework to encourage public awareness of the risks involved and to provide practical remedies. | Le rapport n'entend pas dramatiser ni exagérer les dangers encourus mais offre un cadre permettant de sensibiliser l'opinion publique aux risques existants et de proposer des solutions pratiques. |
Therefore, I cannot endorse a Parliamentary debate which does not provide a solution but continues to destroy what does exist. | En conséquence, je ne peux cautionner un débat parlementaire qui n'apporte pas de solution mais revient à détruire ce qui existe. |
It is still fragmented and does not provide for mobility of its workforce. | Il demeure fragmenté et ne permet pas à la main d'œuvre d'être mobile. |
Related searches : Does Not Provide - Does Business - Does This - He Does - Who Does - Does Apply - Why Does - Does Anyone - Nor Does - Does Fit - Does Away