Translation of "doctors clinic" to French language:


  Dictionary English-French

Clinic - translation : Doctors - translation : Doctors clinic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In my clinic, the psychiatrists work in rooms next to the medical doctors.
Dans ma clinique, des psychiatres travaillent dans des pièces à côté des médecins.
And the doctors have some very big rules about who can get treated at the clinic.
Et les médecins ont des règles bien strictes quant à qui peut être traité à la clinique.
PM And the doctors have some very big rules about who can get treated at the clinic.
PM Et les médecins ont des règles bien strictes quant à qui peut être traité à la clinique.
The clinic was dismissed. Doctors were asked to each take one patient and continue on their own.
Chaque médecin fut chargé de prendre un patient... ... pour continuer le travail individuellement.
Aarav We met three years ago outside at a doctors clinic where Sukanyeah had come for her treatment.
Aarav Nous nous sommes rencontrés il y a trois ans devant une clinique où Sukanyeah était venue pour son traitement.
My doctors at the Mayo Clinic urged me not to take this trip out here to this to be here.
Mes docteurs à la clinique Mayo m ont encouragé à ne pas faire ce voyage jusqu'ici à cette à venir ici.
And on the fourth week, the doctors come and they mow out an area, put a tensile structure on the top and when the doctors have finished treating and seeing patients and villagers, you cut down the clinic and you eat it. It's an Eat Your Own Clinic.
Et durant la quatrième semaine, les docteurs viennent et tondent une zone, mettent une structure extensible au sommet et quand les docteurs ont fini de traiter et de voir les patients et les villageois, vous coupez la clinique et vous la mangez. C'est Mangez Votre Propre Clinique.
On the advice of his doctors he went to Switzerland, where he spent a year undergoing treatment in a private clinic.
Au conseil de ses docteurs, il passe une année en Suisse, y suivant un traitement dans une clinique privée.
The IDP camp in Charahi Qambar has around 900 families with no school and only one mobile clinic served by four doctors.
Le camp de Charahi Qambar héberge environ 900 familles, n'a pas d'école, et seulement une unité sanitaire mobile.
Since one woman found Mila under her car and took her to a veterinary clinic, doctors gave the female dog the first aid.
Depuis qu'une femme a trouvé Mila sous sa voiture et l'a emmenée dans une clinique vétérinaire, la chienne a reçu les soins d'urgence.
Before his trial began, a judge forced him to spend an entire month incarcerated at a psychiatric clinic, where doctors evaluated his sanity.
Avant l'ouverture de son procès, un juge l'a contraint à passer un mois entier enfermé dans une clinique psychiatrique pour une évaluation médicale de sa santé mentale.
And in that clinic, that HlV clinic that I started,
Et dans la clinique spécialisée pour le SIDA où j'ai commencé, j'ai vu des vétérans arriver.
The Clinic.
Maison de santé.
This warning strike, and two strikes in a Vienna university clinic, where 75 doctors went on strike for 1,570 hours, were supported by the public servants apos union.
Cette grève d apos avertissement, et deux grèves dans une clinique universitaire à Vienne où 75 médecins ont été en grève pour 1 570 heures, étaient supportées par le Syndicat de la fonction publique.
And on the fourth week, the doctors come and they mow out an area, put a tensile structure on the top, and when the doctors have finished treating and seeing patients and villagers, you cut down the clinic and you eat it.
Et durant la quatrième semaine, les docteurs viennent et tondent une zone, mettent une structure extensible au sommet et quand les docteurs ont fini de traiter et de voir les patients et les villageois, vous coupez la clinique et vous la mangez.
The Identity Clinic
Clinique d u0027identité
ANC Antenatal Clinic
BCC Certificat d'études en développement local
CLINIC AL PARTICULARS
DONNEES CLINIQUES
You will go to a HER2 amplified clinic, or an EGFR activated clinic,
On ira a une clinique HER2 amplifée ou une clinique EGFR activée.
She's prepared to clean teeth, but when she gets there, she finds out that there are no doctors, no dentists, and the clinic is just a hut full of flies.
Elle s'est préparée à soigner des dents et quand elle arrive, elle réalise qu'il n'y a aucun médecin présent, aucun dentiste et la clinique est une cabane infestée de mouches.
The Saint Joseph clinic is the only remaining clinic in the commune of Angoulême.
La clinique Saint Joseph est la seule restant sur la commune d'Angoulême.
What about the clinic?
Qu'en est il de la clinique ?
The Mae Tao clinic
La clinique de Mae Tao
61.12 Hospital, clinic, surgery
61.12 Hôpital, clinique
Is that the clinic?
La clinique...?
In the clinic. Okay.
À la clinique !
The clinic just called.
La clinique a appelé.
He left them at the nearest clinic in the care of doctors and nurses who probably don t have the medicines they need to help Gogo, and I fear she will probably die.
Il les a déposées à la clinique la plus proche aux soins des médecins et infirmières qui probablement n'ont pas les médicaments qu'il faut pour venir en aide à Gogo, et je crains que probablement elle ne meure.
TB is treated in the TB clinic, HIV in the HIV clinic, and drugs in the narcology clinic (which is independent of both psychiatry and general medicine).
La tuberculose est traitée à la clinique de la tuberculose, le VIH à la clinique du VIH, et les médicaments dans la clinique narcologie (qui est indépendante de la psychiatrie et de la médecine générale).
Intermountain Healthcare does it superbly well. Mayo Clinic is doing it superbly well, Cleveland Clinic, others.
En fait, 2,8 milliards de dollars vont aux petites entreprises, aux entreprises de forage, etc.
Grandfather, the clinic, the foundation,
Grand père... la clinique la fondation,
You're running a medical clinic.
Vous dirigez une clinique médicale.
Searching for abortion clinic while
Maya le regardait intensément, ses yeux sautant de gauche à droite.
Nobody answered at the clinic.
Personne ne répond à la clinique.
It was a public clinic.
C'était une clinique publique.
Doctors Cook and Hemingway are competent doctors.
Les docteurs Cook et Hemingway sont des médecins compétents.
In 1921, she founded the first anthroposophical medical clinic in Arlesheim, now known as the Ita Wegman Clinic.
Médecin et fondatrice de la clinique anthroposophique qui porte son nom à Arlesheim, en Suisse.
PM You're running a medical clinic.
PM Vous dirigez une clinique médicale.
I'm the director of this clinic.
Je suis le directeur de cette clinique.
This is an independent private clinic.
Ce dernier est une clinique privée indépendante.
It's an eat your own clinic.
C'est Mangez Votre Propre Clinique. (Rires)
Go to a clinic in Switzerland.
Toi, tu vas dans une clinique en Suisse.
We call it a family clinic.
Nous l'appelons une clinique familiale.
Dr. Gogol's clinic on the wire.
La clinique du docteur Gogol en ligne.
Doctors.
Et les médecins?

 

Related searches : Doctors Thesis - Doctors Opinion - Doctors Diary - Doctors Report - Dispensing Doctors - Doctors Letter - Emergency Doctors - Doctors Consultation - Doctors Association - Doctors Room - Doctors House - Doctors Round