Translation of "doctor office visit" to French language:


  Dictionary English-French

Doctor - translation : Doctor office visit - translation : Office - translation : Visit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Possible McBirney visit doctor for perfect disguise.
Possible que McBirney soit allé voir médecin pour déguisement parfait.
I have a doctor visit in the morning.
J'ai un médecin en visite dans la matinée.
I'm sorry, Doctor. My visit was so illtimed.
Veuillez excuser ma visite intempestive.
I'll visit you at your office tomorrow.
Je vous rendrai visite à votre bureau, demain.
I'll visit you at your office tomorrow.
Je te rendrai visite à ton bureau, demain.
You find Nellie Farrell visit lawyer's office?
Tu as trouvé que Nellie Farrell a rendu visite à un avocat?
I came out satisfied from my visit to the doctor.
Je suis sorti satisfait de ma visite chez le médecin.
Doctor, are you in your office?
Docteur... Êtesvous dans votre bureau?
Sorry, doctor, I've closed my office.
Désolé, mon cabinet est fermé.
Are you in your office, doctor?
Êtesvous dans votre cabinet?
Visit your doctor regularly to keep track of your cholesterol and discuss your goals with your doctor.
Consultez régulièrement votre médecin pour surveiller votre cholestérol et parler avec lui de vos objectifs.
Visit to field office (for staff at headquarters)
Visite dans un bureau extérieur (pour le personnel du Siège)
Visit to headquarters (for staff from field office)
Visite au Siège (pour le personnel des bureaux extérieurs) Congé sabbatique
The Mission arranged for a doctor to visit him in detention.
La Mission a fait en sorte qu apos un médecin puisse lui rendre visite en détention.
Office received a visit from the President of the
dent de l'Office japonais des brevets et des
Your doctor will write your blood tests in this booklet at each visit.
Votre médecin écrira les résultats de vos bilans sanguins à chaque visite.
Over the last few days, a young Israeli doctor came to visit me.
Ces derniers jours, une jeune médecin israélienne est venue me rendre visite.
The doctor has no office hours on Monday morning.
Le docteur ne reçoit pas les lundis matin.
We are looking forward to your visit to our new office.
Nous nous réjouissons de votre visite dans nos nouveaux bureaux.
If you miss a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit.
Si vous manquez une vaccination prévue, informez en votre médecin et demandez lui une nouvelle consultation.
Pharmacists play a key role in informing patients about the need to visit the doctor.
Les pharmaciens jouent un rôle clé en signalant aux patients le besoin de consultations médicales.
Keep the booklet safe and bring it with you each time you visit your doctor.
Conserver ce carnet avec précaution, et rapportez le à chaque visite chez votre médecin.
19 If you miss a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit.
Si vous manquez la visite prévue pour une injection, informez en votre médecin et demandez lui une nouvelle consultation.
If your child misses a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit.
Si votre enfant manque une vaccination prévue, informez en votre médecin et demandez lui une nouvelle consultation.
If your child misses a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit.
39 Si votre enfant manque une vaccination prévue, informez en votre médecin et demandez lui une nouvelle consultation.
If you miss a scheduled injection, talk to your doctor and arrange a nother visit.
Dans le cas contraire, votre médecin pourra vous conseiller de recevoir des doses supplémentaires.
If rash occurs with feeling sick, you must stop treatment and visit your doctor immediately.
Si une éruption cutanée associée à un malaise général se manifeste, vous devez interrompre le traitement et consulter votre médecin immédiatement.
If rash occurs with feeling sick, you must stop treatment and visit your doctor immediately.
Si une éruption cutanée associée à un malaise général se manifeste, ,vous devez interrompre le traitement et consulter votre médecin immédiatement.
Never go to a doctor whose office plants have died.
N'allez jamais chez un docteur dont les plantes d'intérieur sont mortes.
If you miss your child misses the visit scheduled for the second injection, talk to your doctor and arrange another visit as soon as possible.
Si vous manquez ou si votre enfant manque la visite prévue pour la deuxième injection, informez en votre médecin et demandez lui une nouvelle consultation le plus rapidement possible.
If your child misses the visit scheduled for the second or third injection, talk to your doctor and arrange another visit as soon as possible.
tor Si votre enfant manque la seconde ou la troisième injection prévue, informez en votre médecin et demandez lui une nouvelle consultation le plus rapidement possible.
Every winter, millions of people around the world suffering from flu like illnesses visit their doctor.
Chaque hiver, des millions de personnes de par le monde souffrent de maladies ressemblant à la grippe et se rendent chez leur médecin.
If these signs occur, tell your doctor immediately, or visit the casualty department at your nearest hospital.
Si ces signes apparaissent, veuillez appeler votre médecin immédiatement, ou allez au service des urgences de votre hôpital le plus proche.
If you miss your child misses a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit.
Si vous manquez ou si votre enfant manque une vaccination prévue, informez en votre médecin et demandez lui une nouvelle consultation.
It's the truth, let the doctor go and come to my office.
C'est la vérité. Viens dans mon bureau.
If you see another doctor or visit a hospital, remember to tell them what medicines you are taking.
Si vous voyez un autre médecin ou que vous allez à l hôpital, n oubliez pas de signaler le traitement que vous suivez.
If you miss your child misses a scheduled injection, talk to your doctor and arrange a nother visit.
Si vous manquez ou si votre enfant manque une vaccination prévue, informez en votre médecin et demandez lui une nouvelle consultation.
Legal officers of the Office should visit the missions as needed to provide required guidance
Des juristes du Bureau devraient être dépêchés auprès des missions qui ont besoin d'orientations juridiques.
12 May Visit of a delegation from the Inter American Drug Abuse Control Commission (CICAD) 17 July Visit of General Barry McCaffrey, Director of the US White House Office of National Drug Control Policy (ONDCP) 2 and 3 November Visit of John Carnevale, Director, Office of Programmes, Budget, Research and Evaluation, US White House Office of National Drug Control Policy (ONDCP)
Visite d'une délégation de la Commission interaméricaine pour le contrôle de l'abus des drogues (CICAD) Visite du général Barry McCaffrey, directeur de l'Office de la politique nationale de contrôle des drogues de la Maison Blanche (ONDCP) Visite de M. John Carnevale, directeur du bureau du budget, de la recherche et de l'évaluation. Office de la politique nationale de contrôle des drogues de la Maison Blanche (ONDCP)
It has been reliably reported that he wants to visit the shrine while in office this time.
On sait de source sûre qu il veut effectivement revenir cette fois ci au sanctuaire en tant que Premier ministre.
(b) The field office shall provide background material at least two weeks in advance of the visit.
b) Le bureau extérieur fournira des documents de base au moins deux semaines avant la visite.
Visit to flower show AVIV '97 in Israel and presentation of the Office for the Israeli breeders.
Visite aux floralies AVIV '97 en Israël et présentation de l'Office aux obtenteurs israéliens de variétés végétales.
Visit by a delegation from the committee to the Hamm Central Transit Office on 2 December 1996
Objet Mission d'une délégation de la commission d'enquête au centre douanier de Hamm, le 2 décembre 1996
I have one simple question does the President in Office of the Council intend to visit Galicia?
J'ai une simple question, Monsieur le Président en exercice du Conseil envisagez vous de vous rendre en Galice ?
Caretaker at hotel of unfortunate bartender... testify you visit Rogers last night... after inquiry at police office.
Concierge à l'hôtel de malheureux barman... témoigner vous visiter Rogers hier soir... après interrogatoire de police.

 

Related searches : Doctor Visit - Visit Doctor - Doctor Office - Office Visit - Visit A Doctor - Visit Office Hours - Visit Our Office - Visit The Office - Visit Your Office - Attending Doctor - Study Doctor - Doctor Degree