Translation of "diving suit" to French language:


  Dictionary English-French

Diving - translation : Diving suit - translation : Suit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's the standard equipment for a diving suit, I said.
C'est l'appareil des scaphandres, dis je.
Air was supplied through tubes, as in a diving suit.
Il respirait par des tuyaux, comme un scaphandrier.
My addiction began with this strange looking diving suit called Wasp
Pour moi ça a commencé avec cet étrange costume de plongée appelé Wasp.
My diving suit removed, I went with him to the lounge.
Mon scaphandre ôté, je l'accompagnai dans le salon.
It's carrying our diving equipment, and we'll suit up just before we begin our underwater exploring.
Il emporte nos appareils de plongeurs, que nous revêtirons au moment où commencera cette exploration sous marine.
You would have to go on a long journey in a submarine in a diving suit, to see that fish.
Il vous faudrait entreprendre un long voyage dans un sous marin et dans un costume de plongée pour voir ce poisson.
Although my diving suit was heavy enough to protect me from this animal's bites, I couldn't keep back a shudder of horror.
Quoique mon habit de scaphandre fût assez épais pour me défendre contre les morsures de cet animal, je ne pus retenir un mouvement d'horreur.
My addiction began with this strange looking diving suit called Wasp that's not an acronym just somebody thought it looked like the insect.
Pour moi ça a commencé avec cet étrange costume de plongée appelé Wasp. Ce n'est pas un acronyme c'est simplement que quelqu'un a pensé qu'il ressemblait à un insecte.
Diving
Plongeon
Deepsea diving?
De la plongée profonde ?
I'm diving'.
Je plonge.
This encounter reminded me that other, more daunting animals must be lurking in these dark reaches, and my diving suit might not be adequate protection against their attacks.
Cette rencontre me fit penser que d'autres animaux, plus redoutables, devaient hanter ces fonds obscurs, et que mon scaphandre ne me protégerait pas contre leurs attaques.
We were diving.
Nous plongions.
Diving for what?
Plonger pour quoi ?
The writers at Diving in Fiji link to an article about green diving.
Les auteurs du blog Diving in Fiji (plonger aux Fidji) mettent en ligne un lien avec un article sur la plongée verte .
Now they use words like shelter, home is a shelter, but when you wear a diving suit and you go underwater, thats a closed environment, shelter for underwater living.
Maintenant ils utilisent des termes tels que logement , une maison est un logement, mais quand vous portez un costume de plongée sous marine et allez sous l'eau, c'est un environnement fermé, logement pour la vie sous l'eau.
And above all, what must he have thought when Captain Nemo pulled a bag of pearls from a pocket in his diving suit and placed it in the fisherman's hands?
Et surtout, que dut il penser, quand le capitaine Nemo, tirant d'une poche de son vêtement un sachet de perles, le lui eut mis dans la main ?
Bugs dupes Sam into covering his eyes while he puts on his bathing suit, and then proceeds to spin the board around so that Sam is at the diving edge.
Bugs fait semblant de plonger, mais Sam, voulant descendre, en fait, plonge dans le baquet d'eau.
It is diving down!
Ah! il disparaît!
I was deepsea diving.
Je faisais de la plongée profonde.
He is good at diving.
Il est bon plongeur.
Tom is good at diving.
Tom est bon en plongée.
Thank you for diving in.
Merci d'avoir plongé.
What were you diving for?
Bien sûr. Que cherchiezvous ?
From the blog Fiji Shark Diving
Extrait du blog Fiji Shark Diving
I actually love diving at night
En fait, j'adore plonger de nuit.
We need new deep diving submarines.
Nous avons besoin de sous marins pour les grandes profondeurs.
Tom jumped off the diving board.
Tom a sauté du plongeoir.
Oh, it's moving off! It's diving!
Ah ! il marche ! il plonge ! s'écria Ned Land.
Eastern Caribbean Safe Diving Association (ECSDA)
Eastern Caribbean Safe Diving Association (ECSDA)
They were diving through inner tubes.
Ils plongeaient à travers des chambres à air.
I was diving for sponges. Sponges.
Je cherchais des éponges.
This fine time diving and swimming.
Faut ramer ou rentrer à la nage.
The only creatures that have got conscious control of their breath are the diving animals and the diving birds.
Les seules créatures qui possèdent le contrôle conscient de la respiration sont les animaux marins et les oiseaux plongeurs.
Rights of suit and Time for suit
Droits d'action et délai pour agir
There're three basic limitations of scuba diving.
Il y a trois limites fondamentales à la plongée sous marine.
Then kindly put on your diving suits.
Veuillez donc aller revêtir vos scaphandres.
Aythya is a genus of diving ducks.
Ce sont des canards plongeurs.
I led three diving expeditions to Antarctica.
J'ai mené trois expéditions de plongée sous marine en Antarctique.
So you can imagine scuba diving here.
Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous marine ici.
I'll show you some real fancy diving!
Je vais vous montrer un vrai plongeon!
There'll be no diving for this cigar.
Personne ne l'aura!
Baron, where were you diving for sponges?
Où plongiezvous, Baron ?
You're diving in over your heads, men.
Ecoutez donc la voix de la raison.
Suit
Couleur

 

Related searches : Cliff Diving - Diving Center - Skin Diving - Diving Equipment - Free Diving - Diving Bell - Snorkel Diving - No Diving - High Diving - Diving Event - Diving Petrel - Diving Duck