Translation of "distinctive approach" to French language:


  Dictionary English-French

Approach - translation : Distinctive - translation : Distinctive approach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is a distinctive approach to generating jobs in post conflict situations?
Quelle est l'approche privilégiée pour créer des emplois dans des situations de post conflit?
The European Union must adopt this distinctive approach and promote it at international level.
Cette ligne différenciée est celle que l'Union européenne doit suivre et promouvoir au niveau international.
Distinctive features
Caractéristiques
RECOGNIZING the special nature of agricultural biodiversity, its distinctive features and problems needing distinctive solutions,
TENANT COMPTE du Règlement sanitaire international (2005) de l'Organisation mondiale de la santé et de l'importance d'assurer l'accès aux pathogènes humains aux fins de préparation et d'intervention pour la santé publique,
Japan has many distinctive traits.
Le Japon a de nombreux traits très distinctifs.
Distinctive access pack trilingual text
Conditionnement spécifique Texte trilingue
Tibetans have distinctive religion and culture.
Les Tibétains ont une religion et une culture très différentes.
The party s distinctive color is white.
La couleur distinctive du parti est le blanc.
Distinctive features linked to the product
Une caractéristique particulière liée au produit
Distinctive access pack tri lingual text
Conditionnement spécifique texte trilingue
Distinctive access pack Tri lingual text
Conditionnement spécifique texte trilingue
The quot competence approach quot , on the other hand, suggests that although strategy is constrained by competence, good strategy is based on identifying and enhancing distinctive competence.
Le concept de compétence, par contre, suggère que, bien que les compétences en fixent les limites, une bonne stratégie repose sur l apos identification et la promotion de compétences distinctives.
The handwriting here is all too distinctive.
L'écriture est trop reconnaissable.
The head of the turtle is distinctive.
La tête de cette tortue est caractéristique.
This spring has the most distinctive flavor.
La source de Dr.
Solomon Islands Distinctive access pack trilingual text
Conditionnement spécifique Texte trilingue
However, this approach is not based on a simplistic view of Algerian identity, which is recognized as being rich and varied in its origins, traditions and distinctive features.
Cette politique ne repose cependant pas sur une vision réductrice de la personnalité algérienne, laquelle est reconnue dans la richesse et la diversité de ses origines, de ses traditions et de ses particularismes.
CONVINCED of the special nature of plant genetic resources for food and agriculture, their distinctive features and problems needing distinctive solutions
CONVAINCUES de la nature spéciale des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, et de leurs caractéristiques et problèmes particuliers appelant des solutions particulières
After five years, FMM already has distinctive accomplishments.
Après cinq ans d'existence, FMM a déjà à son actif des réalisations originales.
We have formed them in a distinctive fashion,
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
Electronic intelligence satellites may deploy distinctive receiving antennas.
Les satellites de renseignement électronique peuvent déployer des antennes de réception distinctives.
Distinctive access pack tri lingual text red tablets
Conditionnement spécifique texte trilingue tablettes rouges
Uses and distinctive properties As the salt of a weak acid and a weak base, ammonium acetate has a number of distinctive properties.
Utilisation En tant que sel d'un acide et d'une base faibles, il a certaines propriétés remarquables.
We saw the distinctive railings, which we could use.
Nous avons vu des barrières métalliques dont on pouvait se servir.
And the smell of the city pungent, hard, distinctive.
Et l'odeur de la ville, qui est acre, dure et bien reconnaissable.
It is a distinctive feature of Chinese heavy tanks.
Il s'agit d'une caractéristique propre aux chars lourds chinois.
That debate, however, had a distinctive feature in Mexico.
Ce débat a cependant pris une tonalité bien particulière au Mexique.
This takes a second, but it's a distinctive stage.
Cela prend une seconde mais c'est une étape bien distincte.
Subject Establishment of a prize for distinctive rural architecture
Clinton Davis. (EN) Il est bien évident qu'une étude de ce genre doit être conduite avec le plus grand soin, mais je pense pouvoir assurer sans grand risque d'erreur l'honorable membre que
The distinctive nature of European farmers must be protected.
Encore faut il protéger les spécificités des agriculteurs européens.
Traditionally, each region of France has its own distinctive cuisine.
Traditionnellement, chaque région possède sa propre cuisine.
That the family occupies a distinctive place in Maghreb society
8. La reconnaissance de la place importante qu apos occupe la famille dans la société maghrébine.
Each period is characterized by distinctive technological and social adaptations.
Celles ci se distinguent par des adaptations sociales ou technologiques.
But the blob's most distinctive feature, is that it's huge.
Mais surtout ce qui caractérise le blob, c'est que c'est immense.
The Office must ascertain that the signs used are distinctive.
L'OHMI doit s'assurer du caractère distinctif des signes utilisés.
A distinctive logo and uieb presence are among Its tools
Un loga dislinctif el une présence sur le uieb font partie des outils lés.
As a result of this the term is also used to refer to the distinctive approach of this group and the work they produced in the first two decades of the twentieth century.
En conséquence, l'expression sert également à désigner les approches distinctives de ce groupe et du travail qu'il a produit durant les vingt premières années du .
29. The United Nations Children apos s Fund (UNICEF) has a distinctive funding approach in that it uses a broad base of public and private contributors and diverse channels for mobilization of resources.
29. Le Fonds des Nations Unies pour l apos enfance (UNICEF) a une méthode de financement qui lui est propre dans la mesure où il fait appel à un grand nombre de donateurs publics et privés et à divers instruments de mobilisation des ressources.
She was also an innovator of the distinctive Jaipur gharana style.
Elle était également un membre innovant du gharana de Jaipur Atrauli .
All of these are productive, but each has a distinctive role.
Là où tous ces facteurs revêtent une nature productive, chacun joue un rôle distinct.
Because of the distinctive Muslim population, the food is predominantly halal.
La texture est proche d un fromage mou.
Crop diversity Crop diversity is a distinctive characteristic of organic farming.
La diversité des cultures La diversité des cultures est une caractéristique distinctive de l'agriculture biologique.
A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s.
Un thème rétro pour KTron, avec une touche du début des années 50. Name
Her powerful, distinctive voice was a major factor in their success.
Sa voix puissante et très reconnaissable a été un facteur important dans leur succès.
It shows us what silent film is and how it's distinctive.
Il nous montre ce qu'est un film muet et ce qui le rend particulier.

 

Related searches : Distinctive Capabilities - Distinctive Look - Distinctive Style - Distinctive Competence - Distinctive Role - Distinctive Characteristics - Distinctive Competencies - Distinctive Element - Distinctive For - Distinctive Shape - Distinctive Pattern - Distinctive Appearance