Translation of "dissolve a contract" to French language:


  Dictionary English-French

Contract - translation : Dissolve - translation : Dissolve a contract - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dissolve
Dissoudre
Dissolve
Chemin 160
Dissolve Transition
Transition Dissoudre
Dissolve yourself there.
Dissolvez vous là.
Shake to dissolve.
Agiter pour dissoudre.
Shake to dissolve.
Agiter jusqu à dissolution.
Dissolve the tablet in a glass of water.
Dissoudre le comprimé dans un verre d'eau.
Dissolve in the Seeing
Fonds toi dans la vision
Shake well to dissolve.
Bien agiter pour dissoudre.
I'll dissolve the parliament
Aucun souci ! Tous seront virés
So we must dissolve.
On doit rompre notre association.
The powder should dissolve into a clear solution immediately.
La poudre doit se dissoudre immédiatement pour obtenir une solution limpide.
Gently dissolve the powder with a slow, swirling motion.
Dissoudre délicatement la poudre par un mouvement de rotation lent.
It was a grave mistake to dissolve the assembly.
C'était une erreur de dissoudre l'Assemblée.
Gently agitate to dissolve completely.
Agiter doucement afin de dissoudre complètement.
The powder will dissolve completely.
La poudre va se dissoudre complètement.
Gently agitate to dissolve completely.
Agiter doucement afin de mélanger complètement.
Do not dissolve in saline.
Ne pas reconstituer dans du sérum physiologique.
a The white to off white cake will dissolve completely.
La poudre compacte lyophilisée blanche à blanchâtre va se dissoudre complètement.
After the powder begins to dissolve they can set the vial aside to allow it to completely dissolve.
Lorsque la poudre commence à se dissoudre, ils peuvent laisser reposer le flacon afin de permettre la dissolution complète.
After the powder begins to dissolve you can set the vial aside to allow it to completely dissolve.
Quand la poudre commence à se dissoudre, vous pouvez laisser reposer le flacon jusqu'à dissolution complète.
We need 2 dissolve rigged parliament.
Nous devons dissoudre ce parlement corrompu.
Dissolve the powder completely without shaking.
Laisser dissoudre complètement le produit sans agiter le flacon.
Just dissolve the tablet in a glass of water and drink.
Faire juste dissoudre le comprimé dans de l'eau et boire.
Just dissolve the tablet in a glass of water and drink.
Faites juste dissoudre le comprimé dans de l'eau et buvez.
It may take a few minutes for the tablets to dissolve.
La dissolution des comprimés peut prendre quelques minutes.
He wants to set up a cabinet and dissolve the Council.
II veut former un Cabinet de gouvernement et dissoudre le Conseil!
The President can dissolve the National Assembly.
Le président peut dissoudre l'Assemblée nationale.
Dissolve the preparation as described under 6.6.
Dissoudre la préparation comme décrit en 6.6.
The powder should dissolve completely without shaking.
La poudre devra être dissoute complètement sans agiter.
These medicines help to dissolve blood clots.
Ces médicaments favorisent la dissolution des caillots sanguins.
Dissolve the product as described at 6.6.
Dissoudre le produit comme décrit dans le paragraphe 6.6.
The alpha leukocytes apparently do not dissolve.
Les leucocytes alpha ne se dissolvent pas.
A long, slow lap dissolve revealed the skeleton a real one, by the way.
un long fondu progressif dévoilait le squelette un vrai.
I'll play this until your eyeballs completely dissolve.
Je vais le laisser sur lecture jusqu'à ce que vos globes oculaires se dissolvent complètement.
The Governing Council shall establish and dissolve committees .
Le conseil des gouverneurs institue des comités et les dissout .
Dissolve the baking powder in 1 tbsp water.
Faites dissoudre la poudre à lever dans une cuillerée à soupe d'eau.
Dissolve the baking powder in 1 tbsp water.
Faire dissoudre la poudre à lever dans 15 ml d'eau.
The crisis would then dissolve into thin air.
La crise se dissiperait alors.
It will however dissolve metal, rock, glass, ceramic.
Mais il dissout les métaux, les roches, le verre, la céramique.
Gently rotate the vial to dissolve the powder.
Agitez le flacon doucement par rotation pour dissoudre la poudre.
Dissolve the powder by gently swirling the vial.
Dissoudre la poudre en agitant doucement le flacon d'un mouvement circulaire.
Gently shake the vial to dissolve the tablet.
Agitez doucement le flacon pour dissoudre le comprimé.
Shake the vial gently to dissolve the powder.
Agiter le flacon doucement afin de dissoudre la poudre.
Use cool, clean water to dissolve the vaccine.
Utiliser de l'eau froide et propre pour dissoudre le vaccin.

 

Related searches : Dissolve The Contract - Dissolve A Team - Dissolve A Company - Dissolve A Marriage - Cross Dissolve - Dissolve Marriage - Dissolve Parliament - Dissolve From - Let Dissolve - Will Dissolve - A Contract