Translation of "discriminating" to French language:
Dictionary English-French
Discriminating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please everyone stop discriminating and misunderstanding. | Chacun doit cesser les discriminations et incompréhensions. |
Will someone be discriminating against me? | Serai je victime de discrimination ? |
5.4 DISCRIMINATING BETWEEN PRODUCTS AND PRODUCERS | 5.4 Discriminations entre produits et producteurs |
No one thought of discriminating against them then. | Au contraire, le droit de vote pour tous les immi |
Discriminating against non Europeans in favour of Europeans. | En ce qui concerne la question du regroupement familial, le règlement relatif à la libre circulation des travailleurs prévoit le droit pour le travailleur ou la travailleuse, pour son conjoint et les autres membres du ménage, de résider avec le travailleur. |
We are at present discriminating in this area. | Dans ce domaine, nous pratiquons actuellement une discrimination. |
Legal acts containing norms, discriminating women, are not characteristic for Latvia. | Les textes législatifs contenant des normes discriminatoires contre les femmes ne sont pas caractéristiques en Lettonie. |
So be discriminating surely God is aware of the things you do. | Voyez donc bien clair. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
Discriminating against women is clearly contrary to public order and essentially null. | La discrimination à l'égard des femmes est de toute évidence contraire à l'ordre public et radicalement nulle. |
Discriminating against women is clearly contrary to public order and essentially null. | La discrimination à l'égard des femmes est de toute évidence contraire à l'ordre public et juridiquement nulle. |
To help them in discriminating between the great men in the herd. | Ia différence entre Ies génies et Ie troupeau ? |
I wonder if the bombs being dropped are as discriminating in their tastes. | Je me demande si les bombes qu'on lâche font elles aussi la différence. |
Without discriminating between customers depending on how they want to pay their subscription. | Pas de discrimination entre les clients selon les modalités par lesquelles ils veulent acquitter leur abonnement. |
A discriminating approach is called for, especially as regards direct payments to farmers. | En ce qui concerne précisément les paiements directs aux agriculteurs, une approche des choses différenciée est souhaitable. |
He thought you ought to be more discriminating in your choice of hooch. | Que tu devrais changer de marque d'alcool. |
That s discriminating against legitimate Chinese producers and exporters of milk and milk based products. | C'est de la discrimination contre les producteurs et exportateurs chinois de lait et de produits à base de lait en règle. |
Obama s admonishment reminds us to be more discriminating about what information we share online. | La recommandation faite par Obama nous rappelle qu il faut faire très attention aux informations que nous décidons de partager sur le net. |
His knowledge of the Middle Ages is inadequate, and his criticisms are not discriminating. | Sa connaissance du Moyen Âge souffre de lacunes, et ses critiques ne sont pas pertinentes. |
Private health insurance is prohibited by statute from discriminating on the basis of gender. | Le statut des groupes d'assurance maladie privés leur interdit d'exercer une discrimination fondée sur le sexe. |
The needs of a discriminating, well paid staff also call for an attractive local infrastructure. | Les exigences élevées d'un personnel bien rémunéré nécessitent également une infrastructure attrayante à la disposition des ménages. |
One important priority is to ensure the strategy continues to be efficient and discriminating. | Il est essentiel de veiller à ce que la stratégie continue d'être efficace et empreinte de discernement. |
I do not believe in discrimination against gays but why are they discriminating against straight? | Je ne suis pas pour la discrimination contre les gays mais pourquoi devrait on pratiquer la discrimination contre les hétéros ? |
Hatena bookmark user Unimmo commented with suspicion whether the school is intentionally discriminating against women | L'utilisateur Unimmo du service de marque page Hatena soupçonnait l'école d'être volontairement discriminatoire à l'encontre des femmes |
The discriminating power of statistical tests is limited by the small number of polarity intervals. | Le pouvoir discriminant des tests statistiques est limité par le faible nombre d'intervalles de polarité. |
Subsequently, the Court ordered the removal of the discriminating provisions of the early retirement arrangements. | La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des arrangements de pré retraite. |
Subsequently, the Court ordered the removal of the discriminating provisions of the early retirement arrangements. | La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré retraite. |
This vote, by imposing a de facto two speed Europe, is discriminating against the periphery. | Les Etats membres, cependant, n'ont pas manifesté leur intérêt. Il s'agit d'un point qui doit être examiné. |
A regulation like that advocated in the report would end up discriminating against married heterosexual couples. | Une réglementation comme celle préconisée dans le rapport reviendrait finalement à discriminer les couples hétérosexuels mariés. |
A court will also take into account whether the violator has eliminated the discriminating circumstances or not. | Le tribunal considèrera également si l'auteur du délit a mis fin ou non aux circonstances de la discrimination. |
There are also no legal sanctions for discriminating against women or for that matter against anyone else. | De même, aucune sanction n'est prévue par la loi en cas de discrimination à l'égard des femmes ou, d'ailleurs, à l'égard de quiconque. |
Policies in that regard encouraged multilateral and regional negotiations and export development, without discriminating against foreign investors. | Il a mis en place des politiques visant à favoriser les négociations multilatérales et régionales ainsi que les exportations, sans faire de discrimination entre investisseurs nationaux et investisseurs étrangers. |
We need intelligent, discriminating solutions such as more flexible working times, tailored to different sectors and regions. | Nous avons besoin de solutions intelligentes, différenciées, telles qu' une flexibilité du temps de travail ajustée respectivement selon les secteurs et les régions. |
There is no sense in discriminating against the producers of agricultural alcohol while leaving synthetic alcohol unaffected. | Il est absurde de désavantager les producteurs d'alcool agricole et de ne pas prendre en considération l'alcool de synthèse. |
If I remember correctly, this audience shows its usual discriminating kindness by receiving its newcomers rather unpleasantly. | Si je me souviens bien, ce public montre sa bonté habituelle discrimination en recevant ses nouveaux arrivants plutôt désagréablement. |
We reject proposals and amendments which, by confusing agricultural and social policy, risk discriminating against efficient Community farming. | Chacun de nous, dans cette Assemblée, peut se rallier à l'objectif louable d'extensification et de prise en compte de l'environnement et, pour ce faire, d'une aide aux producteurs. |
But, in reality, it is a high priced human trafficking deal between two governments known for discriminating against refugees. | Mais ce n'est en réalité rien d'autre qu'un accord de trafic d'êtres humains au prix fort entre deux gouvernements dont la discrimination est notoire contre les réfugiés. |
86.Takes the view that measures discriminating against tourists, particularly in connection with museum entrance fees, should be discontinued | 41) estime que, dans un souci de développement du secteur et de valorisation de ses aspects sociaux, il est indispensable de mieux répartir les activités touristiques dans l'espace et dans le temps, notam ment en échelonnant les vacances scolaires et les congés des travailleurs et en les harmonisant au niveau communautaire |
This is not discriminating against every other driver or road haulier in Europe to the benefit of British drivers. | Ce système n'est pas discriminatoire envers les conducteurs ou transporteurs routiers des autres pays d'Europe au profit des conducteurs britanniques. |
The second relation is said to be more discriminating and can be classified more specifically under the concept of taxonomy. | Le premier terme est dit hyponyme de l'autre. |
Sydenham attracted to his support some of the most discriminating men of his time, such as Boyle and John Locke. | Sydenham s est attiré l'amitié chaleureuse de certains des hommes les plus importants de son époque, tels que Boyle et John Locke. |
We must encourage it, that is obvious, and discriminating between the countries concerned is no way to give such encouragement. | Nous devons l'encourager, c'est une évidence, et ce n'est pas en faisant une discrimination entre les pays que nous procéderons à cet encouragement. |
Unfortunately, however, in our schools we do not teach people to be discriminating consumers of what the media pro vide. | Les îles Canaries sont exclues du territoire douanier de la Communauté, et l'ensemble de la législation douanière n'y est pas d'application. |
Discriminating against small aircraft could, for example, lead to problems for a small country's traffic heading for another Member State. | La discrimination envers les aéronefs de petite taille pourrait par exemple occasionner des difficultés pour le trafic aérien d'un petit État membre vers d'autres États. |
I hope that Members of this House will be very discriminating when they come to vote on the resolution tomorrow. | J'espère que les membres de ce Parlement feront preuve de discernement quand ils voteront demain la résolution. |
The gender prejudiced environment favours the persistence of discriminating attitudes and primarily restricts women's participation in social, economic and political life. | Ce climat général de préjugés vis à vis des deux sexes favorise la persistance d'attitudes discriminatoires, et conduit principalement à une limitation de la participation des femmes à la vie sociale, économique et politique. |
Related searches : Discriminating Value - Discriminating Taste - Most Discriminating - Discriminating Power - Discriminating Against - Discriminating Between - Discriminating Factor - Discriminating Sensor - More Discriminating - Discriminating Customer - Discriminating Towards - Discriminating Effect - Discriminating From