Translation of "discover a cure" to French language:


  Dictionary English-French

Cure - translation : Discover - translation : Discover a cure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure.
Et nous n'allons pas trouver un traitement australien ou un traitement canadien, nous allons trouver le traitement.
Is there a cure?
Y a t il un remède ?
A little rest cure.
Une petite cure.
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats.
Et la solution gratuite est la ceinture de sécurité des adultes, et la solution chère la solution à 300 millions de dollar par an ce sont les sièges enfants.
A Cure for Fiscal Failure?
Un remède aux problèmes fiscaux?
Have you found a cure?
Avez vous trouvé un remède ?
Have you found a cure?
As tu trouvé un remède ?
A Talking Cure for Syria
Une cure par la parole pour la Syrie
A good sweat will cure a cold.
Une bonne suée guérira un rhume.
Does a Malawian Herb Cure HIV?
Peut on guérir le SIDA avec une plante du Malawi ?
A treatment will cure the disease.
Un traitement permettra de guérir la maladie.
His illness is without a cure.
Sa maladie est sans remède.
Her illness is without a cure.
Sa maladie est sans remède.
Let's try and find a cure.
Essayons de trouver un remède.
Cure yourself at a radon spa
Faites l expérience d un bain de radon
Growth is not a cure all.
La croissance n'est pas une panacée.
It's a sure cure, never fails.
Je l'ai plus.
I'll go away for a cure.
J'irai en convalescence.
Cure sky
Cure ciel
Cure him!
Guérissez le!
Secondly, cure.
Deuxièmement, il s'agit de guérir.
He gave you a BandAid, not a cure.
Il vous a donné un pansement, pas un remède.
A French Cure for the Resource Curse
Un remède français pour la malédiction des ressources
But there is a cure for me.
Un seul remède à cela.
There's a cure for everything, except death.
Tout est curable, à l'exception de la mort.
A Dutch Cure for the Dutch Disease
Un remède hollandais pour le mal hollandais
Worse still, a cure may not exist.
Malheureusement, il n'y en a peut être pas !
Am I a part of the cure?
Ou suis je une partie de la maladie ?
I was dying and needed a cure.
J'étais en train de mourir et j'avais besoin d'un remède.
There's a cure for all ills, señora.
Il existe un remède pour tous les maux, señora.
Found a cure for death and taxes?
Atelle trouvé un antidote à la mort ?
What for? That can't cure a cold.
Ça ne me guérira pas.
To try to cure it by spending less is like trying to cure a sick person by bleeding.
Tenter d y remédier en dépensant moins revient à s efforcer de guérir un malade par la méthode de la saignée.
Japanese Whispers The Cure Singles Nov 82 Nov 83 is a singles album by British group The Cure.
Japanese Whispers est une compilation du groupe The Cure sortie le .
Far from being a disease, youth is a cure.
Loin d'être une maladie, la jeunesse est un remède.
Muon Discover
Muon Discover
Udev Discover
Udev Discover
Discover STUN
Découvrir STUN
Discover Binding
Découvrir la liaison
Doctor, cure me.
Docteur guérissez moi.
There's no cure.
Il n'y a pas de remède.
There's no cure.
Il n'y a pas de traitement.
I'll cure him.
Je le soignerai.
Cure the shakes.
Pour guérir la tremblote.
Fast cure cement
Composés comportant une structure à cycles benzothiazole (hydrogénés ou non) sans autres condensations

 

Related searches : Discover A Fire - Discover A City - Discover A Problem - Cure A Defect - Finding A Cure - Cure A Breach - Find A Cure - Cure A Disease - Cure A Default - Provide A Cure - Effect A Cure - A Cure For