Translation of "disclaim any liability" to French language:


  Dictionary English-French

Disclaim - translation : Disclaim any liability - translation : Liability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A taxpayer may not disclaim depreciation.
Un contribuable ne peut renoncer à l'amortissement.
A taxpayer may not disclaim depreciation.
Une contribuable ne peut renoncer à l'amortissement.
If then they have recourse unto thee (Muhammad) judge between them or disclaim jurisdiction.
S'ils viennent à toi, sois juge entre eux ou détourne toi d'eux.
(e) a liability to any one of the following
(e) tout engagement envers l'une des personnes suivantes
Farmers cannot assume any civil liability for any harm caused by genetically modified products.
Ils ne peuvent assumer la moindre responsabilité civile pour les dégâts éventuels provoqués par des produits génétiquement modifiés.
(c) the insurance contract does not cover any liability risks
(c) le contrat d'assurance ne comporte aucune couverture de la responsabilité civile
Then you do not have any financial liability. Why is
Quel en est le fonctionnement?
'financial liability' is any liability that is a contractual obligation to deliver cash or another financial asset to another entity
engagement financier , tout engagement qui est une obligation contractuelle de remettre à une autre entité de la trésorerie ou un autre actif financier
We must avoid any question of joint and several liability, which would shift part of the liability onto other people.
Il faut éviter toute responsabilité solidaire qui ferait porter à d'autres une part de responsabilité.
ANNEX I COMPOSITION OF THE LIABILITY BASE A. The liability base shall include , with the exclusion of any other item 1 .
ANNEXE I COMPOSITION DE LA BASE DE CALCUL A. La base de calcul comprend , à l' exclusion de tout autre poste 1 ) les billets en circulation .
Chairman. Are you saying that it should let you off any liability?
Il n'en va pas de même pour les obligations.
Any such liability will be reflected in the accounts of the companies concerned.
Toute responsabilité de ce type sera en effet reflétée dans les comptes des entreprises concernées.
No liability shall be incurred for any act or omission to which no liability applied under the law at the lime when it was committed.
Liberté professionnelle a) Toute personne a le droit de choisir librement sa profession et son lieu de travail et d'exercer librement sa profession. b) Toute personne a droit à une formation professionnelle appropriée et correspondant à ses capacités, la qualifiant pour travailler.
2001D0914 EN 31.12.2009 004.001 9 M4 ANNEX I COMPOSITION OF THE LIABILITY BASE A. The liability base includes , to the exclusion of any other item 1 .
2001D0914 FR 31.12.2009 004.001 10 M4 ANNEXE I COMPOSITION DE LA BASE DE CALCUL A. La base de calcul comprend , à l' exclusion de tout autre poste 1 .
In the case of an umbrella collective investment undertaking, a statement of any cross liability that may occur between classes or investments in other collective investment undertakings and any action taken to limit such liability.
Pour les OPC parapluies, indiquer les éventuelles obligations croisées entre diverses catégories d'investissements dans d'autres OPC, et décrire les mesures prises pour limiter ces obligations croisées.
When those who were followed will disclaim those who followed them, and see the torment all ties between them shall be severed,
Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux seront bien brisés!
After the announcement, Immigration Minister Peter Dutton denied any admission of liability by the government.
Après l'annonce de la décision, le ministre de l'Immigration Peter Dutton a démenti toute reconnaissance de responsabilité du gouvernement.
4.7 Civil liability provisions must fully cover compensation for any financial damages that may occur
4.7 Les dispositions en matière de responsabilité civile doivent couvrir l'intégralité du règlement d'éventuels dommages financiers.
An appeal shall not have any suspensory effect on the tax liability of a taxpayer.
Un recours n'a pas d'effet suspensif sur l'obligation fiscale d'une contribuable.
In subsequent periods, the entity shall recognise any income on the transferred asset and any expense incurred on the financial liability.
Au cours des exercices ultérieurs, l entité doit comptabiliser tout produit de l actif transféré et toute charge encourue au titre du passif financier.
(d) no liability to the holder of the relevant capital instrument remains under or in connection with that instrument, except for any liability already accrued, and any liability for damages that may arise as a result of judicial review of the legality of the exercise of the write down power
(d) aucune obligation vis à vis du détenteur de l'instrument de fonds propres pertinent ne subsiste dans le cadre dudit instrument ou en lien avec celui ci, excepté les obligations déjà échues et les responsabilités pouvant découler d'un contrôle juridictionnel de la légalité de l exercice du pouvoir de dépréciation
2.17 The Framework Decision also lays down criteria for establishing the liability of legal persons and any penalties that may be applied once their liability has been ascertained.
2.17 La décision cadre précise également les critères permettant d'établir la responsabilité des personnes morales et les éventuelles sanctions à appliquer lorsque leur responsabilité est avérée.
4.12.1 The Framework Decision also lays down criteria for establishing the liability of legal persons and any penalties that may be applied once their liability has been ascertained.
4.12.1 La décision cadre précise également les critères permettant d'établir la responsabilité des personnes morales et les éventuelles sanctions à appliquer lorsque leur responsabilité est avérée.
4.5.3 The Framework Decision also lays down criteria for establishing the liability of legal persons and any penalties that may be applied once their liability has been ascertained.
4.5.3 La décision cadre précise également les critères permettant d'établir la responsabilité des personnes morales et les éventuelles sanctions à appliquer lorsque leur responsabilité est avérée.
Fourthly, as many Members have said, we must ensure liability but it is a question of whether we need any greater liability than applies to other environmental risks.
Quatrièmement, comme l'ont souligné plusieurs collègues, nous devons définir la responsabilités en matière d'OGM mais nous devons déterminer si cette responsabilité doit être plus grande que pour les autres risques environnementaux.
The depositary 's liability shall not be affected by any delegation referred to in paragraph 4 .
La responsabilité du dépositaire n' est pas affectée par une éventuelle délégation telle que visée au paragraphe 4 .
(iv) Any limitation on the scope or extent of liability stipulated by the certification service provider
iv) Toute restriction quant à l'étendue de la responsabilité stipulée par le prestataire de services de certification
Nor is it any use at all to increase the liability amount by a few million.
La contribution la plus négative à la sitution actuelle sur le marché mondial du. sucre est le fait des Américains.
the standard of liability (strict liability was favoured)
Normes de responsabilité (le Groupe s apos est prononcé pour une responsabilité objective)
Any requests for compensation for damage caused by the ship may be addressed directly to the provider of the financial guarantee for civil liability covering the owner s civil liability.
Toute demande en réparation de dommages causés par le navire peut être formée directement contre le fournisseur de la garantie financière couvrant la responsabilité civile du propriétaire.
Liability
La responsabilité du Bureau d'appui est régie par l'article 45, paragraphes 1, 3 et 5, du règlement.
Liability
Passif
As between themselves , neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider .
Ni les BCN , entre elles , ni la BCE n' assument de responsabilité , l' une envers l' autre , pour quelque défaillance du prestataire de service réseau que ce soit .
As between themselves , neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider .
Ni les BCN , entre elles , ni la BCE n' assument aucune responsabilité réciproque pour toute défaillance du prestataire de service réseau .
As between themselves, neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider.
Ni les BCN, entre elles, ni la BCE n'assument de responsabilité, l'une envers l'autre, pour quelque défaillance du prestataire de service réseau que ce soit.
2. These measures should include the imposition of liability on the operator or, where appropriate, other person or entity. Such liability should not require proof of fault. Any conditions, limitations or exceptions to such liability shall be consistent with draft principle 3.
2. Ces mesures devraient comprendre la mise de la responsabilité à la charge de l'exploitant ou, le cas échéant, d'une autre personne ou entité. Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute. Toutes conditions, restrictions ou exceptions à ladite responsabilité doivent être compatibles avec le projet de principe 3.
Moreover, it extended potential liability far beyond that currently recognized by international law or any existing convention.
De plus, on étend ce faisant la responsabilité bien au delà des limites actuellement admises par le droit international ou les conventions en vigueur.
any liability, other than for bodily injury to passengers or loss of or damage to their baggage
toute responsabilité, à l'exception de celle des dommages corporels aux passagers ou des dommages à leurs bagages,
We do not think that the new Commission, under any circumstances, could incur liability for the past.
Nous estimons que la nouvelle Commission n'a pas à assumer une responsabilité pour les choses passées.
Moreover, it is essential that the application of such liability should not cause any distortion in competition.
Il est nécessaire d'ailleurs que l'application d'une telle responsabilité évite toute distorsion de concurrence.
any liability, other than for bodily injury to passengers or loss of or damage to their baggage
L'action de l'employeur ne peut être portée que devant les tribunaux de l'État lié par la présente convention sur le territoire duquel le travailleur a son domicile.
Any unauthorised transfer shall entail the immediate termination of membership of the Joint Undertaking and liability for any damage caused to the Joint Undertaking.
Tout transfert non autorisé entraîne la déchéance immédiate de la qualité de membre de l entreprise commune et une responsabilité pour tout dommage causé à l entreprise commune.
We are setting a bad precedent. To what extent should we pursue historical analyses, uncovering genocides here and there, and disclaim responsibility for more immediate events?
A l'heure où le gouvernement turc demande son adhésion à la CEE, il ne lui est plus possible de nier que les gouvernements de l'époque ont été les responsables d'un véritable génocide.
LIABILITY CATEGORIES
CATÉGORIES DU PASSIF
Liability insurance
Assurance responsabilité

 

Related searches : Disclaim Liability - Disclaim Any Warranty - Disclaim Any Obligation - Disclaim Any Warranties - Any Liability - Disclaim Responsibility - Disclaim Warranty - Disclaim Inheritance - Disclaim From - Under Any Liability - From Any Liability - Discharge Any Liability