Translation of "did it" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It did, it did.
Oui, oui.
NURSE It did, it did alas the day, it did!
INFIRMIER Il n'a, elle n'a, hélas la journée, il a fait!
Did it work? Did it work?
Ça a marché?
You did it! You did it man!
Tu as réussi! Tu as réussi!
Did it, huh! Did it look like, huh!
Est ce que.... est ce que elle ressemblait...
You did it, sir. I'll say he did it.
Vous avez réussi, monsieur !
Did he say Cemre did it?
A t il dit que Cemre l'a fait ?
Who did that? I did it!
Moi!
They did it with pigs. They did it with puppies. And, in fact, they did it with monkeys.
Ils l'ont fait avec des cochons, ils l'ont fait avec des chiots, et en fait, ils l'ont fait avec des singes.
Well done lad! You did it! You did it Lewis!
Bravo mon gars! Tu as réussi! Tu as réussi Lewis!
It did.
Oui.
It did.
Parfaitement.
It did.
J avais raison.
It did.
Et le public a réagi.
It did.
Ça y est.
It did.
Certainement.
It... did?
Ça a... sonné ?
Did it.
A fait .
Did it.
A fait.
It did?
Vraiment?
It did.
Ca te touche.
did you create it or did We?
est ce vous qui le créez ou en sommes Nous le Créateur?
Did I say you did it, Prince?
C'est ce que j'ai dit, Prince ?
Well that did not hurt, did it?
Ce n'était pas si terrible, n'est ce pas ?
They did not know it was impossible, so they did it.
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait.
I don't know how you did it, but you did it.
Je ne sais pas comment vous l'avez fait mais vous l'avez fait.
I don't know how you did it, but you did it.
Je ne sais pas comment tu l'as fait mais tu l'as fait.
I did it. I did it. I have a daughter now!
J'ai une fille maintenant !
Mother ! He did it for us. He did it for us !
II I'a fait pour nous.
What did you done with it? Where did you lose it?
Qu'en astu fait ?
It wasn't the technology that did it, it was what was people's hearts that did it.
Ce n'est pas la technologie qui a fait ça, c'est ce qui était dans le cœur des gens qui l'a fait.
Well, it did it, didn't it?
ça a marché, non ?
Did he tell you why he did it?
T'a t il dit pourquoi il l'a fait ?
Did she tell you why she did it?
T'a t elle dit pourquoi elle l'a fait ?
This is how Paul did it. He did it with his iPhone.
C'est ainsi que Paul l'a fait. Il l'a fait avec son iPhone.
It did not correlate with the poverty levels. It did not correlate.
Ce n'était pas corrélé avec les niveaux de pauvreté. Ce n'était pas en corrélation.
They did not confirm it, but neither did they openly challenge it.
Elles ne l apos ont pas confirmé, mais ne l apos ont pas non plus remis ouvertement en question.
Oh, Roderick. Why did you do it ? Why did you do it ?
Pourquoi astu fait ça ?
It says, We did it.
Il disait, Nous l'avons fait.
Oh, yes, it did it.
oui, ça a marché.
Yes, it did, didn't it?
Oui, ils ont eu de la chance.
But did it?
Mais est ce vraiment le cas ?
But it did.
Mais cela a duré.
It did not.
Mais il en est advenu autrement.
It did mine.
Ce fut le cas pour moi.