Translation of "describe the nature" to French language:
Dictionary English-French
Describe - translation : Describe the nature - translation : Nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To describe the nature and trends of OFDI by indigenous Singaporean enterprises | Décrire la nature et les tendances de l'investissement direct à l'étranger des entreprises singapouriennes Exposer les raisons principales et l'incidence de cet investissement Examiner les lois et règlements principaux qui favorisent l'investissement direct à l'étranger. |
Several comments are of an explanatory nature and describe the circumstances surrounding specific systems . | Différentes remarques , de nature explicative , décrivent le contexte dans lequel s' inscrivent certains systèmes spécifiques . |
Describe briefly the history, nature and extent of the work and structure of your organization. | Présenter brièvement l'historique, la nature, la portée de l'action et la structure de votre organisation. |
In trying to describe the nature of consciousness, Bohm discussed the experience of listening to music. | En essayant de décrire la nature de la conscience, Bohm évoque l'expérience d'écouter de la musique. |
I will hereafter describe the different instruments and the differences set out in the Nature Conservation Act. | En raison de cette modification, l'autorité forestière com pétente pourra décider si tel ou tel assainissement est préventif ou s'il faut un permis. |
He was also able to describe in detail the operations of the business and the nature of the asserted losses. | Il a pu également décrire en détail les activités de l'entreprise et la nature des pertes alléguées. |
So he said that this principle of nature, consonance This principle of nature being very remote from the conceptions of philosophers, I forbore to describe it in that book, | Donc il a dit que ce principe de la nature, la consonance Ce principe de la nature étant très éloigné des conceptions des philosophes, je me suis abstenu de le décrire dans ce livre, de peur d'être tenu pour un original extravagant... |
So to describe America as an empire fails to capture the true nature of the foreign policy challenges that America faces. | Ainsi, décrire l'Amérique comme un empire ne suffit pas pour capturer la vraie nature des challenges de politique étrangère auxquels l'Amérique doit faire face. |
In the case of Category 3 materials and processed products derived therefrom destined for use as feed (a) In the case of animal by products for use as raw petfood, describe the nature of the animal by products (7) (b) If appropriate, describe the nature and the methods of the treatment5.3. | Dans le cas de matières de catégorie 3 et de produits transformés qui en sont dérivés et sont destinés à être utilisés comme matières premières pour aliments des animaux a) dans le cas de sous produits animaux destinés à être utilisés comme aliments crus pour animaux familiers, décrire la nature des sous produits animaux (7) b) le cas échéant, décrire la nature et les méthodes de traitement 5.3. |
Both methods were used to describe the Putin Medvedev relationship to understand its nature and dynamic, and what it portends for Russia. | Les observateurs ont eu recours à ces deux interprétations pour décrire la relation entre Poutine et Medvedev pour comprendre sa nature et sa dynamique et ce qu'elle présage pour la Russie. |
It couldn't describe me, and it couldn't describe you... and it does describe him. | Ni toi ni moi en tout cas. Mais lui, oui. |
To the extent known to the issuer, state whether the issuer is directly or indirectly owned or controlled and by whom and describe the nature of such control and describe the measures in place to ensure that such control is not abused. | Dans la mesure où ces informations sont connues de l'émetteur, indiquer si celui ci est détenu ou contrôlé, directement ou indirectement, et par qui décrire la nature de ce contrôle et les mesures prises en vue d'assurer qu'il ne soit pas exercé de manière abusive. |
To the extent known to the issuer, state whether the issuer is directly or indirectly owned or controlled and by whom and describe the nature of such control, and describe the measures in place to ensure that such control is not abused. | Dans la mesure où ces informations sont connues de l'émetteur, indiquer si celui ci est détenu ou contrôlé, directement ou indirectement, et par qui décrire la nature de ce contrôle et les mesures prises en vue d'assurer qu'il ne soit pas exercé de manière abusive. |
To the extent known to the issuer, state whether the issuer is directly or indirectly owned or controlled and by whom, and describe the nature of such control and describe the measures in place to ensure that such control is not abused. | Dans la mesure où ces informations sont connues de l'émetteur, indiquer si celui ci est détenu ou contrôlé, directement ou indirectement, et par qui décrire la nature de ce contrôle et les mesures prises en vue d'assurer qu'il ne soit pas exercé de manière abusive. |
To the extent known to the issuer, state whether the issuer is directly or indirectly owned or controlled and by whom, and describe the nature of such control, and describe the measures in place to ensure that such control is not abused. | Dans la mesure où ces informations sont connues de l'émetteur, indiquer si celui ci est détenu ou contrôlé, directement ou indirectement, et par qui décrire la nature de ce contrôle et les mesures prises en vue d'assurer qu'il ne soit pas exercé de manière abusive. |
You describe the | Ensuite, dans le cadre de ces 10 , |
Describe | Description |
Describe | Décrire |
I use this term not only to describe the longevity of this relationship but also as a graphic illustration of its importance and unique nature. | J'utilise ce terme non seulement pour expliquer la longévité de cette relation, mais également pour illustrer de façon imagée son importance et sa particularité. |
Describe the level characteristics | Décrit les caractéristiques du niveau |
describe the establishments concerned | décrit les établissements concernés |
Describe the capacity for | Décrivez les capacités |
Describe it. | Décrivez le. |
Describe molecule | Décrire la molécule |
Describe it. | Décrivezlemoi. |
We use the term decision, in other words something which comes from the depths of the hierarchy, to describe both individual measures and measures of a constitutional nature. | On qualifie de décisions, c'est à dire de quelque chose qui relève du fond de la hiérarchie, aussi bien des mesures individuelles que des mesures à caractère constitutionnel. |
No, don't describe! If you describe it, you have not done it! | Si tu le décris c'est que tu ne l'as pas fait ! |
Can you describe the object? | Pouvez vous décrire l'objet ? |
Words cannot describe the beauty. | Les mots ne peuvent pas décrire la beauté. |
Describe the responsibilities of all | Décrire les responsabilités des parties concernées. |
Describe it, Jane. | Faites moi son portrait, Jane. |
Please describe briefly | Gel des avoirs économiques et financiers |
Describe Data Fields | Décrivez les champs de données |
Describe semantics here... | Décrire ici la sémantique... |
Describe her tome. | Dis moi comment elle est. |
Describe my condition. | Qu iI vienne vite ! |
The coding system serving to describe the nature of the transaction should be aligned on the provisions applicable within the framework of statistics on the trading of goods between Member States. | Le système de codification servant à décrire la nature des transactions doit être aligné sur les dispositions applicables aux statistiques des échanges de biens entre États membres. |
It can support the Baker initiative and I prefer to describe it as an initiative rather than as a plan because I think it more accurately describes its nature. | La Communauté est appelée à jouer un rôle déterminant dans un grand nombre de ces domaines, et elle l'assume dans la pratique. |
4.8.2 The development and use must be supported of self assessment tools that help people identify and describe the nature of the outcomes of learning through experience with civil society organisations. | 4.8.2 Il convient de soutenir le développement et l utilisation des instruments qui visent à mieux se connaître qui aident la personne à déterminer et à décrire les résultats de son apprentissage en partant de l'expérience engrangée par les organisations de la société civile. |
Could you describe the ivorian blogosphere? | Pouvez vous décrire la situation des blogs dans votre pays ? |
They describe the project as follows | Ils décrivent leur projet ainsi |
If so, please describe the problems. | Dans l'affirmative, veuillez décrire ces problèmes. |
2 Describe the procedure to follow | 2 une description de la procédure à suivre |
describe the foodstuffs and establishments concerned, | décrit les denrées alimentaires et les établissements concernés |
describe the foodstuffs and establishments concerned | décrit les denrées alimentaires et les établissements concernés |
Related searches : Describe The Rationale - Describe The Issue - Describe The Problem - Describe The Content - Describe The Object - Describe The Way - Describe The Picture - Describe The Route - Describe The Process - Describe The Failure - Describe With - Will Describe - Describe Shortly